Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fördergebietskarte
Karte für Beihilfen mit regionaler Zweckbestimmung
Von Regionalbeihilfen begünstigtes Gebiet

Traduction de «fördergebietskarte regionalbeihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fördergebietskarte | Karte für Beihilfen mit regionaler Zweckbestimmung

regionalesteunkaart


von Regionalbeihilfen begünstigtes Gebiet

stimuleringsgebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neue Fördergebietskarte ist geprägt durch eine hohe geografische Konzentration, die mit dem Ziel im Einklang steht, Regionalbeihilfen auf die am stärksten benachteiligten Gebiete der EU zu konzentrieren. Die Höchstintensität der Beihilfen, die großen Unternehmen für regionale Investitionsvorhaben in den Fördergebieten gewährt werden können, liegt bei 10 % der Investitionskosten.

De kaart voor Nederland wordt gekenmerkt door een hoge mate van concentratie, hetgeen in overeenstemming is met het doel dat regionale steun afgestemd moet worden op de meest achtergestelde gebieden van de EU. Het maximumniveau van de steun die aan grote ondernemingen kan worden verleend voor regionale investeringsprojecten in de steungebieden, bedraagt 10 % van de investeringskosten.


Da Anmeldungen von Regionalbeihilferegelungen oder Regionalbeihilfen, die nach dem 30. Juni 2014 gewährt werden sollen, mit der Fördergebietskarte im Einklang stehen müssen, können diese erst als vollständig angesehen werden, wenn die Kommission einen Beschluss zur Genehmigung der Fördergebietskarte für den betreffenden Mitgliedstaat nach dem in Unterabschnitt 5.5 beschriebenen Verfahren erlassen hat.

Aangezien aanmeldingen van regionalesteunregelingen of van na 30 juni 2014 toe te kennen steunmaatregelen in overeenstemming moeten zijn met de regionalesteunkaart, kunnen dergelijke aanmeldingen pas als volledig worden beschouwd nadat de Commissie een besluit heeft vastgesteld waarin voor de betrokken lidstaat de regionalesteunkaart wordt goedgekeurd in overeenstemming met de in onderdeel 5.5 beschreven regelingen.


Durch die Verordnung (EG) Nr. 994/98 ist die Kommission ermächtigt worden, nach Artikel 87 EG-Vertrag zu erklären, dass Beihilfen zugunsten von kleinen und mittleren Unternehmen („KMU“), Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, Umweltschutzbeihilfen, Beschäftigungs- und Ausbildungsbeihilfen sowie Beihilfen, die im Einklang mit der von der Kommission für jeden Mitgliedstaat zur Gewährung von Regionalbeihilfen genehmigten Fördergebietskarte stehen, unter bestimmten Voraussetzungen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind und nicht der Anmeldepflicht nach Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag unterliegen.

Bij Verordening (EG) nr. 994/98 is de Commissie gemachtigd, overeenkomstig artikel 87 van het Verdrag, vast te stellen dat, onder bepaalde voorwaarden, steun aan kleine en middelgrote ondernemingen, hierna „kmo’s” genoemd, steun ten behoeve van onderzoek en ontwikkeling, steun voor milieubescherming, werkgelegenheid en opleiding, en steun die in overeenstemming is met de kaart welke de Commissie met het oog op de toekenning van regionale steun voor elke lidstaat heeft goedgekeurd, met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is en niet aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag is onderworpen.


„Fördergebiete“: Regionen, die gemäß der genehmigten Fördergebietskarte des betreffenden Mitgliedstaats für den Zeitraum 2007—2013 für Regionalbeihilfen in Frage kommen;

„steungebieden”: voor regionale steun in aanmerking komende gebieden, zoals die zijn afgebakend op de goedgekeurde regionale-steunkaart voor de betrokken lidstaat voor de periode 2007-2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
auf 50 % der beihilfefähigen Investitionen in Fördergebieten gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag und auf 40 % der beihilfefähigen Investitionen in anderen Regionen, die gemäß der für den betreffenden Mitgliedstaat für den Zeitraum 2007—2013 genehmigten Fördergebietskarte für Regionalbeihilfen in Frage kommen, wenn es sich bei dem Beihilfeempfänger um ein KMU;

50 % van de in aanmerking komende investeringen in gebieden die op grond van artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag in aanmerking komen, en 40 % van de in aanmerking komende investeringen in de overige voor regionale steun in aanmerking komende gebieden, zoals afgebakend op de goedgekeurde regionale steunkaart voor de betrokken lidstaat voor de periode 2007-2013, indien de begunstigde een kmo is;


Italien darf bis zur Genehmigung der neuen Fördergebietskarte durch die Kommission keine Regionalbeihilfen in seinem Hoheitsgebiet gewähren.

Italië kan geen regionale steun op zijn grondgebied toekennen voordat deze nieuwe steunkaart door de Commissie is goedgekeurd.


Die verbleibenden drei EU-Mitgliedstaaten (Frankreich, Italien und die Niederlande) können in ihrem Gebiet keine Regionalbeihilfen gewähren, bevor die Kommission nicht eine neue Fördergebietskarte genehmigt hat.

De drie overige EU-lidstaten (Frankrijk, Italië en Nederland) zullen geen regionale steun binnen hun grondgebied kunnen verlenen totdat een nieuwe steunkaart door de Commissie is goedgekeurd.


Da sie mit der Fördergebietskarte vereinbar sein müssen, können Anmeldungen von Regionalbeihilfen oder Ad-hoc-Beihilfen, die nach dem 31. Dezember 2006 gewährt werden sollen, erst als vollständig angesehen werden, wenn die Fördergebietskarte für den betreffenden Mitgliedstaat gemäß dem in Abschnitt 8 beschriebenen Verfahren angenommen wurde.

Aangezien aanmeldingen van na 31 december 2006 toe te kennen regionale-steunregelingen of ad-hocsteun met de regionale-steunkaart in overeenstemming moeten zijn, kunnen dergelijke aanmeldingen in de regel pas als volledig worden beschouwd wanneer voor de betrokken lidstaat de regionale-steunkaart in overeenstemming met deel 8 is goedgekeurd.


in Gebieten, die für Regionalbeihilfen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag in Frage kommen, wobei der Höchstbetrag der Investitionsbeihilfen der von der Kommission genehmigten Fördergebietskarte für Regionalbeihilfen Rechnung tragen muss, mit einem Aufschlag von 10 %, wenn die Nettogesamtintensität 30 % nicht überschreitet.

in gebieden die voor regionale steun in aanmerking komen krachtens artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag. Het plafond voor de investeringssteun moet rekening houden met de regionale kaart die de Commissie heeft goedgekeurd, verhoogd met 10% als de totale nettosteunintensiteit niet meer dan 30% bedraagt.


In der Verordnung ist genau festgelegt, für welche Arten von Beihilfen die Kommission derartige Freistellungsverordnungen erlassen darf. Konkret handelt es sich um Beihilfen zugunsten von kleinen und mittleren Unternehmen, Forschung und Entwicklung, Umweltschutz, Beschäftigung und Ausbildung sowie um Beihilfen, die mit der von der Kommission für jeden Mitgliedstaat genehmigten Fördergebietskarte für die Gewährung von Regionalbeihilfen im Einklang stehen.

De verordening omschrijft eveneens de categorieën steunmaatregelen waarvoor de Commissie de bevoegdheid heeft om dergelijke vrijstellingen goed te keuren. Het betreft steun ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, onderzoek en ontwikkeling, milieubescherming, werkgelegenheid en opleiding, en steun die in overeenstemming is met de voor de desbetreffende lidstaat goedgekeurde regionale-steunkaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fördergebietskarte regionalbeihilfen' ->

Date index: 2022-07-18
w