Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de «förderation ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einerseits hätten alle Arbeitnehmer, auf die das Gesetz über die Arbeitsunfälle Anwendung finde, aufgrund der fraglichen Bestimmungen Anspruch auf eine Beteiligung an ihren Kosten für ihre rechtliche Verteidigung durch die Verfahrensentschädigung im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches, außer im Falle einer leichtfertigen und schikanösen Klage; keiner von ihnen habe jedoch Anspruch auf eine Beteiligung an den Kosten für den Beistand eines Vertrauensarztes, außer wenn er die Bedingungen erfülle, um Gerichtskostenhilfe zu erhalten, oder wenn er die Übernahme der Kosten des Vertrauensarztes im Rahmen der gemeinrechtlichen Haftun ...[+++]

Enerzijds, zouden alle werknemers die onder de arbeidsongevallenwet vallen, krachtens de in het geding zijnde bepalingen recht hebben op een tegemoetkoming in hun kosten voor juridische verdediging, via de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsplegingsvergoeding, behoudens roekeloos en tergend geding; daarentegen heeft geen van hen recht op een tegemoetkoming in de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer, tenzij hij aan de voorwaarden voldoet om rechtsbijstand te genieten, of tenzij hij de tenlasteneming van de kosten voor de adviserend geneesheer in het kader van de gemeenrechtelijke aanspra ...[+++]


Ich fordere diejenigen, die die Vorschriften noch nicht umgesetzt haben, auf, dies umgehend nachzuholen, damit die EU-Bürger bei den bevorstehenden Wahlen ihre Rechte ausüben können.

Ik roep de landen die de regels nog niet hebben bijgewerkt op om dat zo snel mogelijk te doen, zodat EU-burgers hun rechten bij de komende verkiezingen kunnen uitoefenen.


Ich fordere die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament auf, dieses wichtige Vorhaben zu unterstützen, damit die Europäische Staatsanwaltschaft am 1. Januar 2015 ihre Arbeit aufnehmen kann.“

Ik roep de lidstaten en het Europees Parlement op om zich achter dit belangrijke project te scharen, zodat het Europees openbaar ministerie zijn taken per 1 januari 2015 kan vervullen”.


„Aus diesem Grund fordere ich alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Schulung und Unterstützung von Lehrkräften zu verbessern, damit sie ihre Kompetenzen im Laufe ihres Berufslebens optimal erweitern können und mit einem innovativen Unterricht von hoher Qualität jungen Menschen die Fertigkeiten vermitteln, die sie in dieser modernen Welt benötigen.“

Daarom dring ik er bij alle lidstaten op aan de opleiding en ondersteuning van leraren te verbeteren, zodat zij hun competenties ten volle kunnen ontwikkelen tijdens hun loopbaan en kunnen zorgen voor innovatief onderricht van hoge kwaliteit, dat jongeren de vaardigheden meegeeft die zij nodig hebben in het moderne leven".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich fordere das EU-Parlament, den Rat und die EU-Kommission auf, klar zu handeln, um diese rassistische Maßnahme zu verurteilen, und ich fordere ihre Aufhebung durch die italienische Regierung.

Ik verzoek het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie om duidelijke stappen te nemen om deze maatregel van racistische inslag te verwerpen en verzoek de Italiaanse regering deze maatregel te annuleren.


Ich fordere das EU-Parlament, den Rat und die EU-Kommission auf, klar zu handeln, um diese rassistische Maßnahme zu verurteilen, und ich fordere ihre Aufhebung durch die italienische Regierung.

Ik verzoek het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie om duidelijke stappen te nemen om deze maatregel van racistische inslag te verwerpen en verzoek de Italiaanse regering deze maatregel te annuleren.


3. verweist darauf, dass ein Beschluss über die einseitige Einführung eines vereinfachten Verfahrens für das Passieren der Grenze für Bewohner der Region Südossetien/Zchinvali und Abchasiens durch die Russische Förderation ihre Rolle als Vermittler in den Konflikten beeinträchtigen würde;

3. wijst erop dat een besluit over de unilaterale invoering door de Russische Federatie van een vereenvoudigde procedure voor de grensoverschrijding van inwoners van de regio Zuid-Ossetië/Tschinvali en Abchazië haar rol als bemiddelaar in deze conflicten in gevaar zou brengen;


3. verweist darauf, dass ein Beschluss über die einseitige Einführung eines vereinfachten Verfahrens für das Passieren der Grenze für Bewohner der Region Südossetien/Zchinvali und Abchasiens durch die Russische Förderation ihre Rolle als Vermittler in den Konflikten beeinträchtigen würde;

3. wijst erop dat een besluit over de unilaterale invoering door de Russische Federatie van een vereenvoudigde procedure voor de grensoverschrijding van inwoners van de regio Zuid‑Ossetië/Tschinvali en Abchazië haar rol als bemiddelaar in deze conflicten in gevaar zou brengen;


Daher fordere ich die Teilnehmer des European Business Summit auf, die Veranstaltung des Jahres 2004 auf FuE und die Bedeutung neuer Technologien für die Industrie, ihre Folgen für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit und ihre Auswirkungen auf andere Regionen in der Welt auszurichten.

Daarom nodig ik de deelnemers aan de Europese Bedrijfstop uit om de bijeenkomst van 2004 toe te spitsen op OO en het belang van nieuwe technologieën voor de industrie, het effect daarvan op groei en concurrentievermogen en de gevolgen voor andere regio's in de wereld.


Er bestätigte, daß die Kommission die Tätigkeit des Forums unterstütze und die Rechte der Migranten fördere und daß sie entschlossen sei, auch weiterhin mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln gegen den Rassismus zu kämpfen.

Hij bevestigde de steun van de Commissie aan het werk van het Forum en aan de rechten van de migranten, evenals haar vastberadenheid om alle haar ten dienste staande middelen te blijven inzetten om racisme te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'förderation ihre' ->

Date index: 2022-08-03
w