Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brasilien
Die Föderation St. Kitts und Nevis
Die Föderative Republik Brasilien
Die Russische Föderation
Europäische Föderation Grüner Parteien
Europäische Föderation der Grünen Parteien
Europäische Grüne
Freiheitsentziehende Maßregel der Sicherung
Föderal
Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte
Internationale Föderation für Menschenrechte
Internationaler Bund der Menschenrechtsligen
Provinziale Föderation der Feuerwehrdienste
Russische Föderation
Russland
Rußland
St. Christoph und Nevis
St. Kitts und Nevis
Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Vertaling van "föderation sicherung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte | Internationale Föderation für Menschenrechte | Internationaler Bund der Menschenrechtsligen

Internationale Federatie voor de mensenrechten | FIDH [Abbr.]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Europäische Föderation der Grünen Parteien | Europäische Föderation Grüner Parteien | Europäische Grüne

Europese Federatie van Groene Partijen


die Freiheit beschränkende Maßregel der Sicherung und Besserung | freiheitsentziehende Maßregel der Sicherung

maatregel die vrijheidsbeneming meebrengt | tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel




Provinziale Föderation der Feuerwehrdienste

Provinciale brandweerfederatie


Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek


Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]


St. Kitts und Nevis [ die Föderation St. Kitts und Nevis | St. Christoph und Nevis ]

Saint Kitts en Nevis [ Saint Christopher en Nevis ]


in Eigeninitiative die Sicherung von Verkäufen anstreben

proactief denken om verkoop te realiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Zusammenarbeit zwischen der Ukraine und der EU im Energiebereich als Teil des Abkommens zu verstärken; auf den Abschluss weiterer Abkommen zwischen der EU und der Ukraine zur Sicherung der Energieversorgung für beide Seiten hinzuarbeiten, einschließlich eines zuverlässigen und diversifizierten Transitsystems für Erdöl und Erdgas und eines gemeinsamen Reaktionsmechanismus bei Störungen oder Unterbrechungen der Erdöl- und Erdgaslieferungen der Russischen Föderation;

in het kader van de overeenkomst de samenwerking tussen Oekraïne en de EU op energiegebied te versterken; te streven naar de sluiting van verdere overeenkomsten tussen de EU en Oekraïne om de energievoorziening aan beide zijden veilig te stellen, met inbegrip van een betrouwbaar en gediversifieerd systeem voor de doorvoer van olie en gas en een gemeenschappelijk reactiemechanisme bij verstoringen of onderbrekingen van de olie- en gasleveranties vanuit de Russische Federatie,


11. fordert, dass künftige Energie-Kooperationsabkommen zwischen der EU und der Russischen Föderation Bestimmungen über den gegenseitigen Zugang zu Infrastrukturen enthalten und das Problem technischer Ausfälle in Drittstaaten, die grenzüberschreitende Lieferungen in Mitgliedstaaten beeinträchtigen, aufgreifen sollten; betont, dass die Ratifizierung und Umsetzung des Transitprotokolls und des Vertrags über die Energiecharta durch die Russische Föderation zur Sicherung künftiger Investitionen in die Energieinfrastruktur der Russischen ...[+++]

11. dringt erop aan dat in eventuele toekomstige overeenkomsten betreffende de samenwerking op energiegebied tussen de EU en de Russische Federatie een bepaling inzake wederzijdse toegang tot infrastructuur wordt opgenomen en de kwestie van technische problemen in derde landen die gevolgen hebben voor de grensoverschrijdende voorziening van de lidstaten wordt aangesproken; onderstreept dat de ratificatie en tenuitvoerlegging van het transitprotocol en het Energiehandvest door de Russische Federatie ertoe zouden bijdragen toekomstige investeringen in de energie-infrastructuur van de Russische Federatie te waarborgen en een adequate gasvo ...[+++]


7. fordert den Rat und die Kommission auf, die Russische Föderation in diesen Prozess zur Sicherung der Stabilität durch politische Verhandlungen uneingeschränkt mit einzubeziehen, und fordert die Regierung der Russischen Föderation auf, jede Handlung zu unterlassen, die diesen Prozess gefährden könnte; fordert den Rat und die Kommission auf, die Frage der territorialen Integrität Georgiens auf die Tagesordnung für den Dialog mit Russland im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zu setzen;

7. roept de Commissie en de Raad ertoe op de Russische Federatie volledig bij dit proces van stabilisering via politieke onderhandelingen te betrekken; verzoekt de regering van de Russische Federatie af te zien van enige actie die dit proces in gevaar zou kunnen brengen; verzoekt de Raad en de Commissie het vraagstuk van de Georgische territoriale integriteit op de agenda te plaatsen van de dialoog die in het kader van de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland wordt gevoerd;


5. fordert die Kommission und den Rat auf, die Russische Föderation in diesen Prozess zur Sicherung der Stabilität durch politische Verhandlungen uneingeschränkt mit einzubeziehen, und fordert die Regierung der Russischen Föderation auf, jede Handlung zu unterlassen, die diesen Prozess gefährden könnte;

5. roept de Commissie en de Raad ertoe op de Russische Federatie volledig bij dit proces van stabilisering via politieke onderhandelingen te betrekken; verzoekt de regering van de Russische Federatie af te zien van enige actie die dit proces in gevaar zou kunnen brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die Kommission und den Rat auf, die Russische Föderation in diesen Prozess zur Sicherung der Stabilität durch politische Verhandlungen uneingeschränkt mit einzubeziehen, und fordert die Regierung der Russischen Föderation auf, jede Handlung zu unterlassen, die diesen Prozess gefährden könnte; fordert den Rat und die Kommission auf, die Frage der territorialen Integrität Georgiens auf die Tagesordnung für den Dialog mit Russland im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zu setzen;

6. roept de Commissie en de Raad ertoe op de Russische Federatie volledig bij dit proces van stabilisering via politieke onderhandelingen te betrekken; verzoekt de regering van de Russische Federatie af te zien van enige actie die dit proces in gevaar zou kunnen brengen; verzoekt de Raad en de Commissie het vraagstuk van de Georgische territoriale integriteit op de agenda te plaatsen van de dialoog die in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland wordt gevoerd;


w