17. vertritt die Ansicht, dass die Bestimmungen über das vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen kein Handelshemmni
s für die Russische Föderation darstellen und dass das Assoziierungsabkommen die gu
ten Beziehungen der Ukraine mit ihren östlichen Nachbarn nicht beeinträchtigt; hebt hervor, dass Instabilität im gemeinsamen Nachbarstaat weder
im Interesse der EU noch Russlands ist; betont, dass politische, wirtschaftliche oder
...[+++]sonstige Zwangsmaßnahmen gegen die Schlussakte von Helsinki verstoßen und dem Budapester Memorandum von 1994 zur Sicherheit der Ukraine zuwiderlaufen; 17. is van mening dat de bepalingen betreffende de diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) geen enkele commerciële uitdaging aan het adr
es van de Russische Federatie inhouden en dat de associatieovereenkomst geen belemmering is voor goede
betrekkingen tussen Oekraïne en zijn oosterbuur; benadrukt dat instabiliteit in het gemeensc
happelijke buurland noch in het belang is van de EU noch in dat van Rusland; benadrukt dat het uitoef
...[+++]enen van politieke, economische of andere druk in strijd is met de Slotakte van Helsinki en het Memorandum van Boedapest van 1994 betreffende de veiligheid van Oekraïne;