Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. das Auge betreffend 2. mit Hilfe des Auges
Brasilien
Cornea
Die Föderation St. Kitts und Nevis
Die Föderative Republik Brasilien
Die Russische Föderation
Europäische Föderation Grüner Parteien
Europäische Föderation der Grünen Parteien
Europäische Grüne
Föderal
Hornhaut des Auges
Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte
Internationale Föderation für Menschenrechte
Internationaler Bund der Menschenrechtsligen
Keratitis
Krankheiten der Hornhaut des Auges
Mit dem blossen Auge
Mit unbewaffnetem Auge
Okular
Russische Föderation
Russland
Rußland
St. Christoph und Nevis
St. Kitts und Nevis

Vertaling van "föderation auge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
okular | 1. das Auge betreffend 2. mit Hilfe des Auges

oculair | oog- | met betrekking tot het oog


Europäische Föderation der Grünen Parteien | Europäische Föderation Grüner Parteien | Europäische Grüne

Europese Federatie van Groene Partijen


Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte | Internationale Föderation für Menschenrechte | Internationaler Bund der Menschenrechtsligen

Internationale Federatie voor de mensenrechten | FIDH [Abbr.]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


mit dem blossen Auge | mit unbewaffnetem Auge

met het blote oog | met het ongewapend oog






Keratitis | Krankheiten der Hornhaut des Auges

keratitis | oogbindvliesontsteking


St. Kitts und Nevis [ die Föderation St. Kitts und Nevis | St. Christoph und Nevis ]

Saint Kitts en Nevis [ Saint Christopher en Nevis ]


Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. begrüßt den Abschluss des Visa- und Rückübernahmeabkommens mit der Ukraine ebenso wie die Einleitung eines solchen Verfahrens mit der Republik Moldau und fordert mit Nachdruck, dass ähnliche Abkommen auch mit den Ländern des Südkaukasus ausgehandelt werden; ist davon überzeugt, dass langfristig die Perspektive der Visafreiheit ins Auge gefasst werden sollte und die nötigen Schritte zur Erreichung dieses Ziels festzulegen sind; betont, dass im Falle Georgiens dessen Reformfortschritte sowie die unbeabsichtigten negativen Auswirkungen des Visumerleichterungsabkommens zwischen der EU und der russischen ...[+++]

31. prijst de sluiting van de visumversoepelings- en overnameovereenkomsten met Oekraïne, alsmede het initiatief voor een dergelijke procedure met Moldavië, en dringt erop aan soortgelijke overeenkomsten af te sluiten met de landen van de zuidelijke Kaukasus; is ervan overtuigd dat het vooruitzicht van een visumloos regime op lange termijn kan worden gerealiseerd en dat de maatregelen die nodig zijn om zover te komen moeten worden vastgelegd; merkt op dat, in het geval van Georgië, de vooruitgang bij de hervormingen en de onbedoelde negatieve gevolgen van de visumversoepelingsovereenkomst tussen de EU en de Russische ...[+++]


8. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Ausweitung des Energievertrags zwischen der EU und Südosteuropa auf andere Drittländer und – nach dem Vorbild der Südosteuropäischen Energiegemeinschaft – die Schaffung neuer regionaler Energiemärkte mit Nachbarländern, beispielsweise eine Energiegemeinschaft zwischen Europa und dem Mittelmeerraum, ins Auge zu fassen, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten; fordert eine verstärkte Zusammenarbeit im Energiesektor mit anderen Ländern, beispielsweise mit den Vereinigten Staaten von Amerika, insbesondere hinsichtlich Energieeffizienztechnologien und der Förderung von Kraft-Wärme-Kopplu ...[+++]

8. dringt er bij de Commissie op aan te overwegen het Energieverdrag tussen de EU en Zuid-Oost-Europa uit te breiden tot andere derde landen en met aangrenzende landen nieuwe regionale energiemarkten naar het voorbeeld van de Zuid-Oost-Europese Energiegemeenschap te creëren, zoals een Euro-mediterrane energiegemeenschap, teneinde de voorzieningszekerheid te waarborgen; roept op tot versterkte samenwerking op energiegebied met de Verenigde Staten, met name op het gebied van technologieën voor energie-efficiëntie en de bevordering van warmte/krachtkoppeling op basis van hernieuwbare energiebronnen en duurzame productie en gebruik van biomassa; wijst erop dat het partnerschap op energiegebied tussen de Russische ...[+++]


Sie werden diesen Aspekt im Rahmen der durch das Rückübernahmeabkommen und das Abkommen über Visaerleichterung eingesetzten gemeinsamen Ausschüsse aufmerksam verfolgen. Im Rahmen des Letzteren werden Sie auch den Grundsatz der Gegenseitigkeit bei der Umsetzung des Abkommens, die Gleichbehandlung bei der Registrierung von Staatsangehörigen der Europäischen Union und der Russischen Föderation sowie den freien Personenverkehr im Gebiet der Russischen Föderation im Auge behalten.

U zult de naleving van dit aspect nauwgezet kunnen volgen in de Gemengde Comités die zijn opgericht in het kader van de overnameovereenkomst en de overeenkomst inzake afgifte van visa, en in het kader van deze laatste overeenkomst schenkt u ook aandacht aan het principe van wederkerigheid bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, de gelijke behandeling bij de registratie van onderdanen van de Europese Unie en de Russische Federatie, alsmede aan het vrij verkeer van personen op het grondgebied van Rusland.


Sie werden diesen Aspekt im Rahmen der durch das Rückübernahmeabkommen und das Abkommen über Visaerleichterung eingesetzten gemeinsamen Ausschüsse aufmerksam verfolgen. Im Rahmen des Letzteren werden Sie auch den Grundsatz der Gegenseitigkeit bei der Umsetzung des Abkommens, die Gleichbehandlung bei der Registrierung von Staatsangehörigen der Europäischen Union und der Russischen Föderation sowie den freien Personenverkehr im Gebiet der Russischen Föderation im Auge behalten.

U zult de naleving van dit aspect nauwgezet kunnen volgen in de Gemengde Comités die zijn opgericht in het kader van de overnameovereenkomst en de overeenkomst inzake afgifte van visa, en in het kader van deze laatste overeenkomst schenkt u ook aandacht aan het principe van wederkerigheid bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, de gelijke behandeling bij de registratie van onderdanen van de Europese Unie en de Russische Federatie, alsmede aan het vrij verkeer van personen op het grondgebied van Rusland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere glaube ich, daß man die Möglichkeit einer Föderation zwischen Kosovo und Albanien ins Auge fassen muß, ebenso wie die eines Zusammenschlusses bestimmter Teile von Bosnien und Serbien.

Ik meen in het bijzonder dat wij de idee niet mogen uitsluiten van een federatie tussen Kosovo en Albanië.


w