Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenseitig alle ihre Verpflichtungen rückversichern
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «föderation ihre verpflichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


gegenseitig alle ihre Verpflichtungen rückversichern

onderling hun verplichtingen herverzekeren


Niederländische Föderation der Einrichtungen für die alleinstehende Mutter und ihr Kind

Nederlandse Federatie van Instellingen voor de Ongehuwde Moeder en haar Kind | FIOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. erinnert daran, dass die EU entscheidend dazu beigetragen hat, dass eine Eskalation des Konflikts zwischen Georgien und Russland vermieden wurde, insbesondere durch die rasche Entsendung einer Beobachtungsmission, deren Aufgabe es war, die Umsetzung der Vereinbarungen vom 12. August und 8. September 2008 zu überwachen; bedauert, dass die Russische Föderation ihre Verpflichtungen, die sie in diesen Vereinbarungen eingegangen ist, noch nicht erfüllt hat; betont, dass die Bedeutung der EU-Beobachtungsmission in Georgien nach dem Abzug der Missionen der OSZE und der Vereinten Nationen noch gewachsen ist;

40. herinnert eraan dat de EU een bepalende rol speelt om een escalatie van het conflict tussen Georgië en Rusland te voorkomen, in het bijzonder dankzij de snelle inzet van een observatiemissie die toezicht houdt op de tenuitvoerlegging van de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008; betreurt het feit dat de Russische Federatie die beloften die zij met betrekking tot deze akkoorden heeft gedaan, nog niet is nagekomen; benadrukt dat de rol van de observatiemissie van de Unie in Georgië nog belangrijker is geworden na de beëindiging van de missies van de OVSE en de Verenigde Naties;


40. erinnert daran, dass die EU entscheidend dazu beigetragen hat, dass eine Eskalation des Konflikts zwischen Georgien und Russland vermieden wurde, insbesondere durch die rasche Entsendung einer Beobachtungsmission, deren Aufgabe es war, die Umsetzung der Vereinbarungen vom 12. August und 8. September 2008 zu überwachen; bedauert, dass die Russische Föderation ihre Verpflichtungen, die sie in diesen von Präsident Medwedjew unterzeichneten Vereinbarungen eingegangen ist, noch nicht erfüllt hat; betont, dass die Bedeutung der EU-Beobachtungsmission in Georgien nach dem Abzug der Missionen der OSZE und der Vereinten Nationen noch gewa ...[+++]

40. herinnert eraan dat de EU een bepalende rol speelt om een escalatie van het conflict tussen Georgië en Rusland te voorkomen, in het bijzonder dankzij de snelle inzet van een observatiemissie die toezicht houdt op de tenuitvoerlegging van de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008; betreurt het feit dat de Russische Federatie die beloften die zij met betrekking tot deze door president Medvedev ondertekende akkoorden heeft gedaan, nog niet is nagekomen; benadrukt dat de rol van de observatiemissie van de Unie in Georgië nog belangrijker is geworden na de beëindiging van de missies van de OVSE en de Verenigde Naties;


40. erinnert daran, dass die EU entscheidend dazu beigetragen hat, dass eine Eskalation des Konflikts zwischen Georgien und Russland vermieden wurde, insbesondere durch die rasche Entsendung einer Beobachtungsmission, deren Aufgabe es war, die Umsetzung der Vereinbarungen vom 12. August und 8. September 2008 zu überwachen; bedauert, dass die Russische Föderation ihre Verpflichtungen, die sie in diesen Vereinbarungen eingegangen ist, noch nicht erfüllt hat; betont, dass die Bedeutung der EU-Beobachtungsmission in Georgien nach dem Abzug der Missionen der OSZE und der Vereinten Nationen noch gewachsen ist;

40. herinnert eraan dat de EU een bepalende rol speelt om een escalatie van het conflict tussen Georgië en Rusland te voorkomen, in het bijzonder dankzij de snelle inzet van een observatiemissie die toezicht houdt op de tenuitvoerlegging van de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008; betreurt het feit dat de Russische Federatie die beloften die zij met betrekking tot deze akkoorden heeft gedaan, nog niet is nagekomen; benadrukt dat de rol van de observatiemissie van de Unie in Georgië nog belangrijker is geworden na de beëindiging van de missies van de OVSE en de Verenigde Naties;


20. erinnert die Russische Föderation an ihre Verpflichtungen im Rahmen der Europäischen Menschenrechtskonvention, die Menschenrechte von Lesben, Schwulen, Bi- und Transsexuellen (LGBT) zu achten; fordert Russland auf, der Empfehlung des Ministerrates zu Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität nachzukommen und Lesben, Schwulen, Bi- und Transsexuellen das ihnen zustehende Meinungs- und Versammlungsrecht zu gewähren;

20. herinnert de Russische Federatie aan haar verplichtingen krachtens het Europees mensenrechtenverdrag om de rechten van de lesbische, homo-, biseksuele en transseksuele gemeenschap (LGBT) te beschermen; verzoekt Rusland gevolg te geven aan de aanbeveling van de ministers betreffende maatregelen voor het bestrijden van discriminatie op grond van seksuele geaardheid en seksuele identiteit, en het recht van vrije meningsuiting en het recht van vrijheid van vergadering van de LGBT-gemeenschap te garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. wiederholt seine Forderung an die Russische Föderation, ihre Verpflichtungen zu erfüllen und ihre Streitkräfte, unter OSZE-Beobachtung und -Überwachung, ohne Vorbedingungen aus der Region Transnistrien der Republik Moldau abzuziehen; fordert die Russische Föderation ferner auf, alle ihre Waffen und Munitionsbestände in der Region zu entfernen oder zu vernichten;

16. roept de Russische Federatie nogmaals op haar toezeggingen na te komen en haar troepen onder toezicht en controle van de OVSE onvoorwaardelijk terug te trekken uit de Transnistrische regio van Moldavië; roept de Russische Federatie tevens op al haar wapen- en ammunitievoorraden in de regio te verwijderen of te vernietigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'föderation ihre verpflichtungen' ->

Date index: 2022-05-30
w