Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Föderales Europa
Belgischer Föderaler Informationsdienst
FID
Finanzbehörde
Finanzverwaltung
Föderale Staatskasse
Föderaler Staat
Koloniale Staatskasse
Schatzamt
Staatskasse
Staatsvermögen
Vorschuss der Staatskasse
Vorschuß der Staatskasse

Traduction de «föderale staatskasse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vorschuss der Staatskasse [ Vorschuß der Staatskasse ]

kasvoorschot






Staatskasse [ Finanzbehörde | Finanzverwaltung | Schatzamt | Staatsvermögen ]

schatkist [ kasmiddelen | staatskas | thesaurie ]


Belgischer Föderaler Informationsdienst | FID [Abbr.]

Belgische Federale Voorlichtingsdienst | Federale Voorlichtingsdienst | FVD [Abbr.]


Arbeitsgruppe Föderales Europa

Werkgroep Federaal Europa


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ministerrat legt ausserdem einen Briefwechsel zwischen den hierfür zuständigen flämischen und föderalen Ministern vor, aus dem hervorgeht, dass laut dem flämischen Minister « es nie irgendeine Diskussion gegeben hat über die Verpflichtungen der föderalen Staatskasse », worauf der föderale Minister entgegnet: « Beim heutigen Stand der Gesetzgebung über Arbeitsunfälle kommt weiterhin die föderale Staatskasse für die meisten Ausgaben auf ».

De Ministerraad legt bovendien briefwisseling voor tussen de ter zake bevoegde Vlaamse en federale ministers, waaruit blijkt dat er volgens de Vlaamse Minister « nooit [.] enige discussie [is] geweest omtrent de gehoudenheid van de federale schatkist », waarop de federale Minister antwoordt dat « in de huidige stand van de wetgeving inzake arbeidsongevallen [.] de meeste uitgaven ten laste van de federale Schatkist [blijven] ».


Insofern die präjudiziellen Fragen zu verstehen geben, dass in Artikel 16 Absatz 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 der Begriff « die Staatskasse » anders zu verstehen sein könnte, als dass er sich ausschliesslich auf die föderale Staatskasse bezieht, beruhen sie auf einer falschen Auslegung dieses Artikels.

In zoverre de prejudiciële vragen te verstaan geven dat, in artikel 16, eerste lid, van de wet van 3 juli 1967, de term « de Schatkist » anders zou kunnen worden begrepen dan uitsluitend betrekking hebbend op de federale Schatkist, berusten zij op een verkeerde lezing van dat artikel.


Die präjudiziellen Fragen werden in der Auslegung vorgelegt, dass mit dem Begriff « die Staatskasse » in dem fraglichen Artikel 16 Absatz 1 ausschliesslich die föderale Staatskasse gemeint ist.

De prejudiciële vragen worden voorgelegd in de lezing dat de term « de Schatkist » in het in het geding zijnde artikel 16, eerste lid, uitsluitend de federale Schatkist beoogt.


Diese Fragen werden in der Auslegung vorgelegt, dass der Begriff « die Staatskasse » im obengenannten Artikel 16 sich ausschliesslich auf die föderale Staatskasse bezieht.

Die vragen worden voorgelegd in de lezing dat de term « de Schatkist » in het voormelde artikel 16 uitsluitend betrekking heeft op de federale Schatkist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es stehe ausser Zweifel, dass die (bescheidene) finanzielle Auswirkung des angefochtenen Dekrets für die betreffenden Pflegeanstalten keinen Einfluss auf den Tagespflegesatz habe und somit keine Folgen für die (föderale) Finanzierung der Krankenhäuser, das finanzielle Gleichgewicht der sozialen Sicherheit und die föderale Staatskasse haben könne.

Het lijdt geen twijfel dat de (bescheiden) financiële weerslag van het bestreden decreet voor de betrokken verzorgingsvoorzieningen geen invloed heeft op de verpleegdagprijs en dus geen gevolgen kan hebben voor de (federale) financiering van de ziekenhuizen, het financiële evenwicht van de sociale zekerheid en de federale Schatkist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'föderale staatskasse' ->

Date index: 2023-03-16
w