Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fände es schade » (Allemand → Néerlandais) :

So oder so hat er mir nicht geantwortet, aber ich würde mich über eine Antwort wirklich sehr freuen, Herr Jouyet, denn ich persönlich fände es schade, wenn bereits entschieden worden wäre, die Verhandlungen in jedem Fall wieder aufzunehmen.

In ieder geval gaf hij mij geen antwoord; en toch zou ik een antwoord op prijs stellen, mijnheer Jouyet, omdat ik het persoonlijk jammer zou vinden als reeds is besloten de onderhandelingen te hervatten, wat er ook gebeurt.


Ich fände es ausgesprochen schade, wenn das Parlament diese Recherchen nicht abschließen würde und schlage deshalb vor, Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, die Konten keinesfalls zu schließen.

Ik zou het echter ten zeerste betreuren als het Parlement dit onderzoek niet volledig afrondt, en ik vraag u om de rekeningen vooral nog niet af te sluiten, mijnheer de Voorzitter en dames en heren.


Ich fände es extrem schade, wenn man das zusammen abstimmt, da wir im Endeffekt doch nicht auf europäischer Ebene die Harmonisierung aufgeben, sondern nach oben heben wollen, um für alle Frauen und Männer etwas zu verbessern.

Wij willen toch niet dat het eindresultaat is dat wij de harmonisatie op Europees niveau loslaten? Wij willen die harmonisatie juist vergroten, zodat de situatie voor alle vrouwen en mannen er alleen maar beter op wordt.


Ich fände es zwar schade, wenn sich das als unmöglich erweisen sollte, muss aber auch sagen, dass sich die Kommission ihrer Verantwortung stellen muss und dass es gut wäre, wenn die Revision dieser Richtlinie noch während der Amtszeit dieses Parlaments und dieser Kommission abgeschlossen werden könnte.

Indien dat onmogelijk blijkt te zijn, zou ik dat jammer vinden, maar ik moet ook zeggen dat de Commissie haar verantwoordelijkheid moet nemen en het zou goed zijn als de wijziging van deze richtlijn gedurende de mandaatsperiode van dit Parlement en deze Commissie zou worden voltooid.


Ich fände es zwar schade, wenn sich das als unmöglich erweisen sollte, muss aber auch sagen, dass sich die Kommission ihrer Verantwortung stellen muss und dass es gut wäre, wenn die Revision dieser Richtlinie noch während der Amtszeit dieses Parlaments und dieser Kommission abgeschlossen werden könnte.

Indien dat onmogelijk blijkt te zijn, zou ik dat jammer vinden, maar ik moet ook zeggen dat de Commissie haar verantwoordelijkheid moet nemen en het zou goed zijn als de wijziging van deze richtlijn gedurende de mandaatsperiode van dit Parlement en deze Commissie zou worden voltooid.




D'autres ont cherché : ich persönlich fände es schade     ich fände     ausgesprochen schade     extrem schade     zwar schade     fände es schade     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fände es schade' ->

Date index: 2021-09-02
w