Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufdeckung von Fälschungen
Der rückfällig wird
Erkennen von Fälschungen
Informationssystem zur Bekämpfung von Euro-Fälschungen
Jem.
Patient mit Rezidiv
Zentraler Dienst zur Bekämpfung von Fälschungen

Traduction de «fälschungen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufdeckung von Fälschungen | Erkennen von Fälschungen

(1) opsporen van vervalsingen | (2) onderkennen van valse en vervalste reisdocumenten


Zentraler Dienst zur Bekämpfung von Fälschungen

Centrale Dienst voor de Bestrijding van Valsheden


Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung von Fälschungen

Centrale Dienst Bestrijding van Vervalsingen


Informationssystem zur Bekämpfung von Euro-Fälschungen

informatiesysteem ter bestrijding van vervalsing van de euro


spezielle Gruppe für den Schutz von Euro-Banknoten und -Münzen vor Fälschungen

specifieke groep voor de bescherming van in euro luidende bankbiljetten en muntstukken tegen valsmunterij


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission erwägt weitere Maßnahmen für einen breiter angelegten Kampf gegen Fälschungen und wird zu einem späteren Zeitpunkt im Jahr eventuell eine Initiative hierzu vorschlagen.

De Commissie neemt verdere maatregelen in overweging om de strijd tegen het namaken van goederen breder aan te gaan en komt wellicht later dit jaar met een initiatief.


Durch Verordnung (EU) 2017/1370 wird für die Visummarke ein neues Design mit zusätzlichen Sicherheitsmerkmalen eingeführt, um Fälschungen zu verhindern.

Met Verordening (EU) nr. 2017/1370 wordt er een nieuw ontwerp geïntroduceerd voor de visumsticker met aanvullende veiligheidskenmerken om vervalsing te voorkomen.


die Sicherheit und Zugänglichkeit des Systems verbessern, indem einheitliche Anforderungen für Beamte vor Ort festgelegt werden, wie SIS-Daten auf sichere Weise zu verarbeiten sind und wie die Aufrechterhaltung des Betriebs für die Endnutzer sichergestellt werden kann; den Datenschutz durch die Einführung zusätzlicher Vorkehrungen stärken, die dafür sorgen sollen, dass die Erhebung und Verarbeitung von Daten sowie der Zugang dazu unter uneingeschränkter Achtung des EU-Rechts und der Grundrechte, einschließlich des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf, auf das unbedingt erforderliche Maß beschränkt sind; den Informationsaustausch und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verbessern, insbesondere durch die Einführung einer neue ...[+++]

zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lid ...[+++]


Angesichts des stetig zunehmenden internationalen Handels und der Verantwortung bei der Bekämpfung von Fälschungen wird der Zoll weiterhin viel leisten müssen.

Gezien de steeds groeiende internationale handel en deze verantwoordelijkheid om namaak te bestrijden, blijft de douaneactiviteit hoog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts des stetig zunehmenden internationalen Handels und der Verantwortung bei der Bekämpfung von Fälschungen wird der Zoll weiterhin viel leisten müssen.

Gezien de steeds groeiende internationale handel en deze verantwoordelijkheid om namaak te bestrijden, blijft de douaneactiviteit hoog.


Das Ausmaß der Fälschungen wird sich bei einer Ausweitung der Eurozone unvermeidlich steigern.

De hoeveelheid vervalsingen zal bij een uitbreiding van de eurozone onvermijdelijk groeien.


Es ist wichtig, auf europäischer und internationaler Ebene den Kampf gegen Fälschungen zu verstärken, die einem Diebstahl von Produkten und Marken gleichkommen: Fälschungen sind ein Betrug an den Verbrauchern, stellen eine Gefahr für die Gesundheit dar und schaden der Beschäftigung (die Zahl der Arbeitsplätze, die jedes Jahr in der Europäischen Union aufgrund von Fälschungen verloren gehen, wird auf 100.000 geschätzt).

Productvervalsing, een vorm van diefstal van producten en merken, moet op Europees en internationaal niveau krachtiger worden bestreden: het gaat hier om bedrog van de consument, een gevaar voor de gezondheid en afbreuk aan de werkgelegenheid (naar schatting gaan er in de Europese Unie door de vervalsing van producten elk jaar 100.000 banen verloren).


den Verbrauchern stärker bewusst zu machen, dass Nachbildungen und Fälschungen durchaus Verbrechen, bei denen jemand geschädigt wird;

de consument beter bewust te maken van het feit dat namaak en productpiraterij geen misdaden zijn die geen slachtoffers maken;


(1) In der Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Einführung des Euro(3) wird für den Beginn des Bargeldumlaufs des Euro der 1. Januar 2002 festgesetzt, und die teilnehmenden Mitgliedstaaten werden verpflichtet, sicherzustellen, dass es angemessene Sanktionen für Nachahmungen und Fälschungen von Euro-Banknoten und Euro-Münzen gibt.

(1) Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro(3) bepaalt dat het chartaal eurogeld vanaf 1 januari 2002 in omloop wordt gebracht en dat de lidstaten zorgen voor adequate bestraffing van vervalsing en namaak van eurobiljetten en -munten.


(1) Die Anwendung von Artikel 24 Absatz 2 und Artikel 26 kann ausgesetzt werden, wenn festgestellt wird, dass die Erzeugnisse, die unter diese Maßnahmen fallen, Gegenstand von Fälschungen, die die Gesundheit der Verbraucher gefährden können, oder von önologischen Verfahren waren, die in der Gemeinschaft nicht zugelassen sind.

1. De toepassing van artikel 24, lid 1, en artikel 26 kan worden geschorst indien wordt vastgesteld dat met betrekking tot de producten waarop deze maatregelen van toepassing zijn, vervalsingen hebben plaatsgevonden die een gevaar kunnen vormen voor de gezondheid van de consument, dan wel oenologische procédés zijn toegepast die in de Gemeenschap niet zijn toegestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fälschungen wird' ->

Date index: 2025-01-04
w