Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Faire Wettbewerbsbedingungen
Für gleich lautend erklärt
Gleich
Gleich lautende Stellungnahme
Gleiche Ausgangsbedingungen
Gleiche Wettbewerbsbedingungen
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Gleiches Entgelt
Gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Gleichheit des Arbeitsentgelts
Kennliniensteigung gleich Null
Lohnabweichung
Lohngleichheit
Lohnunterschied
Mit Gründen versehene Stellungnahme
P-Grad gleich Null
Stellungnahme

Traduction de «fällt — gleich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit

gelijk loon voor gelijk werk


Kennliniensteigung gleich Null | P-Grad gleich Null

overgangsgedrag


faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen

gelijk speelveld | gelijke concurrentievoorwaarden








Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Sobald die EIB bei Vorbereitung, Durchführung oder Abschluss einer Finanzierung oder Investition, die unter diese Verordnung fällt, – gleich in welchem Stadium – einen begründeten Verdacht auf Betrug, Korruption, Geldwäsche oder sonstige rechtswidrige Handlungen hat, die die finanziellen Interessen der Union beeinträchtigen könnten , unterrichtet sie umgehend OLAF und stellt diesem die notwendigen Informationen zur Verfügung.

1. De EIB brengt het OLAF onverwijld op de hoogte en zij verstrekt het de nodige informatie wanneer zij, op enig moment bij de voorbereiding, uitvoering of afsluiting van financierings- en investeringsverrichtingen die onder deze verordening vallen, redenen heeft om te vermoeden dat er sprake is van fraude, corruptie, witwassen van geld of een andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Unie mogelijk worden geschaad.


(1) Sobald die EIB bei Vorbereitung, Durchführung oder Abschluss einer Finanzierung oder Investition, die unter diese Verordnung fällt — gleich in welchem Stadium —, einen begründeten Verdacht auf Betrug, Korruption, Geldwäsche oder sonstige rechtswidrige Handlungen hat, die die finanziellen Interessen der Union beeinträchtigen könnten, unterrichtet sie umgehend OLAF und stellt diesem die notwendigen Informationen zur Verfügung.

1. De EIB brengt het OLAF onverwijld op de hoogte en zij verstrekt het de nodige informatie wanneer zij, op enig moment bij de voorbereiding, uitvoering of afsluiting van financierings- en investeringsverrichtingen die onder deze verordening vallen, redenen heeft om te vermoeden dat er sprake is van fraude, corruptie, witwassen van geld of een andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Unie mogelijk worden geschaad.


24. ist der Ansicht, dass das Kapitel über Auftragsvergabe nicht nur bestehende Fragestellungen zum Marktzugang angehen sollte, sondern auch einen Mechanismus zur Verhinderung der Entstehung weiterer Hemmnisse einschließen sollte; ist sich darüber im Klaren, dass die Rechtsprechung zur öffentlichen Auftragsvergabe in den Vereinigten Staaten auch in den Hoheitsbereich einzelner Staaten fällt; erinnert daran, dass offene Beschaffungsmärkte, die für gleichberechtigten Zugang für die Anbieter, insbesondere KMU, sorgen, für den transatlantischen Handel von großer Bedeutung sind; bekräftigt seine Haltung, dass in der EU ansässig ...[+++]

24. is van mening dat het hoofdstuk over aanbestedingen niet alleen bestaande markttoegangsproblemen dient te behandelen, maar ook een mechanisme moet bevatten om de ontwikkeling van nieuwe belemmeringen te voorkomen; begrijpt dat de jurisdictie van Amerikaanse overheidsopdrachten ook onder afzonderlijke staten valt; herinnert aan het belang dat de trans-Atlantische handel heeft voor open markten voor aanbestedingen, die voor alle aanbieders, en met name voor kmo's, in gelijke mate toegankelijk zijn; herhaalt het standpunt dat kmo's van de EU, als het gaat om openbare aanbestedingen in de VS, net zoveel voordelen dient te genieten en ...[+++]


Dabei war er der Auffassung, dass das gleiche System anzunehmen sei, « wenn das Kind Belgier oder gemäss den geltenden internationalen Normen einem belgischen Kind gleichzusetzen ist » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2299/001, S. 28), so dass nunmehr seit dem 1. März 2009 unter anderen auch jene Bezugsberechtigten von diesem Erfordernis befreit werden, die ein Kind zu Lasten haben, das Angehöriger bzw. Angehörige eines Staates ist, der unter die Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 14. Juni 1971 fällt, oder Ang ...[+++]

Bij die gelegenheid heeft hij geoordeeld dat hetzelfde stelsel moest worden aangenomen « als het kind Belg is of gelijkgesteld is met een Belgisch kind volgens de toepasselijke internationale normen » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2299/001, p. 28), zodat voortaan, sinds 1 maart 2009, eveneens van die vereiste worden vrijgesteld, onder anderen, de rechthebbenden die een kind ten laste hebben dat onderdaan is van een Staat die onder de toepassing valt van de verordening (EEG) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen, of onderdaan van een Staat die het Europees Sociaal Handvest of het herziene Europees ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gerade jetzt haben wir in vielen Ländern eine Regierung, die zuerst eine Entscheidung zur Erweiterung fällt und gleich danach der Erweiterung die Schuld für alles Schlechte in der Welt gibt.

Op dit moment neemt het politiek leiderschap in veel landen eerst een besluit over uitbreiding en vervolgens krijgt uitbreiding de schuld van alle narigheid in de wereld.


Was die von Premierminister Blair angesprochenen Bereiche Forschung und Entwicklung und Innovation anbelangt, so sind sie in der Vorausschau enthalten, und in diesen Bereichen sind die größten Einschnitte vorgenommen worden; die Energiepolitik kann nicht vorangebracht werden, da sie nicht in die Kompetenz der Gemeinschaft fällt; das Gleiche gilt für die Hochschulen; bei Erasmus kann eine Aufstockung erfolgen; und auch bei der Zuwanderung, die sehr wichtig ist: Wir müssen die Europäische Grenzschutzagentur, die Rückübernahmeabkommen und die Hilfe für Afrika fördern.

Wat betreft hetgeen premier Blair zei. Onderzoek, ontwikkeling en innovatie zijn inderdaad opgenomen in de vooruitzichten, maar het zijn ook de gebieden waarop het meest is bezuinigd. Bij het energiebeleid kan men vooruit, omdat het geen communautair beleidsterrein is. Universiteiten evenmin, maar Erasmus wel. Ook daar is een verhoging mogelijk. Dan immigratie, een heel belangrijk onderwerp: het Europees Agentschap voor grensbeheer moet een impuls krijgen en er moet meer aandacht komen voor overnameovereenkomsten en Afrika.


Was die von Premierminister Blair angesprochenen Bereiche Forschung und Entwicklung und Innovation anbelangt, so sind sie in der Vorausschau enthalten, und in diesen Bereichen sind die größten Einschnitte vorgenommen worden; die Energiepolitik kann nicht vorangebracht werden, da sie nicht in die Kompetenz der Gemeinschaft fällt; das Gleiche gilt für die Hochschulen; bei Erasmus kann eine Aufstockung erfolgen; und auch bei der Zuwanderung, die sehr wichtig ist: Wir müssen die Europäische Grenzschutzagentur, die Rückübernahmeabkommen und die Hilfe für Afrika fördern.

Wat betreft hetgeen premier Blair zei. Onderzoek, ontwikkeling en innovatie zijn inderdaad opgenomen in de vooruitzichten, maar het zijn ook de gebieden waarop het meest is bezuinigd. Bij het energiebeleid kan men vooruit, omdat het geen communautair beleidsterrein is. Universiteiten evenmin, maar Erasmus wel. Ook daar is een verhoging mogelijk. Dan immigratie, een heel belangrijk onderwerp: het Europees Agentschap voor grensbeheer moet een impuls krijgen en er moet meer aandacht komen voor overnameovereenkomsten en Afrika.


Auch in diesem Fall kann es vorkommen, dass die gleiche Tätigkeit ebenfalls unter sich überschneidende Bestimmungen der ISD fällt, die wiederum

Ook dit kan ertoe leiden dat dezelfde activiteit onderworpen is aan elkaar overlappende bepalingen van de RBD die in verschillende benaderingen voorzien.


Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, zu bestimmen, ob eine Art von Lebens- oder Futtermitteln in den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 fällt; Gleiches gilt für die Befugnis zur Festlegung eines niedrigeren Schwellenwerts für die Kennzeichnung eines zufälligen oder technisch nicht zu vermeidenden Vorhandenseins von Material, das genetisch veränderte Organismen enthält, aus solchen besteht oder aus solchen hergestellt ist, und für die Kennzeichnung eines zufälligen oder technisch nicht zu vermeidenden Vorhandenseins genetisch veränderten Materials, zu dem die Risikobewertung hinsichtlich der Lebens- und Futtermitte ...[+++]

De Commissie moet de bevoegdheid worden gegeven om te bepalen of een specifiek levensmiddel of diervoeder binnen de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 1829/2003 valt, om de lagere drempelwaarden vast te stellen voor de etikettering van onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van genetisch gemodificeerd materiaal dat geheel of gedeeltelijk uit ggo’s bestaat of daarmee is geproduceerd, alsook voor onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van genetisch gemodificeerd materiaal dat een gunstige risicobeoo ...[+++]


Fällt der Angebotspreis frei Grenze für ein Erzeugnis unter den Einschleusungspreis, so muß die Abschöpfung für dieses Erzeugnis um einen Zusatzbetrag erhöht werden, der gleich dem Unterschied zwischen dem Einschleusungspreis und dem Angebotspreis ist.

Overwegende dat , wanneer de aanbiedingsprijs franco-grens van een produkt beneden de sluisprijs daalt de heffing op dit produkt verhoogd moet worden met een extra bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen de sluisprijs en de aanbiedingsprijs ;


w