Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fällt sie nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Membranpumpe saugt die Jauche an und drueckt sie durch das Steigrohr nach oben

de membraanpomp zuigt gier aan en drukt deze door de persbuis naar boven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seinem Urteil Brachner (20. Oktober 2011, C-123/10, Randnr. 40) hat der Gerichtshof der Europäischen Union in Erinnerung gerufen, dass nach ständiger Rechtsprechung eine Leistung nur dann unter die Richtlinie fällt, wenn sie im Rahmen eines gesetzlichen Systems des Schutzes gegen eines der in Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie aufgeführten Risiken gewährt wird oder eine Form der Sozialhilfe mit dem gleichen Ziel darstellt und unmittelbar und in effek ...[+++]

Bij zijn arrest Brachner (20 oktober 2011, C-123/10, punt 40) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie eraan herinnerd dat uit vaste rechtspraak volgt dat een uitkering, om binnen de werkingssfeer van de richtlijn te vallen, geheel of gedeeltelijk moet worden toegekend uit hoofde van een wettelijke regeling die bescherming biedt tegen een van de in artikel 3, lid 1, van de richtlijn genoemde eventualiteiten, dan wel een vorm van sociale bijstand moet zijn met hetzelfde doel, en rechtstreeks en daadwerkelijk verband moet houden met de bescherming tegen een van die eventualiteiten.


Neben den großen Stars wie Cristiano Ronaldo, Rafael Nadal oder Usain Bolt gibt es Tausende von Athleten, denen es ausgesprochen schwer fällt, sich nach Ende ihrer Karriere ein neues Leben aufzubauen, wenn sie sich nicht schon währenddessen auf ein Leben außerhalb des Stadions vorbereitet haben.

Voor elke "sportgod" zoals Cristiano Ronaldo, Rafael Nadal of Usain Bolt, zijn er duizenden atleten die zich na hun sportcarrière moeilijk kunnen aanpassen, tenzij zij zich ook hebben voorbereid op een leven buiten de arena.


(c) Werden diese Personen einer Straftat verdächtigt, die in die Zuständigkeit von Europol fällt, oder sind sie für eine solche Straftat verurteilt worden oder gibt es nach nationalem Recht des betreffenden Mitgliedstaats faktische Anhaltspunkte oder triftige Gründe für die Annahme, dass sie eine solche Straftat begehen werden, dürfen alle Daten nach Absatz 2 gespeichert werden.

(c) indien dergelijke personen verdacht worden van een strafbaar feit dat onder de bevoegdheid van Europol valt, indien zij wegens een dergelijk strafbaar feit zijn veroordeeld, of indien er in de zin van het nationale recht van de betrokken lidstaat feitelijke aanwijzingen zijn of een redelijk vermoeden bestaat dat zij een dergelijk strafbaar feit zullen plegen, dan mogen de in lid 2 bedoelde gegevens worden opgeslagen.


Alle in Absatz 2 aufgeführten Daten dürfen gespeichert werden, wenn Kontaktpersonen oder Begleitpersonen einer Straftat verdächtigt werden, die unter die Ziele von Europol fällt, oder sie für die Begehung einer solchen Straftat verurteilt wurden oder es nach nationalem Recht des betreffenden Mitgliedstaats faktische Anhaltspunkte oder triftige Gründe für die Annahme gibt, dass sie eine solche Straftat begehen werden.

indien de contactpersonen of begeleidende personen ervan verdacht worden een strafbaar feit te hebben begaan dat binnen de doelstellingen van Europol valt, indien zij wegens een dergelijk strafbaar feit zijn veroordeeld, of indien er feitelijke aanwijzingen zijn of een redelijk vermoeden in de zin van het nationale recht van de betrokken lidstaat bestaat dat zij een dergelijk strafbaar feit zullen plegen, dan mogen de in punt 2 bedoelde gegevens worden opgeslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da diese Maßnahme allgemein gilt, fällt sie nach Auffassung der Kommission nicht unter das in der Richtlinie vorgesehene erschöpfende Verzeichnis.

Gezien de algemene strekking van de maatregel is de Commissie daarom van mening dat hij niet onder de beperkte lijst van de richtlijn valt.


(3) Stellt die Kommission nach einer vorläufigen Prüfung fest, dass die angemeldete Maßnahme, insoweit sie in den Anwendungsbereich des Artikels 107 Absatz 1 AEUV fällt, keinen Anlass zu Bedenken hinsichtlich ihrer Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt gibt, so beschließt sie, dass die Maßnahme mit dem Binnenmarkt vereinbar ist (im Folgenden „Beschluss, keine Einwände zu erheben“).

3. Indien de Commissie na een eerste onderzoek tot de bevinding komt dat de aangemelde maatregel, in zoverre deze binnen het toepassingsgebied van artikel 107, lid l, VWEU valt, geen twijfel doet rijzen over de verenigbaarheid ervan met de interne markt, neemt zij een besluit houdende dat de maatregel verenigbaar is met de interne markt („besluit om geen bezwaar te maken”).


Entscheidet die Kommission aufgrund eines nach dem 28. Juni 2014 eingegangenen Antrags zu einer Naturkatastrophe, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt, über einen Finanzbeitrag aus dem Fonds, so kann sie einen weiteren Antrag auf einen Finanzbeitrag im Zusammenhang mit einer Naturkatastrophe derselben Art ablehnen oder den zur Verfügung zu stellenden Betrag kürzen, wenn gegen den Mitgliedstaat ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet worden ist und der Gerichtshof der Europäischen Union in einem endgültigen Urteil ...[+++]

Indien de Commissie een financiële bijdrage uit het Fonds heeft toegekend op basis van een na 28 juni 2014 ontvangen aanvraag betreffende een natuurramp die onder de werkingssfeer van deze verordening valt, kan zij een volgende aanvraag voor een financiële bijdrage in verband met een natuurramp van dezelfde aard afwijzen of het beschikbaar te stellen bedrag verlagen, indien tegen de betrokken lidstaat een inbreukprocedure is ingeleid en het Hof van Justitie van de Europese Unie een definitieve uitspraak heeft gedaan luidende dat de betrokken lidstaat de Uniewetgeving inzake rampenpreventie en -beheersing die rechtstreeks verband houdt me ...[+++]


Eine Bestellmutter, deren Kind von einer Ersatzmutter ausgetragen wurde, fällt mithin nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie, und zwar auch dann nicht, wenn sie das Kind nach der Geburt möglicherweise oder tatsächlich stillt.

Derhalve valt een wensmoeder die om een kind te krijgen gebruik heeft gemaakt van een draagmoeder, niet binnen de werkingssfeer van die richtlijn, ook niet wanneer zij het kind na de geboorte eventueel borstvoeding geeft of het daadwerkelijk borstvoeding geeft.


Wie das für Justiz und Inneres zuständige Kommissionsmitglied António Vitorino erklärte, werden die Rechtsinstrumente, die bereits vorgeschlagen worden sind oder in naher Zukunft vorgeschlagen werden, und deren Anwendung nach wie vor ausschließlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, keinen gemeinschaftlichen Mehrwert entfalten, wenn letztere sie nicht im Sinne einer Annäherung ihrer migrationspolitischen Konzepte auf d ...[+++]

Het gaat om een juridisch/administratief instrument dat onmisbaar is om de migratiestromen beter te beheren, want voor het eerst worden hierin gemeenschappelijke criteria voor alle lidstaten vastgelegd, evenals één enkele, vereenvoudigde en doorzichtige procedure met behulp van de invoering van één enkel document (verblijf en werk), terwijl de rechten van de onderdanen van derde landen worden vastgelegd. Parallel hiermee stelt de Commissie een open samenwerkingsmechanisme voor waarbij een methode wordt ingevoerd om de ontwikkeling van het beleid van de lidstaten inzake immigratie te volgen".


Nach Auffassung der Kommission ist die Darlehensbürgschaft, die das Land Niedersachsen im Rahmen seiner von der Kommission genehmigten Bürgschaftsregelung der Pleissner GmbH zu gewähren beabsichtigt, folglich mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, da sie unter die Ausnahmebestimmung des Artikels 92 Absatz 3 Buchstabe c) fällt.

De Commissie is derhalve van mening dat de kredietgarantie aan Pleissner GmbH, die door de deelstaat Nedersaksen in Duitsland ingevolge zijn garantieregeling, zoals door de Commissie goedgekeurd, zal worden verleend, verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt daar zij onder de afwijking van artikel 92, lid 3, sub c) valt.




D'autres ont cherché : fällt sie nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fällt sie nach' ->

Date index: 2021-03-01
w