Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van "fällt sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


strafbare Handlung, die unter eine Amnestie fällt

strafbaar feit dat onder amnestie valt


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die Mitwirkung der Partner in den Begleitausschüssen anbelangt, fällt der Umfang der von den nationalen/regionalen Behörden gelieferten Informationen je nach Programmplanungsdokument sehr unterschiedlich aus; einige beschränken sich auf den Hinweis, dass Partner beteiligt werden.

Wat de deelneming door de partners aan de werkzaamheden van de toezichtcomités betreft, is de door de nationale/regionale autoriteiten verstrekte hoeveelheid informatie eveneens zeer verschillend naar gelang van de programmeringsdocumenten, waarvan sommige zich zonder meer beperken tot de mededeling dat de partners bij die werkzaamheden zullen worden betrokken.


Weitgehend als Ergebnis dieser Beschränkungen fällt die EU-US Handelsbilanz im Verteidigungsbereich sehr deutlich zugunsten der USA aus: 24% der europäischen Beschaffungen von Verteidigungsgütern kommen aus den USA, während lediglich 0,5% der Beschaffungen der USA europäischen Ursprungs sind.

Deze beperkingen zijn in ruime mate verantwoordelijk voor het zeer grote handelsoverschot dat de VS ten opzichte van de EU voor defensiemateriaal hebben: 24% van het Europese defensiemateriaal is van VS-origine, terwijl slechts 0,5% van het VS-defensiemateriaal van Europese origine is.


–(PL) Herr Präsident! Die Bilanz der schwedischen Präsidentschaft fällt sehr positiv aus.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de beoordeling van het Zweedse voorzitterschap is bijzonder positief.


–(PL) Herr Präsident! Die Bilanz der schwedischen Präsidentschaft fällt sehr positiv aus.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de beoordeling van het Zweedse voorzitterschap is bijzonder positief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Einschätzung des Zeitplans von Bali, d. h. der Frist für den Abschluss des Abkommens für die Zeit nach 2012, fällt sehr positiv aus.

Als uiterst positief ervaar ik vooral de afspraak over het tijdkader van Bali, over de termijn om te komen tot een overeenkomst die na 2012 zal gelden.


Angesichts dessen kann die E-Commerce-Richtlinie getrennt vom gemeinschaftlichen Besitzstand im Verbraucherschutz überprüft werden, und ich versichere Ihnen, dass ich diese Angelegenheit mit meinem Kollegen, Kommissar McCreevy, in dessen Ressort die E-Commerce-Richtlinie fällt, sehr aufmerksam verfolgen werde.

De richtlijn inzake elektronische handel kan daarom afzonderlijk van de herziening van het consumentenacquis worden herzien, en ik verzeker u dat ik dit nauwlettend zal volgen, samen met mijn collega-commissaris McCreevy, die elektronische handel in zijn portefeuille heeft.


Diese vom Europäischen Rat im März 2004 in Auftrag gegebene Bewertung der im Rahmen der Lissabon-Strategie erzielten Fortschritte fällt sehr kritisch aus: Es fehlt an entschlossenem politischen Handeln und es ist weder gelungen, den Binnenmarkt für Waren zu vollenden noch den Binnenmarkt für Dienstleistungen zu schaffen.

De Europese Raad van maart 2004 had om deze evaluatie van de vooruitgang in het kader van de Lissabonstrategie verzocht. De conclusies van het rapport waren zeer kritisch: er werd een gebrek aan politieke daadkracht vastgesteld en een onvermogen de interne markt voor goederen te voltooien en die voor diensten tot stand te brengen.


Meine Antwort fällt sehr kurz aus.

Mijn antwoorden zijn altijd erg kort.


3. wie sehr fällt der Mangel innerhalb der Gesamtheit aller vorgesehenen administrativen, materiellen und sonstigen Kontrollen ins Gewicht.

3. de betekenis van de tekortkoming binnen het geheel van de voorgeschreven administratieve, fysieke en andere controles.


Die Mittelverwendung fällt je nach Haushaltslinie sehr unterschiedlich aus. So wurden bei Ziel 3 94,6% der für das Jahr verfügbaren Mittel in Anspruch genommen, bei Ziel 2 dagegen lediglich 4,6% (siehe die obigen Ausführungen).

De bestedingen vertonen grote verschillen al naar gelang de begrotingslijn. Zo is bijvoorbeeld in het kader van doelstelling 3 94,6% van de voor het jaar beschikbare kredieten aangewend, terwijl dit voor doelstelling 2 slechts 4,6% is (dit zal verderop worden verklaard).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fällt sehr' ->

Date index: 2021-01-02
w