Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "fällt es jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


strafbare Handlung, die unter eine Amnestie fällt

strafbaar feit dat onder amnestie valt


öffentlich-rechtliche Körperschaft,deren Tätigkeit unter das Privatrecht fällt

publiekrechtelijk lichaam dat privaatrechtelijk werkzaam is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. in der Erwägung, dass die Sozialpolitik zwar primär in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, es jedoch Aufgabe der EU ist, die Tätigkeiten der Mitgliedstaaten zu unterstützen, zu bestärken und zu ergänzen;

T. overwegende dat de bevoegdheid voor sociaal beleid hoofdzakelijk bij de lidstaten berust, en dat het de rol van de EU is de activiteiten van de lidstaten te ondersteunen en te complementeren;


T. in der Erwägung, dass die Sozialpolitik zwar primär in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, es jedoch Aufgabe der EU ist, die Tätigkeiten der Mitgliedstaaten zu unterstützen, zu bestärken und zu ergänzen;

T. overwegende dat de bevoegdheid voor sociaal beleid hoofdzakelijk bij de lidstaten berust, en dat het de rol van de EU is de activiteiten van de lidstaten te ondersteunen en te complementeren;


Der EEF ist jedoch nicht Teil des EU-Haushalts und fällt somit nicht unter den MFR.

Het valt evenwel niet onder de EU-begroting en dus evenmin onder het MFK.


Das betroffene Gebiet, das unter die Zuständigkeit der jeweiligen Regierungen und Behörden fällt, ist jedoch Eigentum des Klosters von Preveli.

Het gebied is, op verantwoordelijkheid van de opeenvolgende Griekse regeringen en de bevoegde autoriteiten, in het bezit gebleven van het klooster van Preveli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof führt zunächst aus, dass das Recht zur Regelung der Nachnamen zwar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, diese jedoch bei der Ausübung ihrer Zuständigkeit gleichwohl das Gemeinschaftsrecht beachten müssen.

Het Hof merkt allereerst op dat de bepalingen betreffende iemands familienaam weliswaar binnen de bevoegdheid van de lidstaten vallen, maar dat zij bij de uitoefening van deze bevoegdheid het gemeenschapsrecht in acht dienen te nemen.


21. verurteilt die massive Fernsehwerbung für ausschließlich für Kinder bestimmte Lebensmittel, welche einer gesunden Ernährung zuwiderläuft und deshalb im Zuge der Überarbeitung der Richtlinie über Fernsehen ohne Grenzen einer EU-weiten Regelung unterworfen werden sollte; fordert EU-weite Kontrollen zur Einschränkung der an Kinder gerichteten Fernsehwerbung für Lebensmittel mit einem hohen Fett-, Zucker- oder Salzgehalt zu Sendezeiten, zu denen viele Kinder fernsehen; weist darauf hin, dass die Fernsehwerbung das kurzfristige Konsumverhalten von Kindern zwischen 2 und 11 Jahren nachweislich beeinflusst, ist aber auch der Auffassung, dass die Kaufentscheidung letztendlich in die Verantwortung der Eltern ...[+++]

21. hekelt de frequentie en de intensiteit van reclame- en promotiecampagnes op televisie van voedingsmiddelen die uitsluitend bestemd zijn voor kinderen, onderstreept dat deze verkooppraktijken geen gezonde eetgewoonten aanmoedigen en dientengevolge op EU-niveau door middel van de herziening van de richtlijn televisie zonder grenzen ingeperkt dienen te worden; dringt aan op de invoering van voor de gehele EU geldende beperkende maatregelen voor op kinderen gerichte televisiereclame voor voedingsmiddelen met een hoog vet-, suiker- en zoutgehalte op tijdstippen dat zij in grote aantallen televisiekijken; onderstreept verder dat er sterk bewijs bestaat dat televisiereclame consumptiepatronen van kinderen tussen de 2 en 11 jaar oud op korte ...[+++]


67. räumt ein, dass die Rechtspolitik oder die Ordnungspolitik betreffend die reproduktive Gesundheit in den Kompetenzbereich der Mitgliedstaaten fällt, ist jedoch der Auffassung, dass die Union auf internationaler Ebene verpflichtet ist, alles in ihren Kräften stehende zu unternehmen, um die Millennium-Entwicklungsziele zu erfüllen und zu gewährleisten, dass Verpflichtungen im Rahmen der Charta und Übereinkommen der Vereinten Nationen und zahlreiche anderer Übereinkommen zu diesem Thema erfüllt werden;

67. erkent dat het juridische of regelgevende beleid met betrekking tot reproductieve gezondheid een bevoegdheid is van de lidstaten, maar is van mening dat de EU op internationaal niveau verplicht is al het mogelijke te doen om de millenniumdoelstellingen te bereiken en te garanderen dat aan de verplichtingen in het kader van het VN-Handvest, de VN-overeenkomsten en vele andere overeenkomsten met betrekking tot deze kwestie wordt voldaan;


2. BESTÄTIGT, dass der Aufbau von angemessenen, tragfähigen und modernen Rentensystemen in den Zuständigkeitsbereich der einzelstaatlichen Politik fällt, dass dieser Prozess jedoch auf der Grundlage der offenen Koordinierungsmethode durch eine verstärkte Zusammenarbeit auf der Ebene der Europäischen Union unterstützt werden kann.

2. BEVESTIGT dat het opzetten van adequate, betaalbare en moderne pensioenstelsels onder het nationale beleid valt, maar dat dit proces ondersteund kan worden door een nauwere samenwerking op het niveau van de Europese Unie die gebaseerd is op de open coördinatiemethode;


Da dies Erzeugung von Inulinsirup Erzeugung nicht unter die Regelung für den Zuckersektor fällt, sind dafür auch keine Produktionsabgaben zu entrichten, mit denen im Rahmen der besonderen Eigenfinanzierungsregelung die Kosten für die Erstattungen gedeckt werden sollen; andererseits jedoch kommen dieser Erzeugung die Stützungsmaßnahmen für diesen Markt indirekt zugute.

Aangezien deze produktie geheel buiten de communautaire regeling voor de suikersector valt, worden er ook geen produktieheffingen op toegepast om de kosten van de restituties via het specifieke zelffinancieringssysteem voor de suikersector te dekken, hoewel de betrokken produkten indirect profiteren van de marktondersteunende maatregelen.


Der Produktionsrückgang fällt mit 2½ % in Westdeutschland am stärksten aus (Gesamtdeutschland: -2 %), ist jedoch auch in Belgien, Frankreich, den Niederlanden und Spanien beträchtlich.

De teruggang van de produktie zal, met 2 1/2 %, het sterkst zijn in West-Duitsland (2 % in het verenigde Duitsland), maar zal ook aanzienlijk zijn in België, Frankrijk, Nederland en Spanje.




Anderen hebben gezocht naar : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     fällt es jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fällt es jedoch' ->

Date index: 2021-07-07
w