M. in der Erwägung, dass zahlreiche Petitionen gezeigt haben, dass es Probleme im Bereich des Zugangs zu Leistungen der sozialen Sicherheit gibt, wozu vor allem eine mangelnde Zusamme
narbeit seitens der nationalen Behörden, die nicht ordnungsgemäße Anwendung des Grundsatzes der Zusammenrechnung der in verschiede
nen Mitgliedstaaten fälligen Leistungen (insbesondere im Zusammenhang mit der Portabilität der Rentenansprüche), die Nichtbereitstellung korrekter Informationen zu den geltenden Vorschriften oder die schwerfällige Bearbeitung v
...[+++]on Fällen beitragen; in der Erwägung, dass das am 21. Juli 2011 ergangene Urteil des EuGH das Recht der Unionsbürger, in einen anderen EU-Mitgliedstaat zu ziehen Anspruch auf Sozialversicherung zu haben, bekräftigt; M. overwegende dat een groot aantal verzoekschriften getuigt van problemen rond de toegang tot sociale-zekerheidsuitkeringen, waarbij het vooral ging om onbere
idwilligheid bij de nationale instanties, onjuiste toepassing van het samenstellingsbeginsel voor uitkeringen die in meerdere lidstaten kunnen worden uitbetaald (in het bijzonder rond de overdraagbaarheid van pensioenen), verstrekking van onjuiste informatie over de geldende regels of omslachtige afhandeling van gevallen; overwegende dat het HvJ in zijn arrest van 21 juli 2011 heeft bevestigd dat de EU-burger het recht heeft naar een andere lidstaat te verhuizen, om daar vervolgen
...[+++]s aanspraak te kunnen maken op sociale zekerheidsdekking;