Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fällig werden
Fällige Leistung
Fällige Zollschulden
Fälliger Wert
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten

Vertaling van "fällig gewesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre

de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der vorlegende Richter möchte mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage erfahren, ob Artikel 1675/13 § 3 erster Gedankenstrich des Gerichtsgesetzbuches in der durch Artikel 10 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 abgeänderten Fassung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz des berechtigten Vertrauens vereinbar sei, insofern das Fehlen einer Übergangsregelung zur Folge habe, dass der Schuldner für die Unterhaltsschulden, die am Tag der Entscheidung, durch die der gerichtliche Schuldenregelungsplan erlassen werde, fällig gewesen seien, seit dem 1. August 2014 keinen vollständigen Erlass auf der Grundlage von Arti ...[+++]

De verwijzende rechter wenst met de tweede prejudiciële vraag te vernemen of artikel 1675/13, § 3, eerste streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 10 van de wet van 12 mei 2014, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het vertrouwensbeginsel, in zoverre de afwezigheid van een overgangsregeling tot gevolg heeft dat de schuldenaar voor de onderhoudsschulden die vervallen waren op de dag van de uitspraak houdende vaststelling van de gerechtelijke aanzuiveringsregeling, sinds 1 augustus 2014 geen totale kwijtschelding meer kan verkrijgen op grond van artikel 1675/13bis van ...[+++]


den Erhalt ausstehender Nettoentgeltzahlungen, die nach den anzuwendenden Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen gemäß Artikel 3 der Richtlinie 96/71/EG fällig gewesen wären.

achterstallig nettoloon dat hun uit hoofde van de geldende arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG verschuldigd is.


den Erhalt ausstehender Nettoentgeltzahlungen , die nach den anzuwendenden Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen gemäß Artikel 3 der Richtlinie 96/71/EG fällig gewesen wären;

achterstallig nettoloon dat hun uit hoofde van de geldende arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG verschuldigd is;


(a) den Erhalt ausstehender Entgeltzahlungen, die nach den anzuwendenden Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen gemäß Artikel 3 der Richtlinie 96/71/EG fällig gewesen wären;

(a) achterstallig loon dat hun uit hoofde van de geldende arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden van artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG verschuldigd is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Ausfuhren aus der EU nach Korea wären bei deren derzeitigem Umfang Zollzahlungen in Höhe von 2,8 Mrd. EUR fällig geworden, wenn das Freihandelsabkommen nicht in Kraft gewesen wäre.

Bij het huidige niveau van de uitvoer vanuit de EU naar Korea zou er voor 2,8 miljard EUR aan rechten verschuldigd zijn geweest als de vrijhandelsovereenkomst niet in werking zou zijn getreden


Selbst wenn in Pakistan der Aufenthalt des mit internationalem Haftbefehl gesuchten Al-Qaida-Chefs bekannt und somit eine Auslieferung fällig gewesen wäre, ändert das nämlich nichts daran, dass die gezielte Tötung die Souveränität Pakistans verletzt hat.

Zelfs wanneer men in Pakistan misschien wist dat de leider van Al-Qaeda, tegen wie een internationaal arrestatiebevel was uitgevaardigd, in het land verbleef, en hij dus had moeten worden uitgeleverd, blijft het een feit dat het gericht doden van Bin Laden een schending van de soevereiniteit van Pakistan was.


Bis zu diesem Zeitpunkt war ein Drittel der Mitgliedstaaten dem nicht nachgekommen, und bis jetzt haben vier Mitgliedstaaten die Umsetzungsmaßnahmen noch nicht übermittelt, weshalb die Kommission die Auffassung vertritt, dass sie nicht in der Lage sei, ihren ersten zweijährlichen Umsetzungsbericht vorzulegen, der im März 2007 fällig gewesen wäre .

Op deze datum had eenderde van de lidstaten echter niet aan deze verplichting voldaan, en zelfs heden ten dagen hebben vier lidstaten nog geen nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld; de Commissie is dan ook van mening dat zij niet in staat is haar eerste tweejaarlijkse verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn te publiceren, wat zij in maart 2007 had moeten doen;


Einige Mitgliedstaaten haben die Frist zur Erstellung von Aktionsplänen um mehrere Monate oder noch länger überschritten. Dazu gehören u. a. sieben Länder, die ihre Pläne bis heute nicht eingereicht haben, obwohl sie schon vor sieben Monaten fällig gewesen wären.

Sommige lidstaten hebben de deadline voor het voorbereiden van actieplannen gemist met een marge van maanden of langer; er zijn bijvoorbeeld zeven landen die ze tot op heden niet hebben ingeleverd, ook al zijn ze al zeven maanden te laat.


In den in §§ 3 und 5 erwähnten Fällen sind in Abweichung von den Artikeln 29 und 30, Absatz 1 des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben die gesetzlichen Verzugszinsen fällig ab dem Tag, an dem jede Steuer fällig gewesen wäre, wenn die Aussetzung nicht wirksam geworden wäre.

In de gevallen bedoeld in de paragrafen 3 en 5 en in afwijking van de artikelen 29 en 30, eerste lid, van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen zijn de wettelijke nalatigheidsintresten verschuldigd vanaf de dag waarop elke belasting eisbaar zou zijn geweest indien de opschorting geen gevolg zou hebben gehad.


Während nämlich vorher für jede Verpackung von einem Liter eine Steuer von 25 Franken fällig gewesen sei, habe die Besteuerungsgrundlage für die konzentrierten Schädlingsbekämpfungsmittel fortan bei 0,5 Litern gelegen, so dass die Klägerin für zwei Liter Konzentrat 100 Franken habe zahlen müssen.

Terwijl zij voorheen voor elke verpakking van een liter een taks van 25 frank verschuldigd waren, bedroeg de belastbare grondslag voor de geconcentreerde bestrijdingsmiddelen voortaan een halve liter, zodat de verzoekster voor twee liter geconcentreerd product 100 frank diende te betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fällig gewesen' ->

Date index: 2023-03-29
w