Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fällen versprechungen nicht eingehalten " (Duits → Nederlands) :

Sie legt die Ziele und Standards sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Kommission fest, um zu gewährleisten, dass Bürger und Unternehmen wirksame Unterstützung in den Fällen erhalten, in denen das Unionsrecht nicht eingehalten wird.

In de nieuwe aanbeveling worden doelstellingen en normen beschreven voor zowel de lidstaten als de Commissie, om ervoor te zorgen dat ondernemingen en burgers doeltreffende bijstand krijgen in situaties waarin het recht van de Unie niet wordt nageleefd.


Jetzt sieht es so aus, als würde Iyad Allawi, dessen Partei Irakiyya die Wahlen im März 2010 gewonnen hat, die Koalition verlassen, weil Ministerpräsident Nuri al-Maliki viele Versprechungen, die er der Irakiyya im Koalitionsvertrag gemacht hat, nicht eingehalten hat.

Er zijn nu aanwijzingen dat Ayad Allawi, wiens al-Iraqiya-partij vorig jaar maart de verkiezingen won, uit de coalitie wil stappen omdat premier Nouri al-Maliki de vele beloften die hij in de coalitieonderhandelingen aan al-Iraqiya heeft gedaan niet heeft ingelost.


31. betont, dass die Regierungen der Entwicklungsländer im letzten Jahrzehnt echte Fortschritte bei der Erhöhung ihrer Investitionen in Gesundheit und Bildung gemacht haben, dass aber in einigen Fällen die Versprechungen nicht eingehalten wurden, und fordert diese Regierungen auf, einen Zeitplan aufzustellen, um das Ziel, mindestens 20% des Regierungshaushalts in Bildung und 15% des Regierungshaushalts in Gesundheit zu investieren, zu erreichen;

31. onderstreept dat de regeringen van de ontwikkelingslanden in het afgelopen decennium een reële vooruitgang hebben geboekt met de verhoging van investeringen in gezondheid en onderwijs, maar dat de beloften in enkele gevallen niet zijn nagekomen en dringt er bij deze regeringen op aan een tijdschema vast te stellen om het doel te verwezenlijken om ten minste 20% van de overheidsbegroting aan onderwijs en 15% van de overheidsbegroting aan gezondheidszorg te besteden;


31. betont, dass die Regierungen der Entwicklungsländer im letzten Jahrzehnt echte Fortschritte bei der Erhöhung ihrer Investitionen in Gesundheit und Bildung gemacht haben, dass aber in einigen Fällen die Versprechungen nicht eingehalten wurden, und fordert diese Regierungen auf, einen Zeitplan aufzustellen, um das Ziel, mindestens 20% des Regierungshaushalts in Bildung und 15% des Regierungshaushalts in Gesundheit zu investieren, zu erreichen;

31. onderstreept dat de regeringen van de ontwikkelingslanden in het afgelopen decennium een reële vooruitgang hebben geboekt met de verhoging van investeringen in gezondheid en onderwijs, maar dat de beloften in enkele gevallen niet zijn nagekomen en dringt er bij deze regeringen op aan een tijdschema vast te stellen om het doel te verwezenlijken om ten minste 20% van de overheidsbegroting aan onderwijs en 15% van de overheidsbegroting aan gezondheidszorg te besteden;


30. betont, dass die Regierungen der Entwicklungsländer im letzten Jahrzehnt echte Fortschritte bei der Erhöhung ihrer Investitionen in Gesundheit und Bildung gemacht haben, dass aber in einigen Fällen die Versprechungen nicht eingehalten wurden, und fordert diese Regierungen auf, einen Zeitplan aufzustellen, um das Ziel, mindestens 20% des Regierungshaushalts in Bildung und 15% des Regierungshaushalts in Gesundheit zu investieren, zu erreichen;

30. onderstreept dat de regeringen van de ontwikkelingslanden in het afgelopen decennium een reële vooruitgang hebben geboekt met de verhoging van investeringen in gezondheid en onderwijs, maar dat de beloften in enkele gevallen niet zijn nagekomen en dringt er bij deze regeringen op aan een tijdschema vast te stellen om het doel te verwezenlijken om ten minste 20% van de overheidsbegroting in onderwijs en 15% van de overheidsbegroting in gezondheidszorg te investeren;


In einigen Mitgliedstaaten wurde festgestellt, dass die Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 in bestimmten Fällen nicht eingehalten wurde.

In een aantal lidstaten zijn gebreken bij de naleving van de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 vastgesteld.


der nationalen Aufsichtsbehörde die erforderlichen Nachweise liefern, die ein weiteres Tätigwerden begründen, einschließlich der in Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 und in Artikel 7 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 vorgesehenen Maßnahmen in den Fällen, in denen die Anforderungen im Bereich der Sicherheitsregelung nicht eingehalten werden.

moet de nationale toezichthoudende instantie het benodigde bewijs verschaffen om verdere acties te motiveren, inclusief de maatregelen van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 549/2004 en artikel 7, lid 7, van Verordening (EG) nr. 550/2004, in gevallen waarin niet aan de veiligheidsregelgevingseisen is voldaan.


Warum haben die EU und die Mitgliedstaaten ihre Versprechungen gegenüber der Bevölkerung Afghanistans nicht eingehalten, wenn dies doch einem Verrat an ihren Zukunftsaussichten gleichkommt und auch für die Bekämpfung des Terrorismus kontraproduktiv ist?

Waarom hebben de EU en de lidstaten hun beloften aan de Afghaanse bevolking niet gestand gedaan, gezien het feit dat deze handelwijze de bevolking van haar toekomst berooft, en bovendien contraproductief is in de strijd tegen het terrorisme?


In ihrer ersten Sitzung verabschiedet die Vertragsstaatenkonferenz im Konsens Verfahren zur Zusammenarbeit und institutionelle Regelungen von außergerichtlicher, gütlicher und konsultativer Art zur Beurteilung und Förderung der Einhaltung der Bestimmungen dieses Protokolls und zur Behandlung von Fällen, in denen die Bestimmungen nicht eingehalten wurden.

Tijdens hun eerste vergadering stellen de partijen bij consensus samenwerkingsprocedures en institutionele regelingen van niet-juridische, niet-conflictueuze en raadgevende aard vast om na te gaan of, en te bevorderen dat er in overeenstemming met het bepaalde in dit protocol wordt gehandeld, en om in gevallen van niet-naleving op te kunnen treden.


a) im Fall eines Versäumnisverfahrens das verfahrenseinleitende Schriftstück oder ein gleichwertiges Schriftstück der Partei, die sich nicht auf das Verfahren eingelassen hat, so rechtzeitig und in einer Weise zugestellt wurde, dass sie sich verteidigen konnte, oder wenn in Fällen, in denen bei der Zustellung des betreffenden Schriftstücks diese Bedingungen nicht eingehalten wurden, d ...[+++]

a) in geval van procedure bij verstek, het stuk dat het geding inleidt of een gelijkwaardig stuk tijdig en op zodanige wijze als met het oog op zijn verdediging nodig was, aan de niet-verschenen persoon is betekend of medegedeeld, of, wanneer het is betekend of medegedeeld zonder dat deze voorwaarden werden nageleefd, het niettemin vaststaat dat deze ondubbelzinnig met de beslissing instemt.


w