Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fällen sehr schnell » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rauchen macht sehr schnell abhängig: Fangen Sie gar nicht erst an!

begin er niet mee | Roken werkt zeer verslavend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission, die die Einhaltung der Vorschriften für die Bereitstellung staatlicher Beihilfen für Unternehmen bis heute streng überwacht, hat ihre Zustimmung in all diesen Fällen sehr schnell erteilt und ihre Beschlüsse im Allgemeinen an frühere Beschlüsse der Regierungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich dieser Angelegenheiten angepasst.

De Europese Commissie, die tot op heden nauwlettend toezicht hield op de naleving van de regels voor overheidssteun aan ondernemingen, gaf in al deze gevallen heel snel haar toestemming voor de ingreep. Daarbij paste ze meestal haar beslissingen aan aan de besluiten die de regeringen van de lidstaten al in deze kwesties genomen hadden.


In einigen Fällen war dies rechtlich nicht möglich, und wir haben sehr schnell feststellen können, wo dies der Fall war.

In sommige gevallen was het juridisch niet haalbaar om dat te doen en we hadden heel snel vastgesteld wanneer dat het geval was.


AG. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenquote unter Jugendlichen in der Europäischen Union, die ohnehin höher ist als die Quote anderer Altersgruppen, seit der Krise weiter auf über 20 % gestiegen ist und in allen Mitgliedstaaten einen kritischen Wert erreicht hat, womit bereits für sehr junge Menschen ein Armutsrisiko besteht; in der Erwägung, dass diese Situation schnelle Antworten auf politischer, wirtschaftlicher und sozialer Ebene erfordert; in der Erwägung, dass der Fachkräftemangel aufgrund des Zusammenhangs zwischen dieser ...[+++]

AG. overwegende dat de werkloosheid onder jongeren, die al groter was dan voor andere leeftijdscategorieën, in de EU sinds de crisis enorm is toegenomen, en nu zelfs meer dan 20% bedraagt en in alle lidstaten inmiddels een kritiek niveau heeft bereikt, met alle risico dat zij in hun vroegste jeugd al in armoede vervallen; overwegende dat deze zorgwekkende situatie dringend vraagt om politieke, economische en sociale antwoorden en dat dit in combinatie met de demografische veranderingen zal zorgen voor een toenemend tekort aan vaardigheden; overwegende dat beroepsopleiding van cruciaal belang kan zijn voor de intreding van jongeren en l ...[+++]


AG. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenquote unter Jugendlichen in der Europäischen Union, die ohnehin höher ist als die Quote anderer Altersgruppen, seit der Krise weiter auf über 20 % gestiegen ist und in allen Mitgliedstaaten einen kritischen Wert erreicht hat, womit bereits für sehr junge Menschen ein Armutsrisiko besteht; in der Erwägung, dass diese Situation schnelle Antworten auf politischer, wirtschaftlicher und sozialer Ebene erfordert; in der Erwägung, dass der Fachkräftemangel aufgrund des Zusammenhangs zwischen dieser ...[+++]

AG. overwegende dat de werkloosheid onder jongeren, die al groter was dan voor andere leeftijdscategorieën, in de EU sinds de crisis enorm is toegenomen, en nu zelfs meer dan 20% bedraagt en in alle lidstaten inmiddels een kritiek niveau heeft bereikt, met alle risico dat zij in hun vroegste jeugd al in armoede vervallen; overwegende dat deze zorgwekkende situatie dringend vraagt om politieke, economische en sociale antwoorden en dat dit in combinatie met de demografische veranderingen zal zorgen voor een toenemend tekort aan vaardigheden; overwegende dat beroepsopleiding van cruciaal belang kan zijn voor de intreding van jongeren en l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sind Sie einmal auf den Straßen Südasiens unterwegs gewesen, Herr Kommissar, wo, mit allem Respekt, Ihre Bezugnahme auf eine Straßenverkehrsordnung in vielen Fällen als Scherz aufgefasst werden könnte? Der Verkehr ist sehr schnell und rollt auf beiden Straßenseiten auch noch in beide Richtungen gleichzeitig, so dass natürlich Verkehrsunfälle passieren, zumal LKWs und auch Rikschafahrer unterwegs sind.

Heeft de commissaris weleens in Zuid-Azië over de weg gereisd, waar men, met alle respect, zijn verwijzing naar een verkeersreglement in veel gevallen lachwekkend zou kunnen vinden, aangezien het verkeer daar zeer snel, op beide weghelften en in beide richtingen beweegt, wat uiteraard tot verkeersongelukken leidt, zeker wanneer er ook vrachtwagens en mensen in riksja’s rondrijden?




D'autres ont cherché : fällen sehr schnell     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fällen sehr schnell' ->

Date index: 2025-08-05
w