Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Textilausschuss

Vertaling van "fällen nicht ausschließen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Textilausschuss (autonome Regelung)

Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)


Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallen

Comité voor horizontale vraagstukken inzake het handelsverkeer in verwerkte landbouwproducten die niet onder bijlage I vallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Eisenbahnunternehmen dürfe seine Erstattungspflicht in solchen Fällen nicht ausschließen

Een spoorwegonderneming mag in dergelijke gevallen haar verplichting tot terugbetaling niet uitsluiten


Dienstleistungen sollten in den Geltungsbereich der der Union zur Verfügung stehenden handelspolitischen Maßnahmen fallen, solange internationale oder bilaterale Gremien zur Beilegung von Handelsstreitigkeiten dies nicht ausschließen.

Diensten moeten worden opgenomen in de reeks handelspolitieke maatregelen die de Unie ter beschikking staan, mits toegestaan door internationale of bilaterale handelsgeschillenbeslechtingsorganen.


Dienstleistungen sollten in den Geltungsbereich der der Union zur Verfügung stehenden handelspolitischen Maßnahmen fallen, solange internationale oder bilaterale Regelungen zur Beilegung von Handelsstreitigkeiten dies nicht ausschließen.

Diensten moeten worden opgenomen in de reeks handelspolitieke maatregelen die de Unie ter beschikking staan, mits in overeenstemming met internationale of bilaterale handelsgeschillenbeslechtingsregels.


In seinen heutigen Schlussanträgen vertritt Generalanwalt Niilo Jääskinen die Auffassung, dass ein Eisenbahnunternehmen seine aus der Verordnung resultierende Verpflichtung zur Zahlung einer Fahrpreisentschädigung in Fällen, in denen die Verspätung auf höherer Gewalt beruhe, nicht ausschließen dürfe.

Advocaat-generaal N. Jääskinen is in zijn conclusie van vandaag van mening dat een spoorwegonderneming haar verplichting krachtens de verordening tot betaling van vergoeding van de prijs van het vervoerbewijs niet kan uitsluiten wanneer de vertraging is wijten aan overmacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich will aber nicht ausschließen, dass Sie Recht haben, dass die höheren Erträge die gestiegenen Kosten nicht in allen Fällen vollständig ausgleichen.

Ik ontken echter niet dat u wellicht gelijk hebt als u zegt dat de hogere oogstprijzen niet volledig de stijging in de kosten dekken.


Auch wenn diese Beurteilung im Hinblick auf die mutmaßliche Wahrnehmung eines durchschnittlich informierten, aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbrauchers der Waren oder Dienstleistungen, für die die Marke angemeldet wird, vorzunehmen ist, lässt sich dabei nicht ausschließen, dass Beweismittel über die tatsächliche Wahrnehmung der Marke durch die Verbraucher in bestimmten Fällen dem Amt und im Fall einer Klage dem Gericht Klarheit geben können.

Hoewel bij deze beoordeling moet worden uitgegaan van de vermoedelijke verwachting van de normaal geïnformeerde, redelijk omzichtige en oplettende, gemiddelde consument van de waren of diensten waarvoor de inschrijving wordt gevraagd, neemt dit niet weg dat in sommige gevallen bewijselementen in verband met de daadwerkelijke perceptie van het merk door de consument het Bureau of, na beroep, het Gerecht uitsluitsel kunnen geven.


Auch wenn diese Beurteilung, wie in Randnummer 19 dieses Urteils ausgeführt, im Hinblick auf die mutmaßliche Wahrnehmung eines durchschnittlich informierten, aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbrauchers der Waren oder Dienstleistungen, für die die Marke angemeldet wird, vorzunehmen ist, lässt sich dabei nicht ausschließen, dass Beweismittel über die tatsächliche Wahrnehmung der Marke durch die Verbraucher in bestimmten Fällen dem Amt und im Fall einer Klage dem Gericht Klarheit geben können.

Hoewel bij deze beoordeling, zoals in punt 19 van dit arrest in herinnering is gebracht, moet worden uitgegaan van de vermoedelijke verwachting van de normaal geïnformeerde, redelijk omzichtige en oplettende, gemiddelde consument van de betrokken waren of diensten, neemt dit niet weg dat in sommige gevallen bewijselementen in verband met de effectieve perceptie van het merk door de consument het BHIM of, in beroep, het Gerecht uitsluitsel kunnen geven.


Auch wenn diese Beurteilung im Hinblick auf die mutmaßliche Wahrnehmung eines durchschnittlich informierten, aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbrauchers der Waren oder Dienstleistungen, für die die Marke angemeldet wird, vorzunehmen ist, lässt sich dabei nicht ausschließen, dass Beweismittel über die tatsächliche Wahrnehmung der Marke durch die Verbraucher in bestimmten Fällen dem Amt und im Fall einer Klage dem Gericht Klarheit geben können.

Hoewel bij deze beoordeling moet worden uitgegaan van de vermoedelijke verwachting van de normaal geïnformeerde, redelijk omzichtige en oplettende, gemiddelde consument van de waren of diensten waarvoor de inschrijving wordt gevraagd, neemt dit niet weg dat in sommige gevallen bewijselementen in verband met de daadwerkelijke perceptie van het merk door de consument het Bureau of, na beroep, het Gerecht uitsluitsel kunnen geven.


Im Hinblick auf die Änderungsanträge zu den Nebenprodukten bin ich strikt gegen eine Definition, die einzelne Abfallarten vom Geltungsbereich der Umweltschutzbestimmungen ausschließen würde. Mit dieser Definition würde es Abfallarten geben, die als Nebenprodukte betrachtet, den Rechtsvorschriften für Abfälle nicht unterliegen würden und folglich den Anforderungen der Rückverfolgbarkeit und der Transportgenehmigung sowie in einigen Fällen der REACH-Verordnun ...[+++]

Wat de amendementen inzake bijproducten betreft, ben ik sterk gekant tegen een definitie waarmee sommige afvalstoffen onder de milieubeschermingsverplichtingen kunnen uitkomen; op basis van deze definitie kunnen als bijproducten beschouwde afvalstoffen zich onttrekken aan de afvalstoffenwetgeving, de eisen inzake traceerbaarheid en vervoersvergunningen en, in sommige gevallen, de REACH-regelgeving voor producten.


(12) Die Richtlinie 84/5/EWG, nach der die Mitgliedstaaten zur Betrugsverhinderung die Zahlung von Schadenersatz durch die Entschädigungsstelle im Fall von durch ein nicht ermitteltes Fahrzeug verursachten Sachschäden beschränken oder ausschließen können, kann die legitime Entschädigung der Unfallopfer in einigen Fällen behindern.

(12) De bepaling in Richtlijn 84/5/EEG op grond waarvan de lidstaten ter voorkoming van fraude de tussenkomst van het vergoedingsorgaan in geval van door een niet-geïdentificeerd voertuig veroorzaakte materiële schade kunnen beperken of uitsluiten, kan de rechtmatige schadeloosstelling van slachtoffers in sommige gevallen verhinderen.




Anderen hebben gezocht naar : textilausschuss     fällen nicht ausschließen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fällen nicht ausschließen' ->

Date index: 2025-05-02
w