Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA

Vertaling van "fällen muss oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben | DTA [Abbr.]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]


Herabstufung von Schriftstücken, die unter das Berufs- oder Betriebsgeheimnis fallen

derubricering van documenten die door het beroepsgeheim of bedrijfsgeheim worden gedekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In den durch die Flämische Regierung bestimmten Fällen und jedes Mal, wenn der Genehmigungsantrag Gegenstand eines Umweltverträglichkeitsberichts sein muss oder auf Artikel 4.4.6, Artikel 4.4.10 bis 4.4.23 und Artikel 4.4.26 § 2 beruht, wird bezüglich des Genehmigungsantrags eine öffentliche Untersuchung durchgeführt unter Einhaltung folgender Regelungen:

1° in de door de Vlaamse Regering bepaalde gevallen, en telkens de vergunningsaanvraag het voorwerp moet uitmaken van een milieueffectrapport of gegrond is op artikel 4.4.6, artikel 4.4.10 tot en met 4.4.23, en artikel 4.4.26, § 2, wordt de vergunningsaanvraag onderworpen aan een openbaar onderzoek, met inachtneming van volgende regelingen :


In den durch die Flämische Regierung bestimmten Fällen und jedes Mal, wenn die Genehmigung Gegenstand eines Umweltverträglichkeitsberichts sein muss oder auf Artikel 4.4.6 (unter Schutz stehende Denkmäler und Landschaften), den Artikeln 4.4.10 bis 4.4.23 (gebietsfremde Gebäude und Funktionsänderungen) und Artikel 4.4.26 § 2 (planologische Bescheinigungen) beruht, ist der Genehmigungsantrag Gegenstand einer öffentlichen Untersuchung (Artikel 4.7.15 des Flämischen Raumordnungskodex).

In de door de Vlaamse Regering bepaalde gevallen en telkens als de vergunning het voorwerp moet uitmaken van een milieueffectrapport of gegrond is op artikel 4.4.6 (beschermde monumenten en landschappen), de artikelen 4.4.10 tot 4.4.23 (zonevreemde constructies en functiewijzigingen) en artikel 4.4.26, § 2 (planologische attesten), maakt de vergunningsaanvraag het voorwerp uit van een openbaar onderzoek (artikel 4.7.15 van de VCRO).


Innerhalb von drei Monaten muss die Kommission entscheiden, ob sie der Aufforderung Folge leistet oder nicht, und in beiden Fällen muss sie – in einer Mitteilung der Kommission – ihre Gründe hierfür darlegen.­

Binnen drie maanden moet de Commissie beslissen of zij het verzoek inwilligt of niet; in beide gevallen moet zij haar beslissing toelichten­ in een mededeling.


In den anderen Fällen muss die Bekanntmachung bereits bei den Vorbereitungen angebracht werden, ehe die Handlung(en) ausgeführt wird (werden) und während der gesamten Dauer ihrer Ausführung. Innerhalb dieses Zeitraums müssen die Genehmigung und die anhängende Akte oder eine durch die Gemeinde oder den beauftragten Beamten für gleich lautend bescheinigte Abschrift dieser Dokumente, das in Artikel D.VII.15 erwähnte Urteil oder die Akte betreffend die in Artikel D.VII.21 erwähnten Wiederherstellungsmaßnahmen den laut ...[+++]

Gedurende die periode moeten de vergunning en het bijgevoegde dossier of een door de gemeente of de gemachtigde ambtenaar voor echt verklaard afschrift van deze documenten, het vonnis bedoeld in artikel D.VII.15 of het dossier betreffende de teruggavemaatregelen bedoeld in artikel D.VII.21 permanent ter beschikking liggen van de in artikel D.VII.3 bedoelde ambtenaren op de plaats waar de werken en handelingen worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einigen Fällen muss oder darf ein Unternehmen jedoch nach IFRS 10, IAS 27 oder IAS 28 einen Anteil an einem Tochterunternehmen, einem assoziierten Unternehmen oder einem Gemeinschaftsunternehmen gemäß IFRS 9 bilanzieren; in diesen Fällen gelten die Angabepflichten dieses IFRS und bei Unternehmen, die zum beizulegenden Zeitwert bewertet werden, die Vorschriften von IFRS 13 Bemessung des beizulegenden Zeitwerts.

In bepaalde gevallen wordt door IFRS 10, IAS 27 of IAS 28 echter voorgeschreven of toegestaan dat een entiteit een belang in een dochteronderneming, geassocieerde onderneming of joint venture administratief verwerkt overeenkomstig IFRS 9; in deze gevallen moeten entiteiten aan de vereisten van deze IFRS voldoen en moeten entiteiten die tegen reële waarde worden gewaardeerd, aan de vereisten van IFRS 13 Waardering tegen reële waarde voldoen.


In einigen Fällen muss oder darf ein Unternehmen jedoch nach IFRS 10, IAS 27 oder IAS 28 einen Anteil an einem Tochterunternehmen, einem assoziierten Unternehmen oder einem Gemeinschaftsunternehmen gemäß IFRS 9 bilanzieren; in diesen Fällen gelten die Vorgaben dieses IFRS.

In bepaalde gevallen wordt door IFRS 10, IAS 27 of IAS 28 echter voorgeschreven of toegestaan dat een entiteit een belang in een dochteronderneming, geassocieerde onderneming of joint venture administratief verwerkt overeenkomstig IFRS 9; in deze gevallen moeten entiteiten aan de vereisten van deze standaard voldoen.


In einigen Fällen muss oder darf ein Unternehmen jedoch nach IFRS 10, IAS 27 oder IAS 28 einen Anteil an einem Tochterunternehmen, einem assoziierten Unternehmen oder einem Gemeinschaftsunternehmen nach allen oder einem Teil der Vorgaben dieses Standards bilanzieren.

In bepaalde gevallen wordt door IFRS 10, IAS 27 of IAS 28 echter voorgeschreven of toegestaan dat een entiteit een belang in een dochteronderneming, geassocieerde onderneming of joint venture administratief verwerkt overeenkomstig sommige of alle vereisten van deze standaard.


In allen Fällen muss das Gutachten oder die Genehmigung des " Office" auf der Grundlage von auf Französisch aufgestellten Dokumenten beantragt werden.

In ieder geval moet het advies of de goedkeuring van de Dienst aangevraagd worden op grond van in het Frans opgemaakte documenten.


In allen Fällen muss das Gutachten oder die Genehmigung des " Office" auf der Grundlage von auf Französisch aufgestellten Dokumenten beantragt werden.

In ieder geval moet het advies of de goedkeuring van de Dienst aangevraagd worden op grond van in het Frans opgemaakte documenten.


In beiden Fällen muss mit den Anforderungen sichergestellt werden, dass die Teile oder Ausrüstungen das Funktionieren der Systeme, die für die Sicherheit des Fahrzeugs oder seine Umweltverträglichkeit von wesentlicher Bedeutung sind, nicht beeinträchtigen.

In beide gevallen zorgen de voorschriften ervoor dat de voertuigdelen of uitrustingsstukken geen nadelige invloed hebben op de werking van de systemen die essentieel zijn voor de veiligheid van het voertuig of voor zijn milieuprestaties.




Anderen hebben gezocht naar : fällen muss oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fällen muss oder' ->

Date index: 2023-11-07
w