Auch wurde der Eintritt in den Ruhestand vor dem Alter von 55 Jahren bei der Kommission in der Praxis nur äußerst selten in Anspruch genommen, vermutlich wegen der in solchen Fällen erheblich geringeren Rentenbezüge.
In de praktijk kwam vervroegde uittreding onder de leeftijd van 55 jaar bijzonder weinig voor in de Commissie, vermoedelijk vanwege de substantiële korting op de pensioenuitkeringen in dergelijke gevallen.