Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fällen davon abhängt " (Duits → Nederlands) :

Da die steuerliche Behandlung der Vermietung von Beförderungsmitteln sowie von Telekommunikations-, Rundfunk- und elektronisch erbrachten Dienstleistungen an einen Nichtsteuerpflichtigen davon abhängt, wo der Leistungsempfänger ansässig ist oder seinen Wohnsitz oder seinen gewöhnlichen Aufenthaltsort hat, muss präzisiert werden, welche Nachweise der Leistungserbringer in Fällen, in denen keine bestimmten Vermutungen gelten oder zur Widerlegung einer Vermutung als Beweismittel zur Bestimmung de ...[+++]

Aangezien de fiscale behandeling van de verhuur van vervoermiddelen en van telecommunicatiediensten, omroepdiensten en langs elektronische weg verrichte diensten die voor een niet-belastingplichtige worden verricht, afhankelijk is van de plaats waar de afnemer gevestigd is of zijn woonplaats of gebruikelijke verblijfplaats heeft, dient te worden verduidelijkt welk bewijs de dienstverrichter moet hebben voor het bepalen van de plaats van de afnemer, in gevallen waarvoor geen specifieke vermoedens gelden of voor het weerleggen van vermoedens.


Sie äussert sich nämlich überzeugt, dass die Entfaltung der Kinder in den meisten Fällen davon abhängt, dass die Eltern bei ihnen sind » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0473/029, S. 28).

Ook zij is er immers van overtuigd dat de kinderen zich in de meeste gevallen slechts naar behoren kunnen ontplooien in het bijzijn van hun ouders » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0473/029, p. 28).


Die Eigenkapitalanforderung darf auch gesenkt werden, wenn die gewichteten Positionen mit entgegengesetzten Vorzeichen in unterschiedliche Laufzeitbänder fallen, wobei der Umfang dieser Senkung einerseits davon abhängt, ob die beiden Positionen in die gleiche Zone fallen, und andererseits von den jeweiligen Zonen abhängig ist, in die sie fallen.

Verlaging van het vereiste is ook toegestaan wanneer de tegengestelde gewogen posities zich in verschillende looptijdklassen bevinden; de omvang van deze verlaging hangt af van het zich al dan niet in dezelfde zone bevinden van de twee posities alsmede van de concrete zones waarin zij zich bevinden.


Die Eigenkapitalanforderung darf auch gesenkt werden, wenn die gewichteten Positionen mit entgegengesetzten Vorzeichen in unterschiedliche Laufzeitbänder fallen, wobei der Umfang dieser Senkung einerseits davon abhängt, ob die beiden Positionen in die gleiche Zone fallen, und andererseits von den jeweiligen Zonen abhängig ist, in die sie fallen.

Verlaging van het vereiste is ook toegestaan wanneer de tegengestelde gewogen posities zich in verschillende looptijdklassen bevinden; de omvang van deze verlaging hangt af van het zich al dan niet in dezelfde zone bevinden van de twee posities alsmede van de concrete zones waarin zij zich bevinden.


Die Eigenkapitalanforderung darf auch gesenkt werden, wenn die gewichteten Positionen mit entgegengesetzten Vorzeichen in unterschiedliche Laufzeitbänder fallen, wobei der Umfang dieser Senkung einerseits davon abhängt, ob die beiden Positionen in die gleiche Zone fallen, und andererseits von den jeweiligen Zonen abhängig ist, in die sie fallen.

Verlaging van het vereiste is ook toegestaan wanneer de tegengestelde gewogen posities zich in verschillende looptijdklassen bevinden; de omvang van deze verlaging hangt af van het zich al dan niet in dezelfde zone bevinden van de twee posities alsmede van de concrete zones waarin zij zich bevinden.


Ergreifung geeigneter Maßnahmen, bei denen die besondere Lage von Opfern in Fällen mit grenzüberschreitenden Bezügen mit dem Ziel berücksichtigt wird, dass der Zugang der Opfer zu staatlicher Entschädigung nicht übermäßig davon abhängt, an welchem Ort der Union die Straftat begangen wurde;

het vaststellen van passende maatregelen om rekening te houden met het specifieke geval van slachtoffers in een grensoverschrijdende situatie, ten einde ervoor te zorgen dat de toegang van slachtoffers tot schadeloosstelling door de staat niet afhankelijk is van of wordt beïnvloed door het grondgebied van de Europese Unie waar het misdrijf is gepleegd;


(2) Hinsichtlich des Verzeichnisses der Länder im Zusammenhang mit den verschiedenen Tierarten, die unter die Entscheidung fallen, ist klarzustellen, dass die Einfuhrerlaubnis davon abhängt, dass für diese Länder und die jeweiligen lebenden Tiere harmonisierte Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen bestehen, die gemäß den Bestimmungen der Artikel 8 und 11 der Richtlinie 72/462/EWG im Gemeinschaftsrecht festgelegt worden sind.

(2) Met betrekking tot de opneming van landen in de lijst ten aanzien van de soorten levende dieren waarop deze beschikking betrekking heeft, moet worden verduidelijkt dat de toestemming tot invoer slechts wordt gegeven op voorwaarde dat in het betrokken land en voor de betrokken levende dieren communautaire geharmoniseerde gezondheidsvoorschiften en voorschriften inzake veterinaire certificering bestaan, die zijn vastgelegd in communautaire regelgeving op grond van de artikelen 8 en 11 van Richtlijn 72/462/EEG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fällen davon abhängt' ->

Date index: 2023-11-05
w