Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Ohne förmliche Entscheidung abgeschlossener Fall

Traduction de «fälle wurden abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


ohne förmliche Entscheidung abgeschlossener Fall

zonder formele beschikking geseponeerde zaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13 Fälle wurdenhrend des Jahres abgeschlossen, in dem ein Organ einen Empfehlungsentwurf entweder ganz oder teilweise akzeptierte.

De Ombudsman heeft gedurende het jaar 13 zaken afgerond waarin een instelling een ontwerpaanbeveling geheel of gedeeltelijk heeft aanvaard.


W. in der Erwägung, dass 80 % (40 Fälle) der Untersuchungen, in denen ein Missstand in der Verwaltungstätigkeit festgestellt wurde, mit kritischen Bemerkungen an die betreffende Institution abgeschlossen wurden und 18 % (9 Fälle) mit Empfehlungsentwürfen abgeschlossen wurden, die die betroffene Institution entweder ganz oder teilweise akzeptierte; in der Erwägung, dass in einem Fall (2 %) die Bürgerbeauftragte einen „Sonderberich ...[+++]

W. overwegende dat 80 % (40 zaken) van de onderzoeken waarin wanbeheer werd geconstateerd werd afgesloten met kritisch commentaar aan het adres van de betrokken instelling, en 18 % (9 zaken) werd afgesloten met een conceptaanbeveling die door de betrokken instelling volledig of deels werd opgevolgd; overwegende dat de Ombudsman in één zaak (2 %) een speciaal verslag heeft uitgebracht „.van de Europese Ombudsman betreffende het onderzoek op eigen initiatief naar Frontex OI/5/2012/BEH-MHZ”; overwegende dat de Europese Ombudsman gemiddeld één speciaal verslag per jaar uitbren ...[+++]


V. in der Erwägung, dass 80 % (40 Fälle) der Untersuchungen, in denen ein Missstand in der Verwaltungstätigkeit festgestellt wurde, mit kritischen Bemerkungen an die betreffende Institution abgeschlossen wurden und 18 % (9 Fälle) mit Empfehlungsentwürfen abgeschlossen wurden, die die betroffene Institution entweder ganz oder teilweise akzeptierte; in der Erwägung, dass in einem Fall (2 %) die Bürgerbeauftragte einen „Sonderberich ...[+++]

V. overwegende dat 80 % (40 zaken) van de onderzoeken waarin wanbeheer werd geconstateerd werd afgesloten met kritisch commentaar aan het adres van de betrokken instelling, en 18 % (9 zaken) werd afgesloten met een conceptaanbeveling die door de betrokken instelling volledig of deels werd opgevolgd; overwegende dat de Ombudsman in één zaak (2 %) een speciaal verslag heeft uitgebracht ".van de Europese Ombudsman betreffende het onderzoek op eigen initiatief naar Frontex OI/5/2012/BEH-MHZ"; overwegende dat de Europese Ombudsman gemiddeld één speciaal verslag per jaar uitbren ...[+++]


W. in der Erwägung, dass 80 % (40 Fälle) der Untersuchungen, in denen ein Missstand in der Verwaltungstätigkeit festgestellt wurde, mit kritischen Bemerkungen an die betreffende Institution abgeschlossen wurden und 18 % (9 Fälle) mit Empfehlungsentwürfen abgeschlossen wurden, die die betroffene Institution entweder ganz oder teilweise akzeptierte; in der Erwägung, dass in einem Fall (2 %) die Bürgerbeauftragte einen „Sonderberich ...[+++]

W. overwegende dat 80 % (40 zaken) van de onderzoeken waarin wanbeheer werd geconstateerd werd afgesloten met kritisch commentaar aan het adres van de betrokken instelling, en 18 % (9 zaken) werd afgesloten met een conceptaanbeveling die door de betrokken instelling volledig of deels werd opgevolgd; overwegende dat de Ombudsman in één zaak (2 %) een speciaal verslag heeft uitgebracht „.van de Europese Ombudsman betreffende het onderzoek op eigen initiatief naar Frontex OI/5/2012/BEH-MHZ”; overwegende dat de Europese Ombudsman gemiddeld één speciaal verslag per jaar uitbren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Überdies führten 7 Empfehlungsentwürfe aus dem Jahr 2008 im Jahr 2009 zu einer Entscheidung, und zwei Fälle wurden in Anschluss nach den 2007 abgegebenen Empfehlungsentwürfen abgeschlossen.

Daarnaast werden in 2009 7 ontwerpaanbevelingen uit 2008 afgehandeld, en een tweetal gevallen afgesloten waarbij de ontwerpaanbeveling nog van 2007 dateerde.


Falls keine Kontrollen vor Ort durchgeführt werden konnten, wird die Entschädigung zu 75% innerhalb des Jahres, auf das sie sich bezieht, ausgezahlt, unter der Bedingung, dass die Verwaltungskontrollen abgeschlossen wurden.

Als de controles ter plaatse niet zijn kunnen worden uitgevoerd, wordt de vergoeding tegen 75 % betaald binnen het jaar waarop ze betrekking heeft voor zover de administratieve controles beëindigd zijn.


Im Vorfeld der Ausarbeitung des Vorschlags wurden Anfang 2007 mit allen EU-Nachbarländern Sondierungsgespräche über die Zusammenarbeit im Verkehrssektor aufgenommen; diese wurden im Falle der westlichen Balkanstaaten erfolgreich abgeschlossen.[18]

Het voorstel is een vervolg op verkennende besprekingen over samenwerking op vervoersgebied, die begin 2007 met alle buurlanden van de EU zijn begonnen en met de westelijke Balkanlanden met succes zijn afgerond[18].


Die obenerwähnte Steuer und der obenerwähnte Mobiliensteuervorabzug finden aufgrund von Artikel 32 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 24. Dezember 2002 Anwendung auf die Einkünfte, die ab dem 1. Januar 2002 gewährt oder für zahlbar erklärt wurden oder als solche anzusehen sind, insofern in dem Fall, wo es sich um eine vollständige Verteilung des Gesellschaftsvermögens handelt, die Liquidation nicht vor dem 25. März 2002 abgeschlossen war.

De voormelde belasting en roerende voorheffing zijn krachtens artikel 32, § 1, eerste lid, van de wet van 24 december 2002 van toepassing op de inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar zijn gesteld, of als dusdanig zijn aan te merken, vanaf 1 januari 2002 en voor zover, wanneer het gaat om een gehele verdeling van het maatschappelijk vermogen, de vereffening niet is afgesloten vóór 25 maart 2002.


(2) Im Falle von künftigen spezifischen Investitionsvorhaben, oder von Vorhaben, die spätestens fünfzehn Jahre vor Inkrafttreten dieser Richtlinie abgeschlossen wurden, darf der Betreiber der Infrastruktur auf der Grundlage der langfristigen Kosten dieser Vorhaben höhere Entgelte festlegen oder beibehalten, wenn die Vorhaben eine Steigerung der Effizienz und/oder der Kostenwirksamkeit bewirken und sonst nicht durchgeführt werden könnten oder durchgeführt worden wären.

2. Voor toekomstige specifieke investeringsprojecten of projecten die niet langer dan vijftien jaar voor de inwerkingtreding van deze richtlijn zijn voltooid, kan de infrastructuurbeheerder op basis van de langetermijnkosten van dergelijke projecten hogere heffingen bepalen of blijven bepalen indien deze de doeltreffendheid en/of kosteneffectiviteit vergroten en anders niet konden of hadden kunnen plaatsvinden.


Im Falle der Anwendung von Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 1308/70 teilen die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens am 15. eines jeden Monats die Fasermengen mit, - für die im Laufe des vorherigen Monats Lagerverträge abgeschlossen wurden,

In geval van toepassing van artikel 5 van Verordening ( EEG ) nr . 1308/70 doen de Lid-Staten de Commissie uiterlijk de 15e van elke maand mededeling van de hoeveelheden vezel




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fälle wurden abgeschlossen' ->

Date index: 2025-02-25
w