Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fähigkeiten wird ihre mobilität gestärkt " (Duits → Nederlands) :

Für die überzähligen Statutarischen wird ihre Mobilität gefördert oder selbst auferlegt, wenn anderswo im Land Stellen frei werden, in einer Kanzlei oder einem Sekretariat einer Staatsanwaltschaft, die beziehungsweise das näher zu ihrem Wohnsitz gelegen sind.

Voor de statutairen in overtal zal hun mobiliteit worden aangemoedigd, of zelfs worden opgelegd, wanneer er elders in het land plaatsen vrijkomen, in een griffie of een parketsecretariaat nabij hun woonplaats.


Durch eine bessere Ausbildung unserer Arbeitnehmer und ein harmonisiertes System der Anerkennung ihrer Kenntnisse, Qualifikationen und Fähigkeiten wird ihre Mobilität gestärkt und die Entwicklung des Binnenmarktes vorangetrieben.

Betere opleidingen voor onze werknemers, in combinatie met een geharmoniseerd stelsel voor de erkenning van hun kennis, vaardigheden en competenties, zullen hun mobiliteit en de ontwikkeling van de interne markt bevorderen.


Gerade im Bericht Pieper wird ihre Position gestärkt.

Het verslag van de heer Pieper is in het bijzonder gericht op versterking van hun positie.


Der Sport könnte die Fähigkeiten, Kenntnisse und Kompetenzen der Frauen und Männer und damit ihre Mobilität und Beschäftigungsfähigkeit steigern.

Sport kan de vaardigheden, kennis en competenties van vrouwen en mannen verbeteren en dus ook hun mobiliteit en hun inzetbaarheid op de arbeidsmarkt vergroten.


In einem zweiten Teil des Klagegrunds wird bemängelt, dass der neue Artikel 43/4 § 5 Nr. 1 des Gesetzes vom 7. Mai 1999, eingefügt durch Artikel 23 des Gesetzes vom 10. Januar 2010, es den Zeitungsläden erlaube, gegenseitige Wetten auf Pferderennen anzunehmen, was in einem äusserst umfangreichen Netz von 5 600 Zeitungsläden die Vermarktung der Wetten begünstige, die nur durch Rennvereinigungen ausgerichtet werden dürften, so dass ihre Monopolstellung gestärkt werde.

In een tweede onderdeel van het middel wordt het nieuwe artikel 43/4, § 5, 1°, van de wet van 7 mei 1999, ingevoegd bij artikel 23 van de wet van 10 januari 2010, verweten de krantenwinkels toe te staan onderlinge weddenschappen op paardenwedrennen aan te nemen, waardoor het commercialiseren, in een zeer uitgebreid netwerk van 5 600 krantenwinkels, van alleen die weddenschappen die door de renverenigingen kunnen worden ingericht, zou worden bevorderd, zodat hun monopoliepositie zou worden versterkt.


Damit werden sie in die Lage versetzt, die Rechte, die sie auf nationaler Ebene besitzen, besser wahrzunehmen, und insbesondere wird ihre Fähigkeit gestärkt, das Vorgehen ihrer Regierung auf der Ebene des Ministerrates zu beeinflussen.

Dit informatierecht stelt de nationale parlementen beter in staat hun nationale bevoegdheden uit te oefenen en stelt hen voorts in staat meer invloed uit te oefenen op het optreden van hun regering binnen de ministerraden.


Die Richtlinie soll zur Erreichung dieser Ziele und zur Bewältigung des Arbeitskräftemangels beitragen, indem die Zulassung und Mobilität von Drittstaatsangehörigen zum Zweck der Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung von mehr als drei Monaten gefördert wird; auf diese Weise sollen die Attraktivität der Gemeinschaft für Hochqualifizierte aus der gesamten Welt erhöht und ihre Wettbewerbsfähigkeit und ihr Wirtschaft ...[+++]

Deze richtlijn moet ertoe bijdragen dat die doelstellingen worden verwezenlijkt en de tekorten aan arbeidskrachten worden opgevangen, en bevordert daarom de toegang en de mobiliteit — met het oog op een hooggekwalificeerde baan — van onderdanen van derde landen voor een verblijf van langer dan drie maanden, zodat de Gemeenschap wereldwijd aantrekkelijker wordt voor hoogopgeleide werknemers en haar concurrentiekracht en economische groei worden verstevigd.


Das wiederum wird ihre Mobilität fördern und die Erbringung von grenzenübergreifenden Luftraumkontrolldiensten erleichtern.

Op die manier kan hun mobiliteit vergroot worden en kunnen tevens de diensten voor de luchtverkeersleiding gemakkelijker grensoverschrijdend worden verleend.


Damit werden sie in die Lage versetzt, die Rechte, die sie auf nationaler Ebene besitzen, besser wahrzunehmen, und insbesondere wird ihre Fähigkeit gestärkt, das Vorgehen ihrer Regierung auf der Ebene des Ministerrates zu beeinflussen.

Dit informatierecht stelt de nationale parlementen beter in staat hun nationale bevoegdheden uit te oefenen en stelt hen voorts in staat meer invloed uit te oefenen op het optreden van hun regering binnen de ministerraden.


* Aus- und Weiterbildung von - vor allem jungen - Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern sowie Expertinnen und Experten, die in der Jugendpolitik arbeiten, aber auch von allen anderen Akteurinnen und Akteuren, die Wissen in diesem Bereich erschließen, fördern, indem der Austausch von Erfahrungen und Praktiken vereinfacht, ihre Mobilität unterstützt und ihre Fähigkeiten weiterentwickelt werden. Dabei sollen die bestehenden EU-Programme optimal genutzt werden ...[+++]

* onderwijs en scholing van - vooral jonge - onderzoekers en deskundigen die op jeugdgebied werkzaam zijn en ook van alle andere actoren die kennis op dit terrein toegankelijk maken bevorderen door de uitwisseling van ervaring en praktijk te vereenvoudigen, door hun mobiliteit te ondersteunen en hun kwalificaties te verbeteren. Hierbij dient optimaal gebruik te worden gemaakt van de bestaande EU-programma's [7].


w