Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fähigkeiten noch weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gliederung der Positionen in Unterpositionen mit teilweise noch weiter reichender Aufteilung

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit dem Start der Innovationsunion wurden deutliche Fortschritte erzielt, doch bedarf es noch weiterer Anstrengungen zur Vertiefung des Binnenmarkts, zur Erleichterung und Diversifizierung des Zugangs zur Finanzierung, zur Stärkung der Innovationskapazität des öffentlichen Sektors, zur Schaffung krisenfester Arbeitsplätze in wissensintensiven Bereichen, zur Entwicklung einer Humanressourcenbasis mit innovativen Fähigkeiten, zur Förderung der Pionierforschung, zur Bewältigung der externen Dimension der FuI-Politik ...[+++]

Er is belangrijke vooruitgang geboekt sinds de lancering van de Innovatie-Unie, maar er zijn verdere inspanningen nodig voor het verdiepen van de interne markt, het vergemakkelijken en diversifiëren van toegang tot financieringsbronnen, het versterken van de innovatiecapaciteit van de openbare sector, het creëren van veerkrachtige banen in kennisintensieve activiteiten, het ontwikkelen van een beroepsbevolking die beschikt over innovatievaardigheden, het stimuleren van grensverleggend onderzoek, het aanpakken van de externe dimensie van OI-beleid en het verder inbedden van wetenschap en innovatie in de samenleving.


in der Erwägung, dass Sexismus und Geschlechterstereotypen ein Hindernis für die Gleichstellung von Frauen und Männern sind und sich negativ auf die wirtschaftliche Entwicklung und die Wettbewerbsfähigkeit der EU auswirken und sich das bereits beträchtliche digitale Geschlechtergefälle in den Bereichen IKT, Medien und damit zusammenhängenden Branchen dadurch noch weiter vergrößert; in der Erwägung, dass bestehende Geschlechterstereotypen es Frauen erschweren, ihre Fähigkeiten als Nutzerinnen, Innovationsbringerin ...[+++]

overwegende dat de impact van seksisme en genderstereotypering een obstakel voor gendergelijkheid en een last voor de economische ontwikkeling en het concurrentievermogen van de EU is, waardoor de reeds aanzienlijke digitale genderkloof op het gebied van ICT, media en aanverwante sectoren nog erger wordt; overwegende dat de bestaande genderstereotypen het moeilijk maken voor vrouwen om hun capaciteiten als gebruiker, innovator of ontwikkelaar volledig te ontwikkelen; overwegende dat er een duidelijke politieke wil, concrete maatregelen en deelname van het maatschappelijk middenveld nodig zijn om dit te veranderen.


« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass diese Inspektoren, um ihren Auftrag weiter ausführen zu können, nä ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd v ...[+++]


Die EU kann im Bereich FuI zwar einige Erfolge verzeichnen, wie etwa den Start der Innovationsunion, doch bedarf es noch weiterer Anstrengungen, wie etwa der Vertiefung des Binnenmarkts, der Stärkung der Innovationskapazität des öffentlichen Sektors, der Erleichterung des Zugangs zu Finanzierung, der Erweiterung der Fähigkeiten der Mitarbeiter sowie der Förderung der „Pionierforschung“ (also Forschung in neuen und neu entstehenden interdisziplinären Forschungsgebieten in Verbindung mit unkonventionellen Ansätzen).

Er worden EU-successen inzake OI benadrukt zoals de lancering van de Innovatie-Unie, maar er wordt ook gesteld dat er meer gedaan moet worden op gebieden als het verdiepen van de interne markt, het versterken van de innovatiecapaciteit van de openbare sector, het ontwikkelen van een beroepsbevolking die beschikt over innovatievaardigheden, en het stimuleren van „grensverleggend onderzoek” (bijv. interdisciplinair onderzoek met een onconventionele aanpak).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, eine konstruktive Rolle in der Außen- und Sicherheitspolitik der Union zu spielen, indem die strategische Politikkoordinierung auf der Ebene der EU, insbesondere durch wirksame Zusammenarbeit zwischen den Hauptstädten und Brüssel hinsichtlich ihrer Haltung in multilateralen Foren, insbesondere innerhalb der Vereinten Nationen und der NATO gefördert wird; erachtet es als notwendig, in einer Zeit wirtschaftlicher Einschränkungen die Effizienz der Union als verbindender globaler Akteur zu stärken; weist insbesondere darauf hin, dass die Mitgliedstaaten bei der Weiterentwicklung und wirksam ...[+++]

9. dringt er bij de lidstaten op aan een constructieve rol te vervullen in het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie door de strategische beleidscoördinatie op het niveau van de Unie te bevorderen, met name door doeltreffende coördinatie tussen hun hoofdsteden en Brussel over de standpunten die zij innemen in multilaterale fora, met name de Verenigde Naties en de NAVO; onderstreept de noodzaak om, in tijden van economische beperkingen, de doeltreffendheid van de Unie als cohesiebevorderende speler op het wereldtoneel te verbeteren; stelt met name vast dat de lidstaten ook een belangrijke rol moeten vervullen bij de ontwikkeling en doeltreffende tenuitvoerlegging van het GVDB, niet alleen door civiele en militaire capaci ...[+++]


Er bestärkt sie darin, diese Anstrengungen fortzusetzen, um die Konvergenz ihrer Rechtsvorschriften mit dem Besitzstand der EU im Bereich des Binnenmarktes noch weiter zu erhöhen und ihre administrativen Fähigkeiten weiter auszubauen und so die Umsetzung weiterer relevanter Bestandteile des EU-Besitzstands zu vereinfachen".

Hij moedigt hen aan zich te blijven inzetten voor de verdere convergentie van hun wetgeving met het EU-acquis betreffende de interne markt en het verder uitbouwen van hun bestuurlijke capaciteit om gemakkelijker uitvoering te kunnen geven aan verder EU‑acquis ter zake".


Daher besteht unser Hauptanliegen unter anderem darin, die Hindernisse für die grenzüberschreitende Entfaltung von Dienstleistungen zu beseitigen, die nach wie vor existierenden Probleme bei der Freizügigkeit und der Niederlassungsfreiheit zu begrenzen und die Anerkennung der beruflichen Fähigkeiten noch weiter zu vereinfachen, ohne den Fesseln der Vergangenheit verhaftet zu bleiben, an denen zahlreiche Freiberuflerverbände leider immer noch festhalten.

Daarom moeten wij ons in eerste instantie inzetten voor de opheffing van de hindernissen die de grensoverschrijdende ontwikkeling van de dienstensector nog in de weg staan. Wij moeten de bestaande problemen bij vrij verkeer en vrije vestiging indammen en de erkenning van beroepskwalificaties verbeteren. Dit laatste betekent dat men vastgeroeste opvattingen, waar helaas nog heel wat organisaties van zelfstandigen onder gebukt gaan, moet opgeven.


Der reibungslose Übergang von der NATO-Operation "Allied Harmony" in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zur Operation "Concordia", der ersten EU-geführten Militäroperation mit Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO, ist der jüngste Beleg dafür, wie eng diese Zusammenarbeit ist, und festigt das abgestimmte Vorgehen von NATO und EU noch weiter.

De vlotte overgang van de NAVO-operatie “Allied Harmony” in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië naar operatie “Concordia”, de eerste militaire operatie onder EU-leiding met gebruikmaking van NAVO- middelen en -vermogens, is het jongste voorbeeld van de hechtheid van die samenwerking, waardoor de gezamenlijke aanpak van de NAVO en de EU vastere vormen krijgt.


Gleichzeitig ist ihnen bewusst, dass sie noch zahlreiche weitere Fähigkeiten besitzen müssen, um in einem Europa des Wissens erfolgreich zu sein, so z.B. benötigen sie Kenntnisse der IKT, Fremdsprachenkenntnisse, soziale und kommunikative Fähigkeiten.

Tegelijkertijd zijn de Europese burgers zich ervan bewust dat zij om effectief te kunnen functioneren in een Europa van de kennis ook andere vaardigheden en kennis nodig hebben, bijvoorbeeld ICT-vaardigheden, vreemde talen en sociale en communicatieve vaardigheden.


Der Rat ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass weitere Fortschritte beim Ausbau der militärischen Fähigkeiten erforderlich sind, um die noch bestehenden Lücken zu schließen; dabei sollte die mit der Errichtung der Europäischen Verteidigungsagentur aufgekommene Dynamik genutzt und der ECAP-Evaluierung Rechnung getragen werden.

In dit verband heeft de Raad gemeend dat er in de ontwikkeling van militaire vermogens nieuwe vooruitgang moet worden gerealiseerd om de nog bestaande lacunes op te vullen, waarbij gebruik moet worden gemaakt van de dynamiek die het resultaat is van de oprichting van het Europees Defensie-agentschap en waarbij de evaluatie van het ECAP moet worden meegenomen.




D'autres ont cherché : fähigkeiten noch weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fähigkeiten noch weiter' ->

Date index: 2023-11-12
w