Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Fortgeschrittene klinische Fähigkeiten nutzen
Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Geistige Fähigkeiten
Körperliche Fähigkeiten
Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Rückführung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Rückgabe von NATO-Mitteln und Fähigkeiten
Rückgewinnung der funktionellen Fähigkeiten
Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO

Traduction de «fähigkeiten ausgegrenzter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten

vrijmaking van middelen en vermogens van de NAVO


Rückführung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Rückgabe von NATO-Mitteln und Fähigkeiten

teruggave van middelen en vermogens van de NAVO


Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten | Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO

terugroeping van middelen en vermogens van de NAVO






Rückgewinnung der funktionellen Fähigkeiten

functionele recuperatie


fortgeschrittene klinische Fähigkeiten nutzen

geavanceerde klinische vaardigheden gebruiken


relevante taktische Fähigkeiten einsetzen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben

relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren


Computerprogramme zur Verbesserung der Fähigkeiten von Patienten/Patientinnen einsetzen

computerprogramma’s gebruiken om vaardigheden van patiënten te verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. erinnert – in Anbetracht der Tatsache, dass die jüngste Wirtschafts- und Finanzkrise insbesondere diejenigen gesellschaftlichen Randgruppen spürbar getroffen hat, die bei Turbulenzen auf dem Arbeitsmarkt am stärksten davon bedroht sind, ihren Arbeitsplatz zu verlieren – daran, dass Bildung und Beschäftigung die besten Wege aus der Armut sind, weshalb die Integration gesellschaftlicher Randgruppen in die Gesellschaft und in den Arbeitsmarkt eine Priorität darstellen sollte; stellt mit Besorgnis fest, dass Mitglieder gesellschaftlicher Randgruppen häufig aus der Gesellschaft ausgegrenzt sind, diskriminiert werden und folglich Hinderni ...[+++]

38. herinnert eraan – gezien het feit dat de recente economische en financiële crisis met name gemarginaliseerde groepen heeft getroffen die bij onrust op de arbeidsmarkt het grootste risico lopen hun baan te verliezen – dat onderwijs en werk de beste manier zijn om aan armoede te ontkomen en dat het integreren van gemarginaliseerde gemeenschappen in de samenleving en de arbeidsmarkt derhalve een prioriteit moet zijn; stelt met bezorgdheid vast dat leden van gemarginaliseerde gemeenschappen vaak het slachtoffer worden van sociale uitsluiting en discriminatie en als gevolg daarvan worden geconfronteerd met belemmeringen van de toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs, werk, gezondheidszorg, vervoer, informatie en diensten in het algeme ...[+++]


1. erinnert – in Anbetracht dessen, dass die jüngste Wirtschafts- und Finanzkrise insbesondere gesellschaftliche Randgruppen getroffen hat, die in den Turbulenzen auf dem Arbeitsmarkt am stärksten gefährdet sind, den Arbeitsplatz zu verlieren – daran, dass Bildung und Beschäftigung der beste Weg aus der Armut sind, so dass die Integration gesellschaftlicher Randgruppen in die Gesellschaft und in den Arbeitsmarkt daher Vorrang haben sollte; stellt mit Besorgnis fest, dass Mitglieder gesellschaftlicher Randgruppen häufig sozial ausgegrenzt sind, diskriminiert werden und folglich Hindernissen gegenüberstehen, wenn es um den Zugang zu hochw ...[+++]

1. herinnert eraan – gezien het feit dat de recente economische en financiële crisis met name gemarginaliseerde groepen heeft getroffen die bij onrust op de arbeidsmarkt het grootste risico lopen hun baan te verliezen – dat onderwijs en werk de beste manier zijn om aan armoede te ontkomen en dat het integreren van gemarginaliseerde gemeenschappen in de samenleving en de arbeidsmarkt derhalve een prioriteit moet zijn; stelt met bezorgdheid vast dat leden van gemarginaliseerde gemeenschappen vaak het slachtoffer worden van sociale uitsluiting en discriminatie en als gevolg daarvan worden geconfronteerd met belemmeringen van de toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs, werk, gezondheidszorg, vervoer, informatie en diensten in het algemee ...[+++]


Anerkennung der Rechte und Fähigkeiten ausgegrenzter Menschen, eine aktive Rolle in der Gesellschaft zu spielen; Veranschaulichung der Verantwortung jedes Mitglieds der Gesellschaft bei der Bekämpfung von Armut; Förderung des sozialen Zusammenhalts und Verbreitung erfolgreicher Verfahren zur Eingliederung; Verstärkung der Einbindung aller wichtigen politischen Akteure im Hinblick auf wirksamere Maßnahmen.

het erkennen van het recht en het vermogen van mensen aan de rand van de maatschappij om een actieve rol te spelen in die maatschappij; het benadrukken van de verantwoordelijkheid van alle leden van de samenleving voor het bestrijden van armoede; het bevorderen van sociale cohesie en het verspreiden van succesvolle benaderingen inzake integratie; het versterken van het engagement van alle belangrijke politieke actoren om effectievere acties te ondernemen.


Ohne entsprechende Zugänglichkeit und Qualität der Dienste werden sozial ausgegrenzte Menschen keine Möglichkeiten auf dem Arbeitsmarkt erhalten und in ihren Fähigkeiten zur Mitwirkung in der Gesellschaft benachteiligt sein.

Zonder adequate toegang en diensten van goede kwaliteit hebben mensen die sociaal zijn uitgesloten geen kansen op de arbeidsmarkt en worden ze in hun capaciteiten gediscrimineerd om aan de maatschappij te participeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. betont, dass der Europäische Sozialfonds für Investitionen in menschliche Fähigkeiten in den ärmsten Regionen wirksam genutzt werden sollte, wobei insbesondere für Jugendliche, Frauen, ältere Menschen und sozial ausgegrenzte Minderheiten bessere Ausbildungen und fortwährende Weiterbildungen ermöglicht werden müssen, indem Begleitmaßnahmen und entsprechende Gemeinschafts- und Fürsorgedienste finanziell gefördert werden, die auf die Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten ausgerichtet sind;

27. benadrukt de noodzaak om het Europees Sociaal Fonds te benutten voor investeringen in menselijk potentieel in de armste regio's, zodat een beter onderwijsaanbod en een geleidelijke verbetering van het opleidingsniveau kan worden bewerkstelligd, in het bijzonder voor jongeren, vrouwen, ouderen en met sociale uitsluiting geconfronteerde minderheden, en te investeren in begeleidende maatregelen en relevante diensten voor ondersteuning en gemeenschaps- en zorgvoorzieningen die ten goede komen aan de werkgelegenheid;


27. betont, dass der Europäische Sozialfonds für Investitionen in menschliche Fähigkeiten in den ärmsten Regionen wirksam genutzt werden sollte, wobei insbesondere für Jugendliche, Frauen, ältere Menschen und sozial ausgegrenzte Minderheiten bessere Ausbildungen und fortwährende Weiterbildungen ermöglicht werden müssen, indem Begleitmaßnahmen und entsprechende Gemeinschafts- und Fürsorgedienste finanziell gefördert werden, die auf die Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten ausgerichtet sind;

27. benadrukt de noodzaak om het Europees Sociaal Fonds te benutten voor investeringen in menselijk potentieel in de armste regio's, zodat een beter onderwijsaanbod en een geleidelijke verbetering van het opleidingsniveau kan worden bewerkstelligd, in het bijzonder voor jongeren, vrouwen, ouderen en met sociale uitsluiting geconfronteerde minderheden, en te investeren in begeleidende maatregelen en relevante diensten voor ondersteuning en gemeenschaps- en zorgvoorzieningen die ten goede komen aan de tewerkstelling;


Die Tendenz zu Einheitlichkeit in den nationalen Systemen bewirkt, dass häufig schulische Fähigkeiten privilegiert werden und dass diejenigen, die nicht in das Standardmodell passen, ausgegrenzt werden.

Door de trend naar uniformiteit in de nationale stelsels wordt dikwijls de voorrang gegeven aan schoolse kennis en worden degenen die niet aan het standaardmodel voldoen uitgesloten.


Die Tendenz zu Einheitlichkeit in den nationalen Systemen bewirkt, dass häufig schulische Fähigkeiten privilegiert werden und dass diejenigen, die nicht in das Standardmodell passen, ausgegrenzt werden.

Door de trend naar uniformiteit in de nationale stelsels wordt dikwijls de voorrang gegeven aan schoolse kennis en worden degenen die niet aan het standaardmodel voldoen uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fähigkeiten ausgegrenzter' ->

Date index: 2021-09-12
w