Ich frage mich beispielsweise, aufgrund welcher Kriterien Fahrzeuge, die unglaubliche
r Geschwindigkeiten fähig sind, immer noch vermarktet werden, und, um auf Herrn Kusstatsc
her zurückzukommen, wenn es den Verbrauchern, die diese Art von Fahrzeugen kaufen und in unseren Städten fahren, an Intelligenz fehlt, dann liegt die Verantwortung bei denen, die Regelungen treffen und für Entscheidungen über die Freiheit von Personen verantwortlich
sind, denen es niemals gestattet sein darf, die Freiheit
...[+++]anderer, die leider häufig in solchen Fällen physisch eliminiert werden, einzuschränken.Ik vraag mij bijvoorbeeld af om welke redenen auto’s die in staat zijn om onvoorstelbare snelheden te halen nog altijd worden verkocht, en om het verhaal van de heer Kusstatscher te vervolgen: als er geen intelligentie bestaat bij de consumenten annex bestuurders die dergelijke auto’s kopen en erin rijden in onze steden, dan ligt de verantwoordelijkheid bij de bestuurders die verantwoordelijk zijn voor besluiten over de vrijheid van personen die nooit in staat mogen worden gesteld de vrijheid van anderen, die in dergelijke gevallen helaas vaak fysiek het veld moeten ruimen, te beperken.