Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "fähig sein müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um anlagenspezifische Beschränkungen und somit auch die Kosten zu minimieren, wurde vorgeschlagen, verbindlich vorzuschreiben, dass neue Anlagen „CCS-fähig“ [30] sein müssen, so dass ein weiterer „Lock-in“ von CO2-Emissionen bei neuen Anlagen[31] vermieden wird.

Om de locatiespecifieke restricties tot een minimum te beperken, en daarmee ook de kosten, is al gesuggereerd te eisen dat alle nieuwe installaties "CCS-klaar"[30] moeten zijn, waarmee kan worden voorkomen dat verdere uitstoot van CO2 uit nieuwe installaties nog heel moeilijk kan worden gestopt[31].


[31] Nach dem US-amerikanischen „Clean Air Act“ müssen neue Kohlekraftwerke de facto „CCS-fähig“ sein (siehe auch Kasten 1), da der Emissionsstandard im 30-jährigen Durchschnitt erfüllt werden kann.

[31] Volgend de "Clean Air Act" moeten nieuwe kolencentrales in de VS daadwerkelijk "CCS-klaar" zijn (zie ook tekstkader 1) aangezien de emissieprestatienorm pas in een periode van 30 jaar hoeft te worden gehaald.


Die Studenten müssen fähig sein, eine motivierende Grammatikstunde zu konzipieren unter Berücksichtigung der drei Phasen des Lehrens: Sensibilisierung/Reflexion/Praxis

De studenten moeten in staat zijn om een uur grammatica met een motiverende aanpak te concipiëren, rekening houdend met de drie leerfasen : sensibiliseren/reflecteren/activeren


Ab Januar 2009 wird dieses Parlament in Sachen Freiheit, Sicherheit und Recht eine wichtige Rolle übernehmen können, vor allem in Anbetracht dessen, dass die Unionsbürger fähig sein müssen, die demokratische Kontrolle über die im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts der Europäischen Union heranreifenden Entscheidungen auszuüben.

Vanaf januari 2009 zal dit Parlement een belangrijke rol kunnen spelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, met name met betrekking tot de noodzaak voor Europese burgers om een democratische controle te kunnen uitoefenen op de keuzes die worden gemaakt op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Parlament – und ich glaube, darauf können wir ein bisschen stolz sein, bei aller Selbstkritik, zu der wir immer fähig sein müssen – hat in den letzten Monaten viel geleistet: der große Kompromiss über die Dienstleistungsrichtlinie, dann auch die Verabschiedung der Finanziellen Vorausschau, wo wir maßgebliche Verbesserungen erreicht haben. Weitere Maßnahmen müssen hinzukommen: Bei REACH, der Chemikaliengesetzgebung, muss es uns gelingen, ein Gleichgewicht zwischen Ökonomie und Ökologie zu gewährleisten.

Het Parlement heeft in de afgelopen maanden veel gepresteerd, en daar kunnen we volgens mij wel een beetje trots op zijn, ondanks alle nodige zelfkritiek. We hebben het grote compromis over de dienstenrichtlijn tot stand gebracht en de financiële vooruitzichten goedgekeurd, waar we voor beslissende verbeteringen hebben gezorgd. Er moet echter nog meer gebeuren: bij REACH, de wetgeving inzake chemische stoffen, moeten we ervoor zorgen dat er een evenwicht komt tussen economische en ecologische overwegingen.


Heute reicht es nicht mehr, über die großartigen Erfolge der vergangenen 50 Jahre zu sprechen, sondern wir müssen nach vorne schauen und wir müssen fähig sein, den Bürgern Europas eine Richtung für die Zukunft zu zeigen.

Het volstaat tegenwoordig niet meer om over de successen van de afgelopen vijftig jaar te praten. Veeleer moeten we vooruit kijken en perspectief bieden aan de burgers van Europa.


Die Oberhäupter unserer Länder müssen deshalb zeigen, dass sie dieser Erkenntnis und dieser Verantwortung gewachsen sind, und sie müssen fähig sein, einen neuen europäischen politischen Willen freizusetzen. Das Europäische Parlament muss lauter denn je seine Stimme erheben, um zu Kohärenz und Entschlossenheit aufzurufen.

De politieke krachten die in al onze landen regeren, moeten laten zien dat ze opgewassen zijn tegen deze verantwoordelijkheid, dat ze een nieuwe Europese politieke wil weten te smeden, en het Europees Parlement moet zijn stem verheffen en, net als in het verleden, aanzetten tot coherentie en tot moed.


Die Oberhäupter unserer Länder müssen deshalb zeigen, dass sie dieser Erkenntnis und dieser Verantwortung gewachsen sind, und sie müssen fähig sein, einen neuen europäischen politischen Willen freizusetzen. Das Europäische Parlament muss lauter denn je seine Stimme erheben, um zu Kohärenz und Entschlossenheit aufzurufen.

De politieke krachten die in al onze landen regeren, moeten laten zien dat ze opgewassen zijn tegen deze verantwoordelijkheid, dat ze een nieuwe Europese politieke wil weten te smeden, en het Europees Parlement moet zijn stem verheffen en, net als in het verleden, aanzetten tot coherentie en tot moed.


Die Renten systeme müssen mit der Umsetzung aller Elemente dieser Strategie vereinbar und fähig sein, hierzu einen positiven Beitrag zu leisten.

De pensioenstelsels moeten verenigbaar zijn met de verwezenlijking van alle onderdelen van deze strategie en er een positieve bijdrage aan kunnen leveren.


Die Renten systeme müssen mit der Umsetzung aller Elemente dieser Strategie vereinbar und fähig sein, hierzu einen positiven Beitrag zu leisten.

De pensioenstelsels moeten verenigbaar zijn met de verwezenlijking van alle onderdelen van deze strategie en er een positieve bijdrage aan kunnen leveren.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     fähig sein müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fähig sein müssen' ->

Date index: 2023-05-02
w