Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fuß fassen wollen " (Duits → Nederlands) :

Die sehr hohe Arbeitslosenquote bei Jugendlichen in Griechenland belegt die Schwierigkeiten, mit denen sie konfrontiert werden, wenn sie auf dem Arbeitsmarkt Fuß fassen wollen.

De zeer hoge werkloosheid onder jongeren in Griekenland geeft aan hoe moeilijk het voor hen is de arbeidsmarkt te betreden.


Hongkong ist nach wie vor eine Art Einfallstor für zahlreiche Marktneulinge aus der EU, die im chinesischen Mutterland Fuß fassen wollen.

Hongkong blijft de functie van toegangspoort vervullen voor een aantal nieuwkomers uit de EU die toegang tot de Chinese markt wensen te verkrijgen.


Hongkong ist nach wie vor eine Art Einfallstor für zahlreiche Marktneulinge aus der EU, die im chinesischen Mutterland Fuß fassen wollen.

Hongkong blijft de functie van toegangspoort vervullen voor een aantal nieuwkomers uit de EU die toegang tot de Chinese markt wensen te verkrijgen.


Wir müssen uns auch dafür einsetzen, dass dieses Modell in den Schwellenländern, mit denen wir Handel treiben wollen, Fuß fassen kann.

We moeten er ook voor zorgen dat dit model zijn intrede kan doen in de opkomende landen waarmee we handel willen drijven.


Mit der Sommerpause und einem neuen Parlament und einer neuen Kommission, die rasch Fuß fassen wollen, müssen Sie in dreieinhalb Monaten das erreichen, was viele Ratspräsidentschaften nur schwer in sechs Monaten schaffen.

Met het zomerreces en met een nieuw Parlement en een nieuwe Commissie die zullen proberen zo snel mogelijk hun draai te vinden, moet u in drieënhalve maand zien te bereiken wat veel voorzitterschappen met moeite in zes maanden klaarspelen.


Mit der Sommerpause und einem neuen Parlament und einer neuen Kommission, die rasch Fuß fassen wollen, müssen Sie in dreieinhalb Monaten das erreichen, was viele Ratspräsidentschaften nur schwer in sechs Monaten schaffen.

Met het zomerreces en met een nieuw Parlement en een nieuwe Commissie die zullen proberen zo snel mogelijk hun draai te vinden, moet u in drieënhalve maand zien te bereiken wat veel voorzitterschappen met moeite in zes maanden klaarspelen.


Eingedenk der Tatsache, dass die Charta für kleine und mittlere Unternehmen bereits eine Initiative darstellt, an die wir sehr viele Erwartungen geknüpft haben, müssen wir auch in dieser Hinsicht nach Möglichkeiten suchen, sei es durch finanzielle Unterstützung oder durch die Garantie von Versicherungsrechten sowie die Förderung der Initiative von jungen Menschen, die im Dienstleistungssektor als Selbständige oder Gründer von kleinen Unternehmen Fuß fassen wollen.

Het handvest van het midden- en kleinbedrijf is een initiatief dat inmiddels hoge verwachtingen heeft gewekt. Daarom moeten wij de mogelijkheden daarvan onderzoeken. Ik denk aan het verstrekken van krediet, het waarborgen van verzekeringsrechten en het aanmoedigen van het initiatief van jongeren die als zelfstandigen of met een eigen bedrijf actief willen worden in de dienstensector.


Die Hersteller der Gemeinschaft wollen deshalb durch Diversifizierungsmaßnahmen in verwandten Segmenten Fuß fassen und haben ihre Bemühungen verstärkt, um den steigenden Anforderungen der Kunden hinsichtlich Effizienz und umweltfreundlicheren Produkten gerecht zu werden.

De fabrikanten van de Gemeenschap willen derhalve door diversificatie een voet aan de grond krijgen in aanverwante marktsegmenten en zij spannen zich meer in om aan de vraag van de klant naar efficiëntere en meer milieuvriendelijke producten tegemoet te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fuß fassen wollen' ->

Date index: 2025-05-22
w