F. in der Erwägung, dass das von der Ru
ssischen Föderation erlassene Ausfuhrverbot von Weizen möglicherweise nic
ht ausreichend sein wird, um in der zweiten Jahreshälfte eine ausreich
ende Versorgung mit Futtermitteln für die Tierproduktion zu gewährleisten, und ferner in der Erwägung, dass in diesem Fall, angesichts der Knappheit der weltweiten Exportlieferungen, eine unzureichende Fleischerzeugung in der Russischen Föderation die i
...[+++]nternationalen Fleischpreise in den kommenden Monaten voraussichtlich weiter in die Höhe treiben würde,
F. overwegende dat de door de Russische Federatie ingevoerde stop op de export van tarwe wellicht ontoereikend is om te zorgen voor voldoende voeder voor de dierlijke productie in de tweede helft van het jaar, en overwegende dat, in dit geval, een tekort in de vleesproductie van de Russische Federatie de internationale vleesprijzen tijdens de komende maanden waarschijnlijk verder zal doen stijgen, gezien de lage exportniveaus wereldwijd,