Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln
Dokumentation von Futtermitteln handhaben
Futtermittelzusatzstoffe
Grünfutter
Heu
Nährwert von Futtermitteln bewerten
Pflanzliche Futtermittel
Rauhfutter
Silofutter
Stroh
Trockenfutter
Zusatzstoffe in Futtermitteln

Traduction de «futtermitteln angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking


Futtermittelzusatzstoffe | Zusatzstoffe in Futtermitteln

voederadditieven


pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]

veevoer [ gedroogd groenvoer | groenvoer | hooi | inkuiling | stro | voederbehoefte ]


Dokumentation von Futtermitteln handhaben

documentatie voor bereide diervoeders verwerken | omgaan met documentatie voor bereide diervoeders


Nährwert von Futtermitteln bewerten

voedingswaarde van voeders evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts einer bis 2050 auf nahezu 9 Milliarden Menschen anwachsenden Weltbevölkerung und zur Neige gehender fossiler Rohstoffe braucht Europa erneuerbare biologische Ressourcen, um seine Versorgung mit gesunden Nahrungs- und Futtermitteln sowie mit Baumaterial, Energie und anderen wichtigen Produkten auch weiterhin sichern zu können.

Gelet op de verwachte toename van de wereldbevolking tot 9 miljard tegen 2050 en de slinkende grondstofvoorraden zijn hernieuwbare biologische hulpbronnen essentieel voor Europa: voor de productie van gezond en voldoende voedsel voor mens en dier, maar ook van materialen, energie en andere producten.


Die Höhe der radioaktiven Belastung in Nahrungsmitteln und Futtermitteln im Fall eines nuklearen Unfalls ist angesichts der potentiellen negativen Auswirkungen für die Öffentlichkeit besonders streng zu regeln.

Gezien de mogelijk negatieve gevolgen voor de bevolking moeten de niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoedsel ten gevolge van een nucleair ongeval aan bijzonder strikte regels gebonden worden.


– (RO) Der Baringdorf-Bericht über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Futtermitteln ist von großer Bedeutung für die Landwirtschaft und die Lebensmittelindustrie, nicht zuletzt auch angesichts der jüngsten Skandale, an denen Futtermittel beteiligt waren und Tierkrankheiten aufgrund mangelnden Wissens über die im Futtermittel enthaltenen Inhaltsstoffe ausgelöst wurden, wie der Dioxin-Skandal, die Rinderseuche (BSE) usw.

– (RO) Het verslag-Baringdorf betreffende het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders is van groot belang voor de landbouw en de voedselmarkt, gezien de recente schandalen met diervoeders, ziektes bij dieren die onder andere veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de ingrediënten van hun voer, het dioxineschandaal, de gekkekoeienziekte, etc.


Angesichts der Beziehung zwischen Unternehmen bei der Vermarktung von Futtermitteln sowie der Beziehung zwischen Hersteller und Käufer von Heimtierfuttermitteln könnten Verhaltenskodizes für die gute Kennzeichnung in diesen beiden Bereichen nützliche Mittel zur Verwirklichung der Ziele einer modernen Kennzeichnung sein.

Gelet op zowel de business-to-businessrelatie tussen bedrijven bij het op de markt brengen van veevoer als de relatie tussen de producent en de afnemer van voeders voor gezelschapsdieren, zouden gedragscodes voor etikettering voor deze beide gebieden nuttige hulpmiddelen kunnen zijn om de doelstellingen van de moderne etikettering te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. erkennt angesichts der angespannten Weltmarktlage für Tierfuttermittel den dringenden Bedarf der europäischen Landwirte an hochwertigen, sicheren, eiweißhaltigen Futtermitteln - über Fischmehl hinaus - zu tragbaren Kosten an; betont gleichzeitig die Bedeutung der konsequenten Anwendung des Vorsorgeprinzips bei einer Wiedereinführung tierischer Eiweiße in Tierfutter - außer für Wiederkäuer - und damit in die Nahrungsmittelkette, getreu dem Leitmotiv der neuen Tiergesundheitsstrategie "Vorbeugen ist besser als Heilen"; verweist da ...[+++]

42. erkent dat er, tegen de achtergrond van de gespannen situatie op de wereldmarkt voor diervoeders, bij de Europese boeren een dringende behoefte bestaat aan hoogwaardige, veilige eiwithoudende voederproducten - afgezien van vismeel - tegen redelijke prijzen; vindt het belangrijk dat, wanneer zou worden besloten opnieuw dierlijke eiwitten toe te laten in diervoeders - behalve voor herkauwers - en bijgevolg in de voedselketen, het voorzorgsbeginsel consequent wordt nageleefd, volgens het leidmotief van de nieuwe strategie voor diergezondheid "voorkomen is beter dan genezen"; onderstreept dat bijgevolg meer moet worden gedaan om effici ...[+++]


Angesichts der Tatsache, dass ein globales Konzept der Lebensmittelkette sowie der Tier- und Pflanzengesundheit zur Sicherstellung des Verbraucherschutzes erforderlich ist, sollten in den Bereich der Konsultationssysteme auch alle Fragen im Zusammenhang mit den Rechtsvorschriften im Bereich der Lebensmittel aufgenommen werden, wozu auch die mit der Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln und Futtermitteln, der Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit, der menschlichen Ernährung im Zusammenhang mit dem Lebensmittelrecht, der Tiergesundheit sowie der Aspekte des Tierschu ...[+++]

Aangezien een integrale aanpak inzake de voedselketen en de gezondheid van dieren en planten nodig is in het belang van de consument, dienen deze raadplegingsstelsels alle kwesties op het gebied van levensmiddelenwetgeving te omvatten, waaronder aspecten van de etikettering en presentatie van levensmiddelen en diervoeders, de veiligheid van levensmiddelen en diervoeders, de menselijke voeding in verband met de levensmiddelenwetgeving en de diergezondheid, maar ook aspecten van het welzijn van dieren en verschillende kwesties met betrekking tot de gezondheid van planten, zoals de bescherming van planten, gewasbeschermingsmiddelen en de re ...[+++]


Angesichts der technischen Entwicklungen sowie der neuen Elemente im Gemeinsamen Standpunkt des Rates in Bezug auf die Stärkung der Kontrollen sowie die Verpflichtung der Kommission, einen Bericht vorzulegen (siehe neuer Artikel 12 des Gemeinsamen Standpunkts „Überprüfungsklausel“) sollte die Kommission verpflichtet werden, zusätzlich auch den Aspekt der Wirksamkeit der Regeln für die Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit von GVO und der Rückverfolgbarkeit von Lebens- und Futtermitteln, die aus GVO hergestellt wurden, und der Nachweisbarkeit von genetisch veränderter DNS bzw. ...[+++]

Op grond van de nieuwe elementen die in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn ingevoerd in verband met versterking van de controles en de verplichting voor de Commissie tot uitbrengen van een verslag - zie de invoeging van het nieuwe artikel 12 in het gemeenschappelijk standpunt inzake de toetsingsclausule voor de onderhavige verordening - moet van de Commissie worden verlangd dat zij ook meer aandacht geeft aan de kwestie van de doelmatigheid van de voorschriften inzake traceerbaarheid en etikettering van GGO's en de traceerbaarheid van met GGO's geproduceerde levensmiddelen en diervoeders, de opspoorbaarheid (detectability) ...[+++]


VERBOT DER VERWENDUNG VON SPEZIFIZIERTEM RISIKOMATERIAL IN NAHRUNGS- UND FUTTERMITTELN ANGESICHTS DER MÖGLICHKEIT DER ÜBERTRAGUNG TRANSMISSIBLER SPONGIFORMER ENZEPHALOPATHIEN

VERBOD, IN VERBAND MET OVERDRAAGBARE VORMEN VAN SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE, OP HET GEBRUIK VAN GESPECIFICEERD RISICOMATERIAAL IN VOOR MENS OF DIER BESTEMDE VOEDINGSMIDDELEN


Der Rat war mit einem Kommissionsvorschlag befaßt, der gemäß dem Verfahren des Artikels 17 der Richtlinie 89/662/EWG (Verfahren III Variante b) unterbreitet worden ist und auf ein gemeinschaftsweites Verbot der Verwendung von spezifiziertem Risikomaterial in Nahrungs- und Futtermitteln angesichts der Möglichkeit der Übertragung transmissibler spongiformer Enzephalopathien abstellt.

Aan de Raad is door de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 17 van Richtlijn 89/662/EEG (procedure III b) een voorstel voorgelegd voor een beschikking houdende verbod, in verband met overdraagbare vormen van spongiforme encefalopathie, op het gebruik van gespecificeerd risicomateriaal in voor mens of dier bestemde voedingsmiddelen.


Der Rat wurde von der griechischen und der zyprischen Delegation, denen sich die maltesische und die niederländische Delegation anschlossen, über ihre Besorgnis angesichts des rückläufigen Angebots von Futtermitteln und des daraus resultierenden starken Preisanstiegs sowie über Transportprobleme aufgrund ihrer geografischen Lage informiert.

De Raad heeft er nota van genomen dat de Griekse en de Cypriotische delegatie, hierin bijgetreden door de Maltese en de Nederlandse delegatie, zich zorgen maken over de daling in het aanbod van veevoeder en de daaruit volgende sterke prijsstijgingen, alsmede over de vervoersproblemen ingevolge hun geografische situatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'futtermitteln angesichts' ->

Date index: 2022-06-20
w