Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufseher bei der Futtermittel- und Fleischherstellung
Aufsichtsperson bei der Futtermittelherstellung
Austauschfutter
Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln
Eiweissfuttermittel
Eiweisshaltiges Futtermittel
Eiweissreiche Futtermittel
Futtermittel
Futtermittel für Nichtzieltierarten
Futtermittel tierischen Ursprungs
Futtermittel- und Fleischherstellungsaufsichtsperson
Grünfutter
Heu
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Milchaustauschfutter
Nichtziel-Futtermittel
Pflanzliche Futtermittel
Rauhfutter
Silofutter
Stroh
Trockenfutter
Viehfutter

Traduction de «futtermittel künftig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Futtermittel- und Fleischherstellungsaufsichtsperson | Kontrolleurin bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufseher bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufsichtsperson bei der Futtermittelherstellung

toezichthouders diervoeder- en vleesproductie | toezichthoudster diervoeder- en vleesproductie | toezichthouder diervoeder | toezichthouder diervoeding en vleesproductie


künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]

veevoer [ gedroogd groenvoer | groenvoer | hooi | inkuiling | stro | voederbehoefte ]


Futtermittel [ Austauschfutter | Milchaustauschfutter | Viehfutter ]

veevoeder [ bijvoeding voor dieren | melkvervangend voeder | voeder | voeder voor dieren ]


Futtermittel für Nichtzieltierarten | Nichtziel-Futtermittel

niet-doeldiervoeder


Eiweissfuttermittel | eiweisshaltiges Futtermittel | eiweissreiche Futtermittel

eiwithoudend diervoeder




Futtermittel tierischen Ursprungs

diervoeders van dierlijke oorsprong


künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen


landwirtschaftliche Rohstoffe, Saaten und Futtermittel

agrarische grondstoffen, zaden en diervoeders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ist der Auffassung, dass dieser Plan kostenwirksame Lösungen umfassen und auf Kleinerzeuger, ländliche Gebiete, Gebiete in äußerster Randlage sowie Berggebiete anwendbar sein sollte; hebt hervor, dass Landwirte die wichtigsten Umweltmanager in Europa sind und dauerhaften Zugang zu Innovation und Forschung benötigen, damit sie Lebens- und Futtermittel sowie andere Erzeugnisse nachhaltig und kostenwirksamer produzieren können und dabei die Umwelt für künftige Generationen schützen und die biologische Vielfalt und Ökosystemdienstleistun ...[+++]

is van mening dat dit plan onder meer kosteneffectieve oplossingen moet omvatten en toepasbaar moet zijn voor kleine producenten en voor plattelands-, ultraperifere en berggebieden; benadrukt dat landbouwers de belangrijkste beheerders van het milieu in Europa zijn en ononderbroken toegang moeten hebben tot innovatie en onderzoek, zodat zij voedsel, diervoeder en andere producten op een duurzame en kosteneffectievere wijze kunnen produceren en tegelijkertijd het milieu beschermen voor de toekomstige generaties en de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten versterken.


28. fordert die Kommission auf, bei der anstehenden Überarbeitung des Europäischen Tierarzneimittelrechts Fütterungsarzneimittel als „Arzneimittel“ und nicht als „Futtermittel“ einzustufen, um sicherzustellen, dass der kritische Bereich der Fütterungsarzneimittel auch künftig nach den Maßstäben des Arzneimittelrechts überprüft sowie amtlich kontrolliert wird und Fütterungsarzneimittel weiterhin unter die Verschreibungspflicht fallen;

28. verzoekt de Commissie bij de aanstaande herziening van de Europese diergeneesmiddelenwetgeving diervoeder met medicinale werking als „geneesmiddelen” en niet als „voeder” in te delen om te garanderen dat ook in de toekomst het gevoelige onderwerp diervoeder met medicinale werking volgens de maatstaven van de geneesmiddelenwetgeving gecontroleerd en van overheidswege onderzocht wordt, en dat diervoeder met medicinale werking alleen op voorschrift verkrijgbaar blijft;


28. fordert die Kommission auf, bei der anstehenden Überarbeitung des Europäischen Tierarzneimittelrechts Fütterungsarzneimittel als „Arzneimittel“ und nicht als „Futtermittel" einzustufen, um sicherzustellen, dass der kritische Bereich der Fütterungsarzneimittel auch künftig nach den Maßstäben des Arzneimittelrechts überprüft sowie amtlich kontrolliert wird und Fütterungsarzneimittel weiterhin unter die Verschreibungspflicht fallen;

28. verzoekt de Commissie bij de aanstaande herziening van de Europese diergeneesmiddelenwetgeving diervoeder met medicinale werking als "geneesmiddelen" en niet als "voeder" in te delen om te garanderen dat ook in de toekomst het gevoelige onderwerp diervoeder met medicinale werking volgens de maatstaven van de geneesmiddelenwetgeving gecontroleerd en van overheidswege onderzocht wordt, en dat diervoeder met medicinale werking alleen op voorschrift verkrijgbaar blijft;


Nur Human- und Tierarzneimittel wurden ausgenommen, und die Kommission wird anhand einer Studie prüfen, ob Lebensmittel und Futtermittel künftig ebenfalls erfasst werden könnten.

Alleen geneesmiddelen voor menselijk gebruik of diergeneesmiddelen zijn van de werkingssfeer uitgesloten; in een studie van de Commissie zal worden onderzocht of levens­middelen en diervoeders in de toekomst in de werkingssfeer zouden kunnen worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass sich die hohen Kosten für Futtermittel auf die Produktionskosten niederschlagen, sodass die Gefahr eines Rückgangs der Produktion tierischer Erzeugnisse besteht, die vor allem in den sich entwickelnden Volkswirtschaften bereits jetzt und auch künftig verstärkt nachgefragt werden,

E. overwegende dat de hoge prijs van diervoeder de productiekosten opdrijft, met als gevolg het risico dat de veeteeltproductie zal afnemen, terwijl de vraag ernaar stijgt en naar verwachting zal blijven stijgen, met name in de opkomende economieën,


Die Beschränkung des Geltungsbereichs von Artikel 20 auf Produkte, die Höchstgehalte an unerwünschten Stoffen nach der Richtlinie 2002/32/EG überschreiten, kann dazu führen, dass künftige Futtermittel-Sicherheitsstandards, die auf anderer rechtlicher Basis als der Richtlinie 2002/32/EG erlassen werden, nicht in die Regelung einbezogen würden.

De beperking die door artikel 20 wordt ingevoerd voor producten met een hoger gehalte aan ongewenste stoffen dan is toegelaten door Richtlijn 2002/32/EG zou kunnen betekenen dat de maximale vereisten inzake voedselveiligheid niet zijn nageleefd, zodat voor deze producten in de toekomst een andere rechtsgrondslag zou kunnen gelden dan Richtlijn 2002/32/EG.


Der Vorschlag verstärkt die Rolle des LVA in Drittländern, so dass neben den heutigen Futtermittel- und Veterinärinspektionen künftig auch Inspektionen in den Bereichen Lebensmittel und Pflanzengesundheit durchgeführt werden können.

Het voorstel kent het VVB een grotere rol in derde landen toe, zodat daar behalve de huidige diervoeder- en veterinaire controles inspecties kunnen worden uitgevoerd in de levensmiddelen- en fytosanitaire sector.


Dies gilt unbeschadet entsprechender Anforderungen, die bislang und auch künftig in den Rechtsvorschriften über Futtermittel für alle Tiere einschließlich Heimtieren enthalten sind.

Zulks doet geen afbreuk aan soortgelijke voorschriften die tot dusverre werden toegepast en in de toekomst zullen worden opgenomen in diervoederwetgeving, die op alle dieren, waaronder huisdieren, van toepassing zal zijn.


In den Titel der Richtlinie wird das Wort "Verwendung" aufgenommen, so daß künftig der "Verkehr mit Futtermittel-Ausgangserzeugnissen und deren Verwendung" rechtlich abgedeckt sind.

De term "gebruik" wordt in de titel van de richtlijn opgenomen, zodat "het verkeer en het gebruik van voedermiddelen" onder de werkingssfeer vallen.


Die dänische Delegation, der sich die französische, die italienische, die österreichische, die portugiesische und die luxemburgische Delegation anschlossen, machte den Rat und die Kommission darauf aufmerksam, dass neue Bedingungen für die künftige Zulassung genetisch veränderter Organismen (GVO) gelten würden, da auf der Ratstagung vom 28. November 2002 politische Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel erzielt worden sei (14350/02).

De Deense delegatie, hierin gesteund door de Franse, de Italiaanse, de Oostenrijkse, de Portugese en de Luxemburgse delegatie, vestigde de aandacht van de Raad en de Commissie op de voorwaarden voor een verdere goedkeuring van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), nu een politiek akkoord is bereikt in de Raad van 28 november 2002 (doc. 14350/02) over het voorstel voor een verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'futtermittel künftig' ->

Date index: 2022-05-10
w