Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufseher bei der Futtermittel- und Fleischherstellung
Aufsichtsperson bei der Futtermittelherstellung
Austauschfutter
Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln
Bestandteile von Klavieren herstellen
Bestandteile von Klavieren produzieren
Bestandteile von Pianos herstellen
Bestandteile von Pianos produzieren
Den Zustand für Wartungszwecke herstellen
Den zur Wartung erforderlichen Zustand herstellen
Eiweissfuttermittel
Eiweisshaltiges Futtermittel
Eiweissreiche Futtermittel
Futtermittel
Futtermittel biologischer Herkunft
Futtermittel für Nichtzieltierarten
Futtermittel tierischen Ursprungs
Futtermittel- und Fleischherstellungsaufsichtsperson
Grünfutter
Heu
Milchaustauschfutter
Nichtziel-Futtermittel
Pflanzliche Futtermittel
Rauhfutter
Silofutter
Stroh
Textilausstattung herstellen
Textile Einrichtungsartikel herstellen
Textile Einrichtungsgegenstände herstellen
Trockenfutter
Viehfutter

Vertaling van "futtermittel herstellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Futtermittel- und Fleischherstellungsaufsichtsperson | Kontrolleurin bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufseher bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufsichtsperson bei der Futtermittelherstellung

toezichthouders diervoeder- en vleesproductie | toezichthoudster diervoeder- en vleesproductie | toezichthouder diervoeder | toezichthouder diervoeding en vleesproductie


textile Einrichtungsartikel herstellen | Textilausstattung herstellen | textile Einrichtungsgegenstände herstellen

stof voor bekleding produceren


Futtermittel [ Austauschfutter | Milchaustauschfutter | Viehfutter ]

veevoeder [ bijvoeding voor dieren | melkvervangend voeder | voeder | voeder voor dieren ]


Futtermittel für Nichtzieltierarten | Nichtziel-Futtermittel

niet-doeldiervoeder


Eiweissfuttermittel | eiweisshaltiges Futtermittel | eiweissreiche Futtermittel

eiwithoudend diervoeder


pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]

veevoer [ gedroogd groenvoer | groenvoer | hooi | inkuiling | stro | voederbehoefte ]


den zur Wartung erforderlichen Zustand herstellen | den Zustand für Wartungszwecke herstellen

statuscontrole voor onderhoud


Bestandteile von Pianos herstellen | Bestandteile von Pianos produzieren | Bestandteile von Klavieren herstellen | Bestandteile von Klavieren produzieren

onderdelen van piano’s produceren


Futtermittel tierischen Ursprungs

diervoeders van dierlijke oorsprong


Futtermittel biologischer Herkunft

voeder van biologische oorsprong
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Unternehmer, die verarbeitete Lebens- und Futtermittel herstellen, müssen insbesondere die spezifischen Produktionsvorschriften gemäß Anhang II Teil IV einhalten.

1. Marktdeelnemers die verwerkte levensmiddelen en diervoeders produceren, nemen met name de in bijlage II, deel IV, vastgestelde specifieke productievoorschriften in acht.


1. Unternehmer, die Hefe herstellen, die als Lebens- oder Futtermittel verwendet wird, müssen insbesondere die spezifischen Produktionsvorschriften gemäß Anhang II Teil VI einhalten.

1. Marktdeelnemers die voor gebruik als levensmiddel of diervoeder bestemde gist produceren, nemen met name de in bijlage II, deel VI, vastgestelde specifieke productievoorschriften in acht.


1. Unternehmer, die verarbeitete Lebens- und Futtermittel herstellen, müssen insbesondere die spezifischen Produktionsvorschriften gemäß Anhang II Teil IV einhalten.

1. Marktdeelnemers die verwerkte levensmiddelen en diervoeders produceren, nemen met name de in bijlage II, deel IV, vastgestelde specifieke productievoorschriften in acht.


1. Unternehmer, die Hefe herstellen, die als Lebens- oder Futtermittel verwendet wird, müssen insbesondere die spezifischen Produktionsvorschriften gemäß Anhang II Teil VI einhalten.

1. Marktdeelnemers die voor gebruik als levensmiddel of diervoeder bestemde gist produceren, nemen met name de in bijlage II, deel VI, vastgestelde specifieke productievoorschriften in acht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter für diesen Bericht danken, der sehr technisch ist und die Frage des Gerichtshofs nach dem Schutz der Rechte der Viehzüchter und der Rechte jener, die Futtermittel herstellen, beantwortet.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur bedanken voor dit verslag, dat een zeer technisch karakter heeft en de vraag van het Hof beantwoordt over de bescherming van de rechten van landbouwers en van de producenten van de diervoeders die zij kopen.


Landwirte, die in Ausübung ihrer Tätigkeit die Futtermittel für ihr Vieh aus eigenen Erzeugnissen herstellen, müssen in der Lage sein, dieses Futter durch die Zugabe einer Futtermischung ausgewogener zu gestalten.

Bij de uitoefening van zijn beroep moet een landbouwer die het voederrantsoen van zijn veestapel deels samenstelt met eigen productie, in staat zijn om dat evenwichtig aan te vullen met een mengvoeder.


Wegen der Vorschriften für die Kennzeichnung gentechnisch veränderter Lebens- und Futtermittel kann dies wirtschaftliche Folgen für Landwirte haben, die nicht kennzeichnungspflichtige Lebens- oder Futtermittelerzeugnisse herstellen möchten.

Wegens de etiketteringsvoorschriften voor GG-levensmiddelen en -diervoeders kan dit economische gevolgen hebben voor landbouwers die niet-geëtiketteerde levensmiddelen en diervoeders willen produceren.


Daher sollten die Grundsätze der Bestimmungen dieser Verordnung für landwirtschaftliche Betriebe gelten, die Futtermittel ausschließlich für ihre eigene Erzeugung herstellen, sowie für landwirtschaftliche Betriebe, die Futtermittel in Verkehr bringen.

De fundamentele beginselen van de voorschriften van deze verordening moeten daarom zowel gelden voor landbouwbedrijven die uitsluitend ten behoeve van hun eigen productie diervoeders produceren als voor landbouwbedrijven die diervoeders in de handel brengen.


EINGEDENK der Tatsache, daß gemäß der Richtlinie 95/69/EG Betriebe, die als Zusatzstoffe für Futtermittel verwendete Antibiotika herstellen, eine Datei führen müssen, damit sichergestellt ist, daß die Mengen der verwendeten Antibiotika zurückverfolgt werden können, wobei unter anderem Art und Menge der Zusatzstoffe anzugeben sind,

12. ERAAN HERINNEREND dat bedrijven die antibiotica vervaardigen voor gebruik als toevoegingsmiddel in diervoeding, krachtens Richtlijn 95/69/EG een gegevensbestand moeten bijhouden met het oog op de traceerbaarheid van de hoeveelheden gebruikte antibiotica, en dat in dat bestand onder meer de aard en de hoeveelheid van het toevoegingsmiddel opgenomen moeten zijn;


Zu diesem Zweck wird der Anwendungsbereich der Richtlinie 96/25/EG so ausgedehnt, daß die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die offiziellen Kontrollverfahren gemäß der Richtlinie 95/53/EWG nicht nur auf die Vermarktung und Verwendung von Futtermittel-Ausgangserzeugnissen seitens der Futtermittelindustrie anzuwenden, sondern in diese Verfahren auch die Vertreiber dieser Ausgangserzeugnisse sowie die Tierhalter einzubeziehen, die diese Erzeugnisse herstellen und in ihren Betrieben direkt verwenden.

De werkingssfeer van Richtlijn 96/25/EG wordt m.a.w. uitgebreid zodat de lid-staten, op grond van Richtlijn 95/53/EG van de Raad, een officiële controleregeling kunnen invoeren die niet alleen betrekking heeft op het verkeer van voedermiddelen en hun gebruik door de mengvoederindustrie, maar ook op tussenpersonen die als distributeurs optreden, en op de veehouders die de voedermiddelen zelf produceren en rechtstreeks gebruiken in hun bedrijven.


w