Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Fusionen und Übernahmen
Für die Erledigung von Fusionen und Übernahmen sorgen
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Steuerliche Behandlung der Fusionen und Spaltungen

Traduction de «fusionen besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


für die Erledigung von Fusionen und Übernahmen sorgen

fusies en overnames beheren




gemeinsames Steuersystem für Fusionen,Spaltungen und Einbringungen von Anteilen

gemeenschappelijke belastingregeling voor fusies,splitsingen en de inbreng van activa


steuerliche Behandlung der Fusionen und Spaltungen

fiscale behandeling van fusies en splitsingen




besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert die Kommission auf, die neueren Entwicklungen auf dem EU-Markt für Luftfracht- und Kurierdienste sorgfältig zu untersuchen; weist darauf hin, dass der Kurierdienstmarkt in den Vereinigten Staaten von wenigen Wirtschaftsteilnehmern dominiert wird, und nimmt an, das dies die Abschottung des Marktes gegenüber den europäischen Dienstleistern bewirkt hat; weist darauf hin, dass die EU im Unterschied dazu kontinuierlich ihre Zustelldienstmärkte für Nicht-EU-Firmen geöffnet hat; ist der Auffassung, dass EU-Unternehmen dadurch in Wettbewerbsnachteil geraten sind; stellt demzufolge fest, dass Fusionen von amerikanischen und europäi ...[+++]

5. roept de Commissie op de recente ontwikkelingen op de luchtvracht- en expressdienstenmarkt grondig te onderzoeken; merkt op dat de markt voor expresdiensten in de VS gedomineerd wordt door slechts een paar aanbieders en is van oordeel dat dit de reden is dat deze markt gesloten is voor Europese aanbieders; merkt op dat de EU daarentegen haar markten voor leveringen steeds verder heeft opengesteld voor bedrijven uit derde landen; is van oordeel dat dit heeft geresulteerd in een concurrentienadeel voor EU-ondernemingen; is in dit verband verder van mening dat eventuele fusies van Amerikaanse en Europese aanbieders van expresdiensten ...[+++]


- (IT) Herr Kommissar, ich beneide Sie keineswegs um Ihre Aufgabe im Allgemeinen, aber noch weniger in einem Bereich wie dem der Telekommunikation, der neu ist und eine solche unvorhersehbare Dynamik entwickelt, dass die Entscheidungen in Bezug auf den Wettbewerb und die Fusionen besonders erschwert werden. Diese Entscheidungen liegen, gemessen an den traditionellen Kriterien, nicht immer im Interesse der Unternehmen eines Sektors wie dem der Telekommunikation, der in Europa expandieren muss, um die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu verbessern, und oftmals auch nicht im Interesse der Verbraucher.

– (IT) Mijnheer de commissaris, ik benijd u over het algemeen niet om uw taken, zeer zeker niet wanneer het gaat om een sector als telecommunicatie. Telecommunicatie is een nieuwe sector die een dynamiek vertoont met onvoorspelbare gevolgen. Daarom zijn daar de besluiten over mededinging en concentraties ook zo moeilijk.


Nur so kann die Gefahr gebannt werden, dass die Umstrukturierungsprozesse oder die Fusionen zwischen Großunternehmen für viele Arbeitnehmer und einige Gebiete in dramatische Verfalls- und Ausgrenzungsprozesse umschlagen, die ganz besonders den jungen Arbeitskräften schaden.

Alleen op deze manier kunnen we voorkomen dat herstructurering of fusies tussen grote bedrijven uitlopen op achteruitgang en uitsluiting van veel werknemers en van sommige regio’s. Daarvan zijn vooral de jongste werknemers het slachtoffer.


Aus der Entwicklung des Binnenmarktes ergibt sich ein Bedarf an neuen Regeln, um die Rechte der Arbeitnehmer im Falle von Fusionen oder Übernahmen von Unternehmen zu sichern, auf Steuer- und Sozialdumping zurückzuführende Standortwechsel zu vermeiden und die öffentliche Daseinsvorsorge für alle Bevölkerungsschichten und besonders die benachteiligten gewährleisten zu können.

Ook de ontwikkeling van de interne markt vergt nieuwe regels om de rechten van de werknemers in geval van fusie of overname van ondernemingen te garanderen, om bedrijfsverplaatsingen om reden van fiscale of sociale dumping te voorkomen en om alle lagen van de bevolking en vooral de zwaksten een openbare basisdienstverlening te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist notwendig, die Situation derjenigen besonders zu berücksichtigen, deren Arbeitsmöglichkeiten bei wirtschaftlichen Veränderungen, Fusionen, Übernahmen, neuen Technologien usw. bedroht oder geschwächt werden.

Er moet terdege rekening worden gehouden met mensen die door economische veranderingen, fusies, overnames, nieuwe technologieën, enzovoort, hun werk of hun kansen daarop dreigen te verliezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fusionen besonders' ->

Date index: 2023-11-15
w