Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funktio­nieren des eu-binnenmarkts " (Duits → Nederlands) :

(47) Angesichts der internationalen Struktur des Agrarhandels und im Hinblick auf das Funktio­nieren des Binnenmarktes sollte eine Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten einge­richtet werden.

(47) In verband met de internationale structuur van het handelsverkeer van landbouwproducten en in het belang van de werking van de interne markt moet de samenwerking tussen de lidstaten worden georganiseerd.


Mit der Richtlinie wird der Gläubigerschutz erhöht und ein Beitrag zu einem besseren Funktio­nieren des EU-Binnenmarkts geleistet; dadurch wird die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen, insbesondere von kleinen und mittleren Unternehmen, verbessert.

Dit zal leiden tot een betere bescherming van de schuldeisers en tot een betere werking van de interne markt van de EU, waardoor het concurrentievermogen van ondernemingen, en met name van kleine en middelgrote ondernemingen, wordt bevorderd.


Hauptziel des Berichts ist es, gemäß Artikel 29 der EU‑EHS-Richtlinie das Funktio­nieren des CO2-Markts zu analysieren, und zu prüfen, ob weitere Regelungsmaßnahmen erforderlich sind.

Het hoofddoel van dit verslag is te analyseren hoe de koolstofmarkt functioneert en na te gaan of regelgeving nodig is, overeenkomstig artikel 29 van de EU-ETS-richtlijn .


Er ersucht die Hohe Vertreterin und die Kommission, kon­krete Vorschläge zur Unterstützung der Zivilgesellschaft vorzulegen – einschließlich eines Europäischen Fonds für Demokratie und einer Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft – und neue Möglichkeiten zu entwickeln, mit denen die EU die Entwicklung und das Funktio­nieren vertiefter und tragfähiger Demokratien in den Nachbarländern unterstützen kann, wobei eine vollständige Übereinstimmung mit bestehenden Instrumenten und Strukturen zu gewährleisten ist.

Hij verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de Commissie met concrete voorstellen te komen ter ondersteuning van het maatschappelijk middenveld, waaronder voorstellen met betrekking tot een Europees Fonds voor Democratie en een Faciliteit voor het maatschappelijk middenveld, en voor de EU nieuwe instrumenten te ontwikkelen ter ondersteuning van de ontwikkeling en de werking van een diepgewortelde en duurzame democratie in de buurlanden, en wel in volledige overeenstemming met de bestaande instrumenten en structuren.


Einige Mitgliedstaaten lehnten das Konzept der Herkunftskennzeichnung ab, da es das Funktio­nieren des Binnenmarkts beeinträchtigen würde.

Enkele lidstaten wezen oorsprongetikettering af omdat deze het functioneren van de eengemaakte markt zou schaden.


6. Ein allgemeines Programm „Ziviljustiz“ zur Verbesserung der Kenntnis der Rechts­ordnungen und der Rechtspflege der Mitgliedstaaten wird dazu beitragen, die Hindernisse für die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen zu verringern, und damit das Funktio­nieren des Binnenmarkts verbessern.

(6) Een algemeen programma “Civiel recht” om de wederzijdse kennis omtrent het recht en de rechtspraak van de lidstaten te verbeteren zal belemmeringen voor de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken helpen opheffen, hetgeen de werking van de interne markt zal verbeteren.


1. Gemäß dem Verfahren nach Artikel 32 vergewissert sich die Kommission, dass die Mitglied­staaten über Verwaltungs- und Kontrollsysteme verfügen, die mit den Artikeln 24 bis 30 im Einklang stehen; sie vergewissert sich außerdem anhand der jährlichen Prüfberichte und ihrer eigenen Prüfungen, dass die Systeme während des Programmzeitraums wirksam funktio­nieren [.].

1. De Commissie vergewist zich er volgens de procedure van artikel 32 van dat de lidstaten beheers- en controlesystemen hebben opgezet die in overeenstemming zijn met de artikelen 24 tot en met 30, en, op basis van jaarlijkse auditverslagen en haar eigen audits, dat de systemen effectief functioneren tijdens de programmeringsperiode.


3. Die Kommission kann einen Mitgliedstaat auffordern, vor Ort das einwandfreie Funktio­nieren der Systeme und die Richtigkeit eines oder mehrerer Vorgänge zu überprüfen.

3. De Commissie kan een lidstaat verzoeken controles ter plaatse uit te voeren om de goede werking van de systemen of de correctheid van een of meer transacties te verifiëren.


Der Rat überprüft diese Gemeinsame Maß nahme im Lichte der Ergebnisse des Funktio nierens des am 5. Dezember 1997 angenom menen Mechanismus für die Begutachtung der einzelstaatlichen Anwendung und Umsetzung der zur Bekämpfung der organisierten Krimi nalität eingegangenen internationalen Ver pflichtungen.

De Raad zal dit gemeenschappelijk optreden herzien in het licht van de resultaten van de werking van het mechanisme voor evaluatie van de uitvoering en toepassing op nationaal niveau van de internationale verbintenissen inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit dat op 5 december 1997 is aangenomen.


Daher ent stand in Anlehnung an Konzepte, die bei der Schaffung des Binnenmarkts sehr gut funktio niert ha ben, der Gedanke, den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung auch auf die justiti elle Zu sammen arbeit anzuwenden. Eine bestimmte Maßnahme wie eine Entscheidung, die ein Richter in Ausübung seiner Amtstätigkeit in einem Mitgliedstaat trifft, würde somit - in soweit sie extranationale Konsequenzen hat - automatisch in allen anderen Mitgliedstaaten anerkannt werden und dort dieselben oder zumindest ähnliche Wirkungen ha ben. Die ...[+++]

Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevolgen heeft, automatisch in alle andere lidstaten wordt aanvaard en daar dezelfde of tenminste vergelijkbare rechtskracht heeft.


w