Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angerufenes Gericht
Ausschließliche Zuständigkeit
Befasstes Gericht
Eier- und Milchspeisen zubereiten
Essen flambieren
EuG
EuGeI
Flambierte Gerichte vorbereiten
Flambierte Gerichte zubereiten
Gericht
Gericht
Gericht Erster Instanz
Gericht erster Instanz
Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Gerichte flambieren
Gerichtliche Zuständigkeit
Jemanden dem Gericht übergeben
Jemanden gerichtlich belangen
Jemanden vor Gericht bringen
Jemanden vor Gericht laden
Jemanden vor Gericht stellen
Mandanten und Mandantinnen vor Gericht vertreten
Mit Eiern und Milchprodukten kochen
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte

Vertaling van "funktionsweise des gericht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen

in rechten betrekken | voor het gerecht roepen


Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Essen flambieren | flambierte Gerichte vorbereiten | flambierte Gerichte zubereiten | Gerichte flambieren

geflambeerde gerechten maken | koken door middel van flamberen | flamberen | geflambeerde gerechten bereiden


Gericht | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften | EuG [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]


angerufenes Gericht | befasstes Gericht | Gericht, bei dem eine Klage anhängig ist

de rechter bij wie de zaak aanhangig is gemaakt


gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]




Mandanten und Mandantinnen vor Gericht vertreten

cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen


Eier- und Milchspeisen zubereiten | Eier und Milchprodukte für die Verwendung in einem Gericht vorbereiten | mit Eiern und Milchprodukten kochen

gerechten op basis van eieren of zuivel bereiden | kaas snijden | eieren en zuivel bereiden om in een gerecht te gebruiken | kaas raspen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[26] Der zur öffentlichen Konsultation gestellte Entwurf beruht auf: einer Untersuchung der Funktionsweise der Justiz, den CVM-Berichten und Empfehlungen der Europäischen Kommission, den Bestrebungen zur Optimierung der Arbeitsweise der Gerichte; Anregungen der Fachabteilungen des Justizministeriums, des Obersten Richterrats, der Staatsanwaltschaft, des Obersten Gerichts- und Kassationshofs, des nationalen Handelsbüros und der Zentralverwaltung der Strafvollzugsanstalten.

[26] Het ontwerp dat aan het publiek werd voorgelegd, is gebaseerd op: de functionele doorlichting van het justitiële stelsels; verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing en aanbevelingen van de Europese Commissie; optimalisering van de rechtbanken; inbreng van de gespecialiseerde diensten van het ministerie van Justitie, de Hoge Raad voor de Magistratuur, het openbaar ministerie, het Hoge Hof van Cassatie en Justitie, nationale dienst voor handel, het nationaal bestuur van strafinstellingen.


Damit die korrekte Funktionsweise des Gericht gewährleistet wird, wird ein solcher täglicher Kontakt zwischen den Parteien und dem Gericht nicht auf den normalen Übersetzungs- oder Dolmetschdiensten beruhen können, sondern muss direkt von der Kanzlei geleistet werden.

Om een goede werking van het gerecht te waarborgen kan men voor dergelijke dagelijkse contacten tussen de partijen en het gerecht niet rekenen op de normale vertaal- en tolkendiensten, maar moet de griffie hier zelf actief zijn.


[26] Der zur öffentlichen Konsultation gestellte Entwurf beruht auf: einer Untersuchung der Funktionsweise der Justiz, den CVM-Berichten und Empfehlungen der Europäischen Kommission, den Bestrebungen zur Optimierung der Arbeitsweise der Gerichte; Anregungen der Fachabteilungen des Justizministeriums, des Obersten Richterrats, der Staatsanwaltschaft, des Obersten Gerichts- und Kassationshofs, des nationalen Handelsbüros und der Zentralverwaltung der Strafvollzugsanstalten.

[26] Het ontwerp dat aan het publiek werd voorgelegd, is gebaseerd op: de functionele doorlichting van het justitiële stelsels; verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing en aanbevelingen van de Europese Commissie; optimalisering van de rechtbanken; inbreng van de gespecialiseerde diensten van het ministerie van Justitie, de Hoge Raad voor de Magistratuur, het openbaar ministerie, het Hoge Hof van Cassatie en Justitie, nationale dienst voor handel, het nationaal bestuur van strafinstellingen.


Erster Rechtsmittelgrund: Rechtsfehler in Bezug auf die Voraussetzungen für eine Haftung der Europäischen Union bei der Durchführung von Art. 24 des Statuts der Beamten der Union, soweit das Gericht für den öffentlichen Dienst verlangt habe, dass sich der mit einem ordentlichen und ausgeglichenen Dienstbetrieb unvereinbare Zwischenfall auf die Funktionsweise des Dienstes und die Gesundheit der Betroffenen auswirke, obwohl diese Voraussetzung weder ...[+++]

Eerste middel, ontleend aan een verkeerde rechtsopvatting met betrekking tot de aansprakelijkheidstelling van de Europese Unie bij de uitvoering van artikel 24 van het Statuut van de ambtenaren van de Unie, daar het GVA verlangde dat de gebeurtenis die niet strookte met de ordelijke en rustige sfeer van de dienst gevolgen had voor het functioneren van de dienst en de gezondheid van de betrokkenen, terwijl die laatste voorwaarde noch in het Statuut noch in de rechtspraak is voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gericht habe die zur Natur und Funktionsweise der „time sheets“ geltend gemachten tatsächlichen Umstände nicht unter die richtige Rechtsnorm subsumiert.

Het Gerecht heeft niet de juiste rechtsregel toegepast op de met betrekking tot de aard en het functioneren van de time sheets ingeroepen feiten.


F. in der Erwägung, dass das unter dem Regime des ehemaligen Präsidenten Mubarak verabschiedete Gesetz 84/2002, in dem Funktionsweise und Tätigkeit nichtstaatlicher Organisationen geregelt sind, nach wie vor gegen zivilgesellschaftliche Organisationen in Ägypten verwandt wird ; in der Erwägung, dass die Razzien in den Büros nichtstaatlicher Organisationen und die vom Gericht gegen Mitarbeiter nichtstaatlicher Organisationen verhängten Strafen deutlich vor Augen führen, dass dringend ein neues Gesetz und neue Rechtsvorschriften zum Sc ...[+++]

F. overwegende dat de Egyptische wet nr. 84/2002, die tijdens het bewind van voormalig president Mubarak is aangenomen en waarbij de werking en de activiteiten van ngo's worden geregeld, nog steeds wordt gebruikt tegen maatschappelijke organisaties in Egypte; dat uit de invallen in kantoren van ngo's en de tegen ngo-medewerkers uitgesproken vonnissen duidelijk blijkt dat er dringend behoefte is aan een nieuwe wet en nieuwe regels die de activiteiten van maatschappelijke organisaties in het land beschermen en aanmoedigen; dat president Morsi op 29 mei 2013 de Shura-raad een nieuw wetsontwerp inzake ngo's heeft toegestuurd dat van alle k ...[+++]


Luigi de Magistris trägt vor, dass er in seiner Rolle als Mitglied des Europäischen Parlaments der Auffassung sei, dass es in keiner Weise zu beanstanden sei, die Bürger über italienische Gerichtsakten (bei denen es sich um Dokumente handelte, die keiner Geheimhaltung unterlagen) zu informieren, um auf Ungereimtheiten in der Funktionsweise der Justiz in Italien und insbesondere am Gericht von Catanzaro hinzuweisen, und dass deshalb ...[+++]

Luigi de Magistris voert echter aan dat hij het in zijn rol als lid van het Europees Parlement correct acht burgers te informeren over Italiaanse gerechtelijke stukken (in dit geval documenten die niet vallen onder enige vertrouwelijkheidsbepalingen) om de abnormale uitoefening van de rechterlijke functie in Italië, en met name bij de rechtbank van Catanzaro, aan de kaak te stellen. De verklaringen zouden dan ook een uitdrukking zijn van de politieke activiteit van een EP-lid, dat beschermd zou moeten zijn door het Protocol betreffende voorrechten en immuniteiten.


13. nimmt die Reform des Justizwesens zur Kenntnis und fordert weitere energische Anstrengungen zur Gewährleistung der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Richter und zur Verbesserung der Effizienz der Arbeit der Gerichte; begrüßt die politische Entscheidung, das Verfahren zur Wiederernennung von Richtern einzuleiten, betont jedoch, dass dieses transparent durchgeführt werden sollte, wobei das Recht der nicht wieder ernannten Richter gewährleistet sein muss, diese Entscheidungen wirksam anzufechten, und warnt vor einer Politisier ...[+++]

13. neemt nota van de hervorming van de rechterlijke macht en dringt erop aan dat er meer gedaan moet worden om de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van rechters te waarborgen en de efficiëntie van de werkzaamheden van de rechtbanken te verbeteren; is verheugd over het politieke besluit om een begin te maken met de procedure voor de herbenoeming van rechters, maar benadrukt dat de procedure op transparante wijze moet worden uitgevoerd, waarbij gewaarborgd moet worden dat niet-herbenoemde rechters daadwerkelijk in beroep kunnen gaan tegen dergelijk besluiten, en waarschuwt voor de politisering van dit proces; vestigt de aandacht op de vertraging bij de goedkeuring van de relevante wetgeving en dringt er bij de regering op aan de rest ...[+++]


Ich möchte dem Rat auch für seine nachdrückliche Unterstützung für unseren Vorschlag zur Durchführung einer schnellen Überprüfung von Brüssel IIa danken, die entscheidend ist, um beispielsweise Detaillösungen zu Fragen bezüglich der Notwendigkeit einer „forum necessitatis“-Regel zu finden; diese erlaubt es Mitgliedstaaten, Sicherheit im Hinblick auf die Funktionsweise ihrer internen Rechtssysteme zu erhalten, während sie unseren Bürgerinnen und Bürgern gleichzeitig die Hoffnung gibt, dass sie in Zukunft nicht nur das geltende Recht, sondern ...[+++]

Ik dank de Raad ook voor zijn krachtige steun aan ons voorstel voor een snelle herziening van verordening Brussel II bis. Die steun is nodig om bijvoorbeeld kwesties als forum necessitatis op te lossen. Zo kunnen de lidstaten zekerheid behouden ten aanzien van het functioneren van hun nationale rechtsstelsels, maar krijgen onze burgers het vooruitzicht dat ze in de toekomst niet alleen een vrije rechtskeuze kunnen maken, maar ook een vrije gerechtskeuze.


22. ist der Auffassung, daß sich die Auswirkungen der Erweiterung nicht auf die Kommission beschränken, sondern sich auch auf die anderen Organe und Institutionen, darunter auch den Rat und den Europäischen Rat, erstrecken, und fordert die kommende Regierungskonferenz auf, die Frage der Zusammensetzung, der Funktionsweise und der Zuständigkeiten des Gerichtshofs, des Gerichts erster Instanz, des Rechnungshofs, des Ausschusses der Regionen und des Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie die Auswirkungen dieser ...[+++]

22. is van mening dat het effect van de uitbreiding op de instellingen niet beperkt blijft tot de Commissie maar zich uitstrekt tot andere instellingen en organen waaronder de Raad en de Europese Raad, en dringt erop aan dat de komende IGC ook de kwestie van de samenstelling, het functioneren en de bevoegdheden van het Hof van Justitie, het Gerecht van eerste aanleg, de Rekenkamer, het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité behandelt, alsmede de gevolgen van de gemaakte keuzes voor de toekomstige werkmet ...[+++]


w