Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funktionsgruppe administration noch immer unterrepräsentiert » (Allemand → Néerlandais) :

Während Frauen in Europa höher qualifiziert sind als Männer (2016 hatten 44 % der Frauen gegenüber 34 % der Männer im Alter von 30 bis 34 Jahren einen Hochschulabschluss), sind sie jedoch in Führungspositionen in Unternehmen weitgehend unterrepräsentiert und verdienen im Durchschnitt in der gesamten EU immer noch um 16 % weniger als Männer.

Hoewel Europese vrouwen beter zijn opgeleid dan mannen (in de categorie 30-34 jaar had in 2016 44 % van de vrouwen een universitair diploma, tegenover 34 % van de mannen), zijn zij nog altijd sterk ondervertegenwoordigd in besluitvormingsfuncties in ondernemingen en verdienen zij nog steeds 16 % minder dan mannen (EU-gemiddelde).


Frauen sind immer noch unterrepräsentiert in naturwissenschaftlichen, technischen und mathematischen Fächern[17], die auf dem Arbeitsmarkt am gefragtesten sind.

Vrouwen zijn nog steeds ondervertegenwoordigd op het gebied van natuurwetenschappen, technologie, techniek en wiskunde[17], terreinen waarop de vraag op de arbeidsmarkt het grootst is.


bereiteten administrative und rechtliche Bürden immer noch die größten Bedenken,

de administratieve en wettelijke lasten het grootste probleem bleken,


Dennoch sind die Frauen in der Funktionsgruppe Administration noch immer unterrepräsentiert, insbesondere in Führungspositionen (18,5 % Frauen in höheren Führungspositionen, 20,4 % in mittleren Führungspositionen und 38,4 % auf nichtleitenden Stellen der Funktionsgruppe Administration im Jahr 2007 gegenüber 12,8 %, 18,3 % bzw. 32,5 % im Jahr 2004).

Ondanks de geboekte vooruitgang zijn vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd op administrateursposten, met name in het management (18,5% vrouwen in het hoger management, 20,4% in het middelmanagement en 38,4% op administrateursposten buiten het management in 2007, tegenover respectievelijk 12,8% 18,3% en 32,5% in 2004).


Obwohl Frauen inzwischen fast die Hälfte der Arbeitskräfte und über die Hälfte der neuen Hochschulabsolventen in der EU stellen, sind sie in Entscheidungsprozessen und Führungspositionen – insbesondere auf höchster Ebene – noch immer unterrepräsentiert.

In de meeste lidstaten zijn vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd in besluitvormingsprocessen- en posities, met name op de hoogste niveaus, ook al vormen zij bijna de helft van de arbeidskrachten en meer dan de helft van alle nieuwe universitair afgestudeerden in de EU.


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Auslände ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griff ...[+++]


Auch wenn die Zahl der Frauen auf der Führungsebene großer IKT-Unternehmen zunimmt, sind sie dort noch immer unterrepräsentiert.

Vrouwen verwerven zich steeds meer een plaats op het besluitvormingsniveau in de grote ICT-bedrijven maar zijn daar nog steeds ondervertegenwoordigd.


Rechtliche und administrative Hürden erschweren es den Dienstleistern noch immer, sich in anderen Ländern niederzulassen oder grenzüberschreitend tätig zu werden.

Als gevolg van juridische en administratieve belemmeringen is het nog steeds moeilijk voor dienstverleners zich in andere landen te vestigen of handel bedrijven over de grenzen heen.


SIND DAVON ÜBERZEUGT, dass dieser Durchbruch noch vertieft werden muss; ein Mobilitätsprogramm wird bis jetzt nur von einer kleinen, wenn auch zunehmenden Anzahl von Personen in Anspruch genommen; bei den Studenten zum Beispiel ist es nur ein geringer Prozentsatz; es sind noch immer große Hindernisse zu überwinden, wie ungleiche Möglichkeiten des Zugriffs auf Informationen, finanzielle Hindernisse, administrative Schwierigkeiten auf ...[+++]

ERVAN OVERTUIGD dat op de ingeslagen weg moet worden voortgegaan; het aantal mobiele personen neemt weliswaar toe, maar blijft klein; het gaat bijvoorbeeld bij studenten om een klein percentage; er zijn nog belangrijke hinderpalen zoals: ongelijke toegang tot informatie, financiële obstakels, administratieve moeilijkheden op fiscaal gebied en inzake sociale bescherming, complexe verblijfsformaliteiten, nadelen qua statuut en loopbaan.


Er stellte jedoch fest, daß das Ziel der völligen Freizügigkeit noch nicht erreicht sei, da noch immer viele praktische und administrative Schwierigkeiten bestünden.

Hij wees er echter op dat de doelstelling van volledig vrij verkeer nog steeds niet is verwezenlijkt, aangezien er nog altijd veel praktische of administratieve moeilijkheden bestaan.


w