20. glaubt, dass die Wahl des Präsidenten des Europäischen Rates für sich genommen nicht alle derzeiti
gen Probleme in der Funktionsfähigkeit dieser Institution lösen kann und zu unvorhersehbaren Folgen für das institutionelle Gleichgewicht der Union führen könnte; weist darauf hin, dass die Rolle des Präsidenten streng darauf beschränkt werden muss, den Vorsitz zu führen, um möglichen Konflikten mit dem Präsidenten der Kommission oder dem Minister der Union für auswärtige Angelegenheiten vorzubeugen und deren Status nicht zu gefährden und um die Rolle der Kommission im Bereich der Außenvertretung, der Gesetzesinitiative, der Exekutive o
...[+++]der der Verwaltung in keiner Weise anzutasten; 20. is van oordeel dat de verkiezing van de voorzitter van de Europese Raad alle huidige problemen in verband
met de werking van deze instelling op zich niet kan oplossen en niet te voorziene gevolgen met zich mee k
an brengen voor het institutionele evenwicht van de Unie; meent dat de rol van voorzitter strikt beperkt moet zijn tot de taken van een voorzitter teneinde mogelijke conflicten met de voorzitter van de Commissie of de minister van Buitenlandse Zaken van de Unie te voorkomen en hun status niet aan te tasten en op geen enkel
...[+++]e wijze afbreuk te doen aan de rol van de Commissie bij externe vertegenwoordiging, wetgevingsinitiatief, uitvoering of beheer;