Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funktioniert bisher sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben bereits eine Exekutivagentur für das Gesundheitsprogramm, und das funktioniert bisher sehr gut, weil Ressourcen besser genutzt werden, und wir schlagen jetzt etwas Vergleichbares für den Verbraucherschutz vor.

Wij beschikken al over een agentschap voor het gezondheidsprogramma en dat functioneert heel goed omdat er nu een beter gebruik van de middelen wordt gemaakt. Iets soortgelijks stellen wij ook voor de consumentenbescherming voor.


Im Grunde genommen ist das die Abfrage von best practice. Wir haben bisher in der Tat in der EU sehr verschiedene Regelungen, und unsere Idee ist, mit diesem Fragebogen zu ermitteln, was wie funktioniert, welche Erfahrungen wo gemacht worden sind, um dann zu einem gemeinsamen EU-Schutzstandard zu kommen, indem wir einfach vergleichen und schauen, was als Gemeinsamkeit dabei herauskommen kann.

Tot nog toe hebben we in de EU inderdaad zeer uiteenlopende regelingen en wij willen er met onze vragenlijsten achterkomen wat hoe functioneert en welke ervaringen waarmee zijn opgedaan. Door gewoon te vergelijken en te kijken wat daarbij als gemeenschappelijke noemer uit de bus komt, kunnen we dan komen tot een gemeenschappelijke EU-beschermingsnorm.


Sind sie sich aber darüber im Klaren, dass in anderen Ländern, Mitgliedstaaten ebenso wie Drittländern, auch nationale öffentliche Dienstleistungen als selbstverständlich angesehen werden könnten, die bisher sehr gut funktioniert haben?

Maar beseft men dat in andere landen, lidstaten maar ook derde landen, de nationale diensten van algemeen belang tot op heden prima gefunctioneerd hebben?


Es ist auch meine Aufgabe als österreichischer Regierungschef, darauf zu achten, dass die österreichischen Sozialpartner nicht überfordert werden und die Balance zwischen Öffnung und Schutz, die gerade von einigen Rednern hier im Plenum beschworen wurde, auch in diesem Fall gewahrt wird. Wir versuchen übrigens, in Grenzregionen mit flexiblen Arrangements für bestimmte Bereiche – wie z. B. den Pflegebereich – zu helfen, und das hat bisher eigentlich sehr gut funktioniert.

Overigens proberen we de grensregio’s met flexibele regelingen voor bepaalde sectoren, zoals de zorgsector, tegemoet te komen. Tot nu toe werkt dat heel goed.


Es ist auch meine Aufgabe als österreichischer Regierungschef, darauf zu achten, dass die österreichischen Sozialpartner nicht überfordert werden und die Balance zwischen Öffnung und Schutz, die gerade von einigen Rednern hier im Plenum beschworen wurde, auch in diesem Fall gewahrt wird. Wir versuchen übrigens, in Grenzregionen mit flexiblen Arrangements für bestimmte Bereiche – wie z. B. den Pflegebereich – zu helfen, und das hat bisher eigentlich sehr gut funktioniert.

Overigens proberen we de grensregio’s met flexibele regelingen voor bepaalde sectoren, zoals de zorgsector, tegemoet te komen. Tot nu toe werkt dat heel goed.




D'autres ont cherché : das funktioniert bisher sehr     wie funktioniert     wir haben bisher     der eu sehr     sehr gut funktioniert     bisher     bisher sehr     das hat bisher     bisher eigentlich sehr     funktioniert bisher sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funktioniert bisher sehr' ->

Date index: 2022-12-03
w