Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funktionierens ohne unnötige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontrollsysteme,die ohne menschliches Eingreifen funktionieren

algehele automatisering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir wollen uns einen besseren Überblick über die verschiedenen finanziellen Mittel verschaffen, die den Terroristen zur Verfügung stehen – von Bargeld und Kulturgütern über virtuelle Währungen bis hin zu anonymen Guthabenkarten –, ohne Zahlungen und Funktionieren der Finanzmärkte für den gesetzestreuen Bürger unnötig zu verkomplizieren.

We willen beter zicht krijgen op de vele financiële middelen waarvan terroristen zich bedienen, of het nu gaat om contanten en culturele artefacten of om virtuele munteenheden en anonieme prepaidkaarten. Daarbij willen we voorkomen dat bonafide burgers hinder ondervinden op het gebied van het betalingsverkeer en de financiële markten".


Nach Auffassung der Kommission benötigt Europol eine flexiblere Rechtsgrundlage , damit politische Entscheidungen zur Verbesserung seines Funktionierens ohne unnötige Verzögerung umgesetzt werden können.

De Commissie is van mening dat Europol een flexibeler rechtsgrond moet krijgen, omdat politieke beslissingen om de werking ervan te verbeteren dan sneller kunnen worden uitgevoerd.


Insgesamt betrachtet funktionieren die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 273/2004, der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 sowie die in der Verordnung (EG) Nr. 1277/2005 enthaltenen Durchführungsvorschriften gut und sorgen dafür, dass das angestrebte Ziel erreicht wird, nämlich die Prävention der Abzweigung, ohne unnötige Hemmnisse für den legalen Handel mit den erfassten Drogenausgangsstoffen zu schaffen.

De Verordeningen (EG) nr. 273/2004 en (EG) nr. 111/2005, en de uitvoeringsvoorschriften in Verordening (EG) nr. 1277/2005, functioneren naar behoren en dienen het beoogde doel, namelijk het voorkomen van misbruik zonder dat onnodige belemmeringen voor de legale handel in de geregistreerde drugsprecursoren worden opgeworpen.


Nach Auffassung der Kommission benötigt Europol eine flexiblere Rechtsgrundlage , damit politische Entscheidungen zur Verbesserung seines Funktionierens ohne unnötige Verzögerung umgesetzt werden können.

De Commissie is van mening dat Europol een flexibeler rechtsgrond moet krijgen, omdat politieke beslissingen om de werking ervan te verbeteren dan sneller kunnen worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ONP-Bedingungen werden so festgelegt, daß dadurch die Handlungsfreiheit der Diensteanbieter und der Benutzer begünstigt werden, ohne daß die Verantwortung der Fernmeldeorganisationen für das Funktionieren des Netzes und den bestmöglichen Zustand der Kommunikationskanäle unnötig beschränkt wird.

ONP-voorwaarden worden zodanig opgesteld dat de vrijheid van handelen van dienstenleveranciers en gebruikers wordt bevorderd en de verantwoordelijkheid van telecommunicatieorganisaties voor het functioneren van het netwerk en voor de handhaving in een zo goed mogelijke staat van werking van de communicatiekanalen niet ten onrechte wordt beperkt.




D'autres ont cherché : funktionierens ohne unnötige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funktionierens ohne unnötige' ->

Date index: 2025-08-12
w