Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funktionierende arbeitsmärkte sind » (Allemand → Néerlandais) :

Dynamische und reibungslos funktionierende Arbeitsmärkte sind eine wichtige Voraussetzung für die Umstellung auf eine grüne, ressourceneffiziente Wirtschaft.

Voor dynamische en goed functionerende arbeidsmarkten is een sleutelrol weggelegd in het bevorderen van de overstap naar een groene en hulpbronnenefficiënte economie.


Die Kommission hat am 26. April 2017 die europäische Säule sozialer Rechte angenommen, in der 20 Grundsätze und Rechte für faire und gut funktionierende Arbeitsmärkte und Sozialsysteme dargelegt sind.

Op 26 april 2017 heeft de Commissie de Europese pijler van sociale rechten voorgesteld met 20 grondbeginselen en belangrijke rechten ter ondersteuning van goed werkende en billijke arbeidsmarkten en socialezekerheidsstelsels.


Dynamische und reibungslos funktionierende Arbeitsmärkte sind eine wichtige Voraussetzung für die Umstellung auf eine grüne, ressourceneffiziente Wirtschaft.

Voor dynamische en goed functionerende arbeidsmarkten is een sleutelrol weggelegd in het bevorderen van de overstap naar een groene en hulpbronnenefficiënte economie.


Mit der europäischen Säule sozialer Rechte haben wir die Weichen für gut funktionierende und faire Arbeitsmärkte gestellt, die den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts gewachsen sind.

Met de Europese pijler van sociale rechten hebben we onze route uitgestippeld naar rechtvaardige en goed functionerende arbeidsmarkten die aangepast zijn aan de 21e eeuw.


Die europäische Säule sozialer Rechte sollte auf dem sozialen „Acquis“ der EU aufbauen und diesen ergänzen, um so die Politik in zahlreichen Bereichen, die unerlässlich für gut funktionierende und faire Arbeitsmärkte und Wohlfahrtssysteme in den Teilnahmestaaten sind, in die richtige Richtung zu lenken.

De Europese pijler van sociale rechten moet het Europees sociaal acquis aanvullen en erop voortbouwen om richting te geven aan beleidslijnen op een aantal gebieden die essentieel zijn voor goed werkende en billijke arbeidsmarkten en socialezekerheidsstelsels binnen de deelnemende lidstaten.


14. ist der Ansicht, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt sowie ein ebenfalls gut funktionierender Arbeitsmarkt in den 25 Mitgliedstaaten unter Beachtung der Sozial- und Umweltstandards für das Wettbewerbspotenzial, das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in einem freien Europa von entscheidender Bedeutung sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, so bald wie möglich zu einer vollständigen Freizügigkeit von ...[+++]

14. is ervan overtuigd dat een goed functionerende interne markt en arbeidsmarkt, in de 25 lidstaten, waardoor sociale en milieunormen worden gewaarborgd van vitaal belang is voor het ontplooien van het concurrentiepotentieel, de economische groei en het scheppen van banen in Europa; roept de lidstaten op zo spoedig mogelijk tot een volledig vrij verkeer van burgers en werknemers binnen de EU te komen, in combinatie met concrete maatregelen voor het bevorderen van de kwaliteit van werk in al zijn aspecten en hecht groot belang aan het ontwikkelen van intensievere acties ter bestrijding van armoede en ter bevordering van sociale integrat ...[+++]


16. ist der Ansicht, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt sowie ein ebenfalls gut funktionierender Arbeitsmarkt unter Beachtung der Sozial- und Umweltstandards für das Wettbewerbspotenzial, das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union von entscheidender Bedeutung sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, so bald wie möglich zu einer vollständigen Freizügigkeit von Arbeitnehmern und ander ...[+++]

16. is ervan overtuigd dat een goed functionerende interne markt en arbeidsmarkt, waardoor sociale en milieunormen worden gewaarborgd, van vitaal belang is voor het ontplooien van het concurrentiepotentieel, de economische groei en het scheppen van banen in de EU; roept de lidstaten op zo spoedig mogelijk tot een volledig vrij verkeer van werknemers en andere burgers binnen de EU te komen, en concrete maatregelen voor het bevorderen van de kwaliteit van werk in al zijn aspecten te nemen; hecht groot belang aan het ontwikkelen van intensievere acties ter bestrijding van armoede en ter bevordering van sociale integratie;


In diesem Zusammenhang sind grundlegende Produktivitätssteigerungen und Innovationen sowie ein gut funktionierender europäischer Arbeitsmarkt wesentlich für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen der Bürger.

Een algemene verbetering van de productiviteit en het innovatievermogen en een goed functionerende arbeidsmarkt zijn van essentieel belang om het concurrentievermogen van de Europese economie te vergroten en de leef- en arbeidsomstandigheden van de burgers te verbeteren.


Voraussetzungen hierfür sind: a) die für eine nachhaltige Schaffung von Arbeitsplätzen im formellen Privatsektor und funktionierender Arbeitsmärkte erforderlichen institutionellen und ordnungspolitischen Reformen, darunter Agrar- und Steuerreformen; b) gerechterer Zugang zu sozialen Diensten, vor allem in den Bereichen Gesundheit und Bildung; c) Entwicklung oder Ausbau von Umverteilungsmechanismen, u. a. von Sozialschutzsystemen; d) stärkere Einbindung nichtstaatlicher Akteure, Einhaltung von Kernarbeitsnormen und Förderung des soz ...[+++]

Daartoe is het volgende nodig: a) hervorming van instellingen en regelgeving, ook op landbouw- en visserijgebied, wat tot nieuwe, duurzame, formele werkgelegenheid in de particuliere sector en tot een doeltreffende arbeidsmarkt zal leiden ; b) verbetering van de toegang tot sociale voorzieningen voor iedereen, met name tot de gezondheidszorg en het onderwijs; c) ontwikkeling of verbetering van herverdelingsmechanismen, waaronder socialebeschermingsregelingen; d) meer betrokkenheid van niet-overheidsactoren, naleving van de fundamentele arbeidsnormen en bevordering van de sociale dialoog.


In diesem Zusammenhang sind grundlegende Produktivitätssteigerungen und Innovationen sowie ein gut funktionierender europäischer Arbeitsmarkt wesentlich für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen der Bürger.

Een algemene verbetering van de productiviteit en het innovatievermogen en een goed functionerende arbeidsmarkt zijn van essentieel belang om het concurrentievermogen van de Europese economie te vergroten en de leef- en arbeidsomstandigheden van de burgers te verbeteren.


w