Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cross-infection
Direktion Technisches Funktionieren des Marktes
Funktionieren
Funktionieren des gemeinsamen Marktes
Ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
Reibungsloses Funktionieren
Reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes
Synchrones Funktionieren der Fahrtrichtungsanzeiger

Traduction de «funktionieren verschiedenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes | reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes

goede werking van de gemeenschappelijke markt | goede werking van de interne markt


vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


einheitliche Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen | konsistente Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen




Direktion Technisches Funktionieren des Marktes

Directie voor de technische werking van de markt




Funktionieren des gemeinsamen Marktes

werking van de gemeenschappelijke markt


synchrones Funktionieren der Fahrtrichtungsanzeiger

richtingaanwijzers synchroon laten knipperen


Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti

kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher will die Kommission gemeinsam mit Sachverständigen (im Rahmen von Schwerpunktgruppen) untersuchen, ob auf Gemeinschaftsebene Änderungen der inhaltlichen Bestimmungen für die verschiedenen audiovisuellen Vertriebskanäle vorgenommen werden sollten, um der technischen Konvergenz der Medien und etwaigen Abweichungen nationaler Vorschriften, die die Verwirklichung und das ordnungsgemäße Funktionieren des gemeinsamen Marktes beeinträchtigen, Rechnung zu tragen.

De Commissie zal zich er daarom met behulp van deskundigen (in focusgroepen) over beraden of veranderingen van de regelgeving inzake inhoud voor de verschillende distributiekanalen voor audiovisuele inhoud op communautair niveau noodzakelijk zijn, zodat rekening wordt gehouden met de technische convergentie van de media en eventuele afwijkingen van de nationale regelgeving, die een nadelige invloed hebben op de verwezenlijking en werking van de gemeenschappelijke markt.


Es gab mehrere Zusammenschlüsse und Konzentrationen in verschiedenen Sektoren, die Branchenriesen hervorgebracht haben, die das Funktionieren des Marktes beeinträchtigen und die Wettbewerbsregeln untergraben könnten.

In verschillende sectoren hebben diverse fusies en concentraties plaatsgevonden, met als gevolg het ontstaan van „reuzen”, die de werking van de markt verstoren en tornen aan de mededingingsregels.


Um die Bedingungen bewerten zu können, unter denen Systeme zur Geschwindigkeits regelung funktionieren können, sollten die Tests in verschiedenen Ländern, insbesondere in Schweden, den Niederlanden, Großbritannien, Belgien, Frankreich und Deutschland, ausgewertet werden.

Om de omstandigheden te evalueren die het mogelijk maken systemen voor het aanpassen van de snelheid in te zetten, is het van belang de experimenten te onderzoeken in verschillende landen, met name Zweden, Nederland, Groot-Brittannië, België, Frankrijk en Duitsland.


Wir wollen uns einen besseren Überblick über die verschiedenen finanziellen Mittel verschaffen, die den Terroristen zur Verfügung stehen – von Bargeld und Kulturgütern über virtuelle Währungen bis hin zu anonymen Guthabenkarten –, ohne Zahlungen und Funktionieren der Finanzmärkte für den gesetzestreuen Bürger unnötig zu verkomplizieren.“

We willen beter zicht krijgen op de vele financiële middelen waarvan terroristen zich bedienen, of het nu gaat om contanten en culturele artefacten of om virtuele munteenheden en anonieme prepaidkaarten. Daarbij willen we voorkomen dat bonafide burgers hinder ondervinden op het gebied van het betalingsverkeer en de financiële markten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgabe des Eurydice-Netzes ist es, zu verstehen und zu erläutern, wie die verschiedenen Bildungssysteme in Europa organisiert sind und wie sie funktionieren.

Het Eurydice-netwerk analyseert de manier waarop de verschillende onderwijsstelsels in Europa zijn georganiseerd en hoe deze werken, en verstrekt hierover informatie.


Die Behörde sollte dazu beitragen, dass das Funktionieren des Binnenmarkts verbessert wird, indem insbesondere unter Berücksichtigung der verschiedenen Interessen aller Mitgliedstaaten und der Verschiedenartigkeit der Finanzinstitute ein hohes, wirksames und kohärentes Maß an Regulierung und Beaufsichtigung gewährleistet ist.

De Autoriteit dient te handelen met het oog op het verbeteren van de werking van de interne markt, in het bijzonder door een hoog, effectief en consistent niveau van regulering en toezicht te verzekeren, rekening houdend met de verschillende belangen van alle lidstaten en de diverse aard van financiële instellingen.


(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässi ...[+++]

(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking van snelle, betrouwbare mechanismen om onwettige informatie te verwijderen ...[+++]


Wenn diese verschiedenen Überlegungen und Analysen zu positiven Beschlüssen seitens der Mitgliedstaaten führen und sich diese einer gemeinsamen Disziplin beugen, ohne die weder der Binnenmarkt noch die währungspolitische Zusammenarbeit oder die gemeinsame Agrarpolitik reibunglos funktionieren können, dann ist nicht einzusehen, weshalb die Gemeinschaft nicht - wie im Zeitraum 1985-1990 unter der Anstoßwirkung des Binnenmarktprogramms - zu einem dauerhaften und beschäftigungswirksamen Wachstum zurückfinden sollte.

Indien deze verschillende studies leiden tot positieve besluiten van de kant van de Lid-Staten en indien deze laatste aanvaarden gemeenschappelijke disciplines in acht te nemen, waarzonder een goede werking van de interne markt, de monetaire samenwerking en het gemeenschappelijk landbouwbeleid onmogelijk is, is er geen enkele reden om aan te nemen dat de Gemeenschap niet weer de duurzame groei en uitbreiding van de werkgelegenheid zal terugvinden die zij doormaakte in de periode 1985-1990, gestimuleerd door de doelstelling 1992.


Sicher müssen eingehendere Überlegungen darüber angestellt werden, wie ein solches Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten in der Praxis funktionieren soll. Ich würde vorschlagen, daß konstitutionelle Änderungen des Unionsvertrags in Kraft treten, wenn vier Fünftel der EU-Bevölkerung und der Mitgliedstaaten sie genehmigt haben.

Ik zou willen voorstellen dat in de toekomst wijzigingen op de verdragen van de Unie in werking treden wanneer vier vijfde van de bevolking en de Lid-Staten van de EU ermee hebben ingestemd.


In diesem Zeitraum hat die Kommission die Anwendung der 1990 vom Rat genehmigten Grundprinzipien für eine gemeinschaftliche Industriepolitik sicherge- stellt, die unter dem Titel "Industrie" im Vertrag über die Europäische Union verankert sind: - Abstimmung zwischen den verschiedenen Politikbereichen, die Auswirkungen auf die Industrie haben: internationaler Handel, Wettbewerb, Binnen- markt, Umweltschutz, Forschung und Entwicklung, Netze, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, KMU; - Verbesserung des Funktionierens der Märkte als Grun ...[+++]

In deze periode is de Commissie bij haar beleid uitgegaan van de door de Raad in 1990 goedgekeurde beginselen voor het communautaire industriebeleid, waarvan de grondslag is vastgelegd in titel XIII, "Industrie", van het Verdrag betreffende de Europese Unie: - de noodzakelijk complementariteit van de verschillende beleidsterreinen die van invloed zijn op de industrie: internationale handel, concurrentie, interne markt, milieubescherming, onderzoek en ontwikkeling, netwerken, economische en sociale samenhang, MKB; - verbetering van de werking van de markt als basisvoorwaarde voor een groter concurrentievermogen van de industrie; - actie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funktionieren verschiedenen' ->

Date index: 2024-06-29
w