Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funktionieren erforderlichen ressourcen bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

sorgt dafür, dass dem Sicherheitsakkreditierungsgremium und den Einrichtungen, die unter seiner Leitung gemäß Artikel 11 Absatz 11 errichtet werden, die Sekretariatsdienste und sonstigen für das Funktionieren erforderlichen Ressourcen bereitgestellt werden.

zorgt ervoor dat de Raad voor de veiligheidsaccreditatie en de organen die onder diens gezag zijn ingesteld, op grond van artikel 11, lid 11, beschikken over het secretariaat en alle middelen die nodig zijn voor hun goede werking.


q)Er sorgt dafür, dass dem Gremium für die Sicherheitsakkreditierung, den in Artikel 11 Absatz 11 genannten Einrichtungen und dem Vorsitzenden des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung die Sekretariatsdienste und sonstigen für das Funktionieren erforderlichen Ressourcen bereitgestellt werden.

q)hij zorgt ervoor dat de Raad voor de veiligheidsaccreditatie, de in artikel 11, lid 11, bedoelde organen en de voorzitter van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie beschikken over een secretariaat en alle middelen die nodig zijn voor een goede werking.


Er sorgt dafür, dass dem Gremium für die Sicherheitsakkreditierung, den in Artikel 11 Absatz 11 genannten Einrichtungen und dem Vorsitzenden des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung die Sekretariatsdienste und sonstigen für das Funktionieren erforderlichen Ressourcen bereitgestellt werden.

hij zorgt ervoor dat de Raad voor de veiligheidsaccreditatie, de in artikel 11, lid 11, bedoelde organen en de voorzitter van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie beschikken over een secretariaat en alle middelen die nodig zijn voor een goede werking.


Der EWSA begrüßt die Initiativen und weist darauf hin, dass die für die Verbesserung der Bildungssysteme in Europa erforderlichen Ressourcen bereitgestellt werden müssen, damit eine hochwertige Bildung für alle sichergestellt werden kann. Zudem müssen die Kapazitäten des Bildungssystems verbessert werden, um die gesellschaftlichen Herausforderungen bewältigen und die Lernenden wirksam auf eine hohe Lebensqualität und hochwertige Arbeitsplätze vorbereiten zu können.

Het EESC is ingenomen met de initiatieven en wil graag uiteenzetten hoe belangrijk het in zijn ogen is dat er in dit verband genoeg middelen worden vrijgemaakt ter ondersteuning van de verbetering van de Europese onderwijsstelsels om te komen tot hoogwaardig onderwijs voor allen, alsook hoe belangrijk is dat het onderwijs beter kan inspelen op maatschappelijke uitdagingen en leerlingen beter kan voorbereiden op een fatsoenlijk leve ...[+++]


Er sorgt dafür, dass dem Gremium für die Sicherheitsakkreditierung , den in Artikel 11 Absatz 11 genannten Einrichtungen und dem Vorsitzenden des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung die Sekretariatsdienste und sonstigen für das Funktionieren erforderlichen Ressourcen bereitgestellt werden.

hij zorgt ervoor dat de Raad voor de veiligheidsaccreditatie, de in artikel 11, lid 11, bedoelde organen en de voorzitter van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie beschikken over een secretariaat en alle middelen die nodig zijn voor een goede werking;


Daher sollte – auf Unionsebene und auf nationaler Ebene – Unterstützung zur Vereinfachung der regelmäßigen und systematischen Zusammenarbeit zwischen der EBDD, nationalen Knotenpunkten, Vertretern der Gesundheitseinrichtungen und Strafverfolgungsstellen auf nationaler und regionaler Ebene, Forschungseinrichtungen und Forensiklaboren mit einschlägigem Fachwissen geleistet werden und es sollten die hierfür erforderlichen Ressourcen bereitgestellt werden ...[+++]

De bevordering van de geregelde en systematische samenwerking tussen het EWDD, nationale contactpunten, vertegenwoordigers van de gezondheidszorg en rechtshandhaving op nationaal en regionaal niveau, onderzoeksinstituten en forensische laboratoria met relevante expertise moet daarom, op het niveau van de Unie en op nationaal niveau , worden ondersteund en van de nodige middelen worden voorzien , zodat de capaciteit voor de beoordeling en effectieve aanpak van nieuwe psychoactieve stoffen wordt vergroot.


Daher sollte – auf Unionsebene und auf nationaler Ebene – Unterstützung zur Vereinfachung der regelmäßigen und systematischen Zusammenarbeit zwischen der EBDD, nationalen Knotenpunkten, Vertretern der Gesundheitseinrichtungen und Strafverfolgungsstellen auf nationaler und regionaler Ebene, Forschungseinrichtungen und Forensiklaboren mit einschlägigem Fachwissen geleistet werden und es sollten die hierfür erforderlichen Ressourcen bereitgestellt werden, ...[+++]

De bevordering van de geregelde en systematische samenwerking tussen het EWDD, nationale contactpunten, vertegenwoordigers van de gezondheidszorg en rechtshandhaving op nationaal en regionaal niveau, onderzoeksinstituten en forensische laboratoria met relevante expertise moet daarom, op het niveau van de Unie en op nationaal niveau, worden ondersteund en van de nodige middelen worden voorzien, zodat de capaciteit voor de beoordeling en effectieve aanpak van nieuwe psychoactieve stoffen wordt vergroot.


14. begrüßt die Einrichtung des Europäischen Monitors für offene Stellen und die Initiativen der Kommission zur Erstellung eines EU-Kompetenzpanoramas und zur Reform des EURES-Netzes (European Employment Services) mit dem Ziel einer erhöhten Transparenz und eines verbesserten Zugangs für Arbeitssuchende und der Förderung der beruflichen Mobilität in der EU; betont, dass EURES eine wesentliche Rolle bei der Beratung von mobilen Arbeitnehmern und Arbeitsuchenden über ihre Rechte und daher bei der Herausbildung eines wirklichen Binnenmarktes spielt, und begrüßt die Initiative „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“ für jugendliche Arbeitsuchende aus den 27 Mitgliedstaaten; betont darüber hinaus die Rolle von EURES in Grenzregionen und weist darauf ...[+++]

14. is verheugd over de oprichting van de Europese Waarnemingspost voor de werkgelegenheid en over het initiatief van de Commissie om een „EU skills panorama” te maken en EURES, het Europese netwerk van arbeidsbemiddelingsdiensten, te hervormen om de transparantie en de toegang voor werkzoekenden te verbeteren en beroepsmobiliteit binnen de EU te stimuleren; wijst erop dat EURES een sleutelrol speelt bij de adviesverlening aan mobiele werknemers en werkzoekenden ten aanzien van hun rechten en dus ook bij de totstandbrenging van een ware interne markt, en is tevreden met de st ...[+++]


14. begrüßt die Einrichtung des Europäischen Monitors für offene Stellen und die Initiativen der Kommission zur Erstellung eines EU-Kompetenzpanoramas und zur Reform des EURES-Netzes (European Employment Services) mit dem Ziel einer erhöhten Transparenz und eines verbesserten Zugangs für Arbeitssuchende und der Förderung der beruflichen Mobilität in der EU; betont, dass EURES eine wesentliche Rolle bei der Beratung von mobilen Arbeitnehmern und Arbeitsuchenden über ihre Rechte und daher bei der Herausbildung eines wirklichen Binnenmarktes spielt, und begrüßt die Initiative „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“ für jugendliche Arbeitsuchende aus den 27 Mitgliedstaaten; betont darüber hinaus die Rolle von EURES in Grenzregionen und weist darauf ...[+++]

14. is verheugd over de oprichting van de Europese Waarnemingspost voor de werkgelegenheid en over het initiatief van de Commissie om een "EU skills panorama" te maken en EURES, het Europese netwerk van arbeidsbemiddelingsdiensten, te hervormen om de transparantie en de toegang voor werkzoekenden te verbeteren en beroepsmobiliteit binnen de EU te stimuleren; wijst erop dat EURES een sleutelrol speelt bij de adviesverlening aan mobiele werknemers en werkzoekenden ten aanzien van hun rechten en dus ook bij de totstandbrenging van een ware interne markt, en is tevreden met de st ...[+++]


Für diese Forschungsarbeiten sollten von den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft nach ihren jeweiligen Haushaltsverfahren die erforderlichen Ressourcen bereitgestellt werden, und die unabhängigen Forscher sollten Zugang zu allem relevanten Material erhalten, wobei jedoch die Rechte des geistigen Eigentums zu beachten sind.

De nodige middelen voor dit onderzoek dienen beschikbaar te worden gesteld door de lidstaten en de Gemeenschap, overeenkomstig hun begrotingsprocedures, en onafhankelijke onderzoekers dienen toegang te krijgen tot al het relevante materiaal, met inachtneming van de intellectuele-eigendomsrechten.


w