Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funktionieren dieses projekts » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem erstellt sie Berichte über das Funktionieren dieses Projekts, um der Kommission die Bewertung seiner Ergebnisse zu ermöglichen.

Het bereidt ook rapporten voor over de werking van dit project, om de Commissie in staat te stellen om de resultaten te evalueren.


Als Hilfestellung gab die Kommission den Mitgliedstaaten Leitlinien an die Hand, wie die operationellen Programme zur Verwendung der EU-Mittel und die Projekte zur Integration der Roma konzipiert sein sollten, damit diese inklusiv funktionieren und den Bedürfnissen der Roma besser gerecht werden.

De Commissie heeft de lidstaten ter ondersteuning richtsnoeren verstrekt voor de ontwikkeling van operationele programma's die met EU-middelen worden gefinancierd en hun projecten voor integratie van de Roma, om een alomvattende aanpak te garanderen en op passende wijze aan de behoeften van de Roma tegemoet te komen.


Um ein reibungsloses Funktionieren dieses Mechanismus zu gewährleisten, ist es erforderlich, sowohl die Vorschriften und Kriterien für die Auswahl und Durchführung dieser Projekte als auch die grundlegenden Prinzipien für die Monetarisierung der Zertifikate und die Verwaltung der Einkünfte festzulegen.

Om de goede werking van dit mechanisme te garanderen, moeten zowel de regels en de criteria voor de selectie en de uitvoering van deze projecten als de basisprincipes voor het te gelde maken van de emissierechten en het beheer van de inkomsten worden vastgelegd.


Es zeigt sich zusehends, dass dieses Projekt nicht funktionieren wird.

Wij ontvangen steeds meer aanwijzingen dat dit project tot mislukking is gedoemd.


Daher bitte ich die Kommission - ich bitte Sie, Herrn Barroso, aber auch alle anderen Kommissarinnen und Kommissare -, mehr Initiativen zu ergreifen, um die Maßnahmen und Reformen vorzuschlagen, die wir in Europa brauchen, damit die Dinge besser funktionieren, und unseren Bürgerinnen und Bürger diese Projekte zu erläutern.

Ik wil de Commissie – u, mijnheer Barroso, maar ook elke commissaris – derhalve vragen nog meer initiatieven te nemen om de maatregelen en hervormingen voor te stellen die wij in Europa nodig hebben opdat de zaken beter functioneren, en deze projecten uit te leggen aan onze medeburgers.


Um ein reibungsloses Funktionieren dieses Mechanismus zu gewährleisten, ist es erforderlich, sowohl die Vorschriften und Kriterien für die Auswahl und Durchführung dieser Projekte als auch die grundlegenden Prinzipien für die Monetarisierung der Zertifikate und die Verwaltung der Einkünfte festzulegen.

Om de goede werking van dit mechanisme te garanderen, moeten zowel de regels en de criteria voor de selectie en de uitvoering van deze projecten als de basisprincipes voor het te gelde maken van de emissierechten en het beheer van de inkomsten worden vastgelegd.


31. bekräftigt seine eindeutige Position, dass dieses Projekt das Funktionieren bzw. die Finanzierung des Forschungsrahmenprogramms, des Programms Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sowie des Programms für lebensbegleitendes Lernen nicht beeinträchtigen darf;

31. herhaalt zijn heldere standpunt dat dit project de werking of de financiering van het Zevende kaderprogramma, het Concurrentie- en innovatieprogramma noch het programma inzake permanente educatie negatief mag beïnvloeden;


So muss Europa funktionieren und handeln; so werden unsere Mitbürger, insbesondere die jungen unter ihnen, sich dieses Projekt, das moderner ist denn je, zu eigen machen.

Zo moet Europa functioneren en te werk gaan, zo zullen onze medeburgers, en vooral de jonge generaties, dat project, dat eigentijdser is dan ooit voorheen, in hun hart sluiten.


Außerdem erstellt sie Berichte über das Funktionieren dieses Projekts, um der Kommission die Bewertung seiner Ergebnisse zu ermöglichen.

Het bereidt ook rapporten voor over de werking van dit project, om de Commissie in staat te stellen om de resultaten te evalueren.


Wenn irgendjemand denkt: Das sollen die in Straßburg oder Brüssel mal machen, und wir schauen zu, dann wird es erneut scheitern. Es kann nur funktionieren, wenn die Europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten dieses Projekt als eine gemeinsame Verantwortung empfinden.

Misschien denken de mensen wel: “Laat dat stelletje in Straatburg en Brussel maar begaan, er komt toch niets van terecht” maar nee, dit initiatief kan alleen slagen als de Europese instellingen en de lidstaten zich er samen verantwoordelijk voor voelen.


w