Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funktionieren dieser aspekt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammensetzung und die Kenngrößen der Gasarten an dem Ort, an dem ein Gerät in Betrieb genommen wird, sowie die entsprechenden Anschlussdrücke sind sehr wichtig für sein sicheres und ordnungsgemäßes Funktionieren; dieser Aspekt sollte daher in der Phase des Entwurfs des Geräts berücksichtigt werden, damit seine Kompatibilität mit der oder den Gasarten und dem oder den Anschlussdrücken, für die es bestimmt ist, sichergestellt ist.

De samenstelling en specificaties van de gassoorten en de gebruiksdruk op de plaats waar een gastoestel in bedrijf wordt gesteld is van groot belang voor een veilige en correcte werking, waardoor er in de ontwerpfase van het gastoestel rekening moet worden gehouden met dat aspect, zodat het gastoestel gebruikt kan worden met de gassoort(en) en gebruiksdruk(ken) waarvoor het bedoeld is.


Insbesondere sollten delegierte Rechtsakte erlassen werden, die spezifische Details folgender Aspekte regeln: die Ausdehnung des Anwendungsbereichs bestimmter Regelungen dieser Verordnung auf Drittland-Zentralbanken, spezifische Details in Bezug auf Begriffsbestimmungen, spezifische kostenbezogene Vorschriften zur Verfügbarkeit von Marktdaten, Zugang zu Kursofferten, der Umfang, zu dem oder unterhalb dessen eine Wertpapierfirma Geschäfte mit anderen Kunden abschließen muss, denen die Kursofferte zur Verfügung gestellt wurde, Portfolio ...[+++]

Meer in het bijzonder moeten er gedelegeerde handelingen worden vastgesteld met betrekking tot de uitbreiding van het toepassingsgebied van een aantal bepalingen van deze verordening tot centrale banken van derde landen, specifieke details op het gebied van definities, specifieke kostengerelateerde bepalingen met betrekking tot de beschikbaarheid van marktgegevens, toegang tot koersen, de omvang waarop een onderneming transacties kan afsluiten met een andere klant aan wie een koers is beschikbaar gesteld, de compressie van portefeuilles, en het verder bepalen wanneer er sprake is van een significante bezorgdheid inzake beleggersbescherming of een bedreiging voor de beleggersbescherming, het ...[+++]


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum [3 Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung] einen Bericht vor, in dem das Funktionieren dieser Verordnung überprüft wird, unter anderem im Hinblick auf folgende Aspekte:

De Commissie dient uiterlijk op [3 jaar na de inwerkingtreding van deze verordening] bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in waarin de werking van de verordening wordt geëvalueerd, onder meer wat de volgende aspecten betreft:


Der Zweck dieser Richtlinie ist die Angleichung bestimmter Aspekte der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Verträge über Pauschalreisen und verbundene Reiseleistungen zwischen Reisenden und Unternehmern, um so zum ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarkts und zu einem hohen und möglichst einheitlichen Verbraucherschutzniveau beizutragen.

Deze richtlijn heeft tot doel bij te dragen aan de goede werking van de interne markt en de verwezenlijking van een hoog en zo uniform mogelijk niveau van consumentenbescherming door bepaalde aspecten van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake tussen reizigers en handelaren gesloten overeenkomsten betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen onderling aan te passen.


Zweck dieser Richtlinie ist es, durch Angleichung bestimmter Aspekte der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf Verträge zwischen Verbrauchern und Gewerbetreibenden zum ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarkts beizutragen und ein hohes Verbraucherschutzniveau zu erreichen.

Het doel van deze richtlijn is om bij te dragen aan de goede werking van de interne markt en om een hoog niveau van consumentenbescherming tot stand te brengen door bepaalde aspecten van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake consumentenovereenkomsten te harmoniseren.


Zweck dieser Richtlinie ist es, durch Angleichung bestimmter Aspekte der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf Verträge, die zwischen Verbrauchern und Unternehmern geschlossen werden, ein hohes Verbraucherschutzniveau zu erreichen und damit zum ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarkts beizutragen.

Het doel van deze richtlijn is om door de verwezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming bij te dragen aan de goede werking van de interne markt door bepaalde aspecten van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake tussen consumenten en handelaren gesloten overeenkomsten onderling aan te passen.


(1) Zweck dieser Richtlinie ist es, durch eine Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten im Hinblick auf bestimmte Aspekte der Vermarktung, des Verkaufs und des Wiederverkaufs von Teilzeitnutzungsrechten und langfristigen Urlaubsprodukten sowie von Tauschverträgen zu einem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts und zum Erreichen eines hohen Verbraucherschutzniveaus beizutragen.

1. Deze richtlijn heeft ten doel bij te dragen aan de goede werking van de interne markt en een hoog niveau van consumentenbescherming tot stand te brengen door middel van de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten ten aanzien van bepaalde aspecten van de marketing, verkoop en doorverkoop van producten betreffende gebruik in deeltijd en vakantieproducten van lange duur alsook van overeenkomsten inzake uitwisseling.


Wenn wir noch die geringe Bereitschaft einiger Staaten, am Funktionieren einer effizienten Regelung mitzuwirken, das Fehlen von einheitlichen Definitionen von Verstößen und Sanktionen, den Mangel an Personal in den nationalen Dienststellen, die sich auf die Hafeninspektion, aber kaum auf den Transport und den Einzelhandel konzentrieren, hinzufügen, muss man zu dem Schluss gelangen, dass dieser Aspekt gründlich reformiert werden muss.

Sommige lidstaten zijn bovendien niet erg bereid mee te werken aan de tenuitvoerlegging van een efficiënt systeem, de regels inzake overtredingen en sancties zijn niet uniform, en de nationale diensten beschikken niet over voldoende personele middelen, wat tot gevolg heeft dat de inspecties meestal in de havens plaatsvinden en slechts zelden tijdens het transport of de detailhandelsverkoop. Dit aspect dient dan ook grondig te worden hervormd.


biologische Vielfalt, Schutz der genetischen Ressourcen und der Landschaft, Schutz des genetischen und kulturellen Erbes in allen Bereichen, Funktionieren der terrestrischen und aquatischen Ökosysteme und Wechselwirkungen zwischen den Tätigkeiten der Menschen und jedem dieser Aspekte; ferner Unterstützung von Forschungsarbeiten zur Entwicklung von umweltgerechten Industrieverfahren, um Wasser und Energie zu sparen und Abfall zu verringern;

biodiversiteit, bescherming van genetische hulpbronnen en landschappen , bescherming van het genetisch en cultureel erfgoed op alle niveaus , de werking van terrestrische en mariene ecosystemen en de interacties van elk van deze aspecten met menselijke activiteiten; en daarnaast steun voor onderzoek met het oog op de ontwikkeling van milieuvriendelijke industriële processen ter besparing van water en energie en ter beperking van de afvalproductie;


- biologische Vielfalt, Schutz der genetischen Ressourcen und der Landschaft, Schutz des genetischen und kulturellen Erbes in allen Bereichen, Funktionieren der terrestrischen und aquatischen Ökosysteme und Wechselwirkungen zwischen den Tätigkeiten der Menschen und jedem dieser Aspekte; ferner Unterstützung von Forschungsarbeiten zur Entwicklung von umweltgerechten Industrieverfahren, um Wasser und Energie zu sparen und Abfall zu verringern;

- biodiversiteit, bescherming van genetische hulpbronnen en landschappen, bescherming van het genetisch en cultureel erfgoed op alle niveaus, de werking van terrestrische en mariene ecosystemen en de interacties van elk van deze aspecten met menselijke activiteiten; en daarnaast steun voor onderzoek met het oog op de ontwikkeling van milieuvriendelijke industriële processen ter besparing van water en energie en ter beperking van de afvalproductie;


w