Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funktionieren des marktes negativ beeinflussen » (Allemand → Néerlandais) :

zur Gewährleistung des Anlegerschutzes oder des reibungslosen Funktionierens des Marktes alle wesentlichen Informationen, die die Bewertung der öffentlich angebotenen oder zum Handel an einem geregelten Markt zugelassenen Wertpapiere beeinflussen können, bekannt zu machen oder vom Emittenten die Bekanntgabe dieser Informationen zu verlangen.

zij kunnen overgaan tot de openbaarmaking van alle essentiële informatie die van invloed kan zijn op de beoordeling van de effecten die aan het publiek worden aangeboden of die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, dan wel de uitgevende instelling ertoe verplichten hiertoe over te gaan teneinde de bescherming van de beleggers of de goede werking van de markt te garanderen.


Sie ist ein starkes Instrument zur Anregung der Nachfrage, aber gleichzeitig kann sie aufgrund fragwürdiger Praktiken das Funktionieren des Marktes negativ beeinflussen.

Enerzijds is reclame een fantastisch middel om de vraag te vergroten, maar anderzijds kan reclame door middel van twijfelachtige praktijken ook een negatieve rol vervullen in de marktwerking.


mögliche Beschränkungen des normalen Funktionierens der Finanzmarktinfrastrukturen infolge einer abrupten Einstellung der Tätigkeiten in einer Weise, die das gesamte Finanzsystem negativ beeinflussen würde.

of een plotselinge stopzetting van de activiteiten de normale werking van de infrastructuur van de financiële markten zodanig zou belemmeren dat het hele financiële stelsel negatieve gevolgen zou ondervinden.


AR. in der Erwägung, dass die Unterschiede in der Gesetzgebung und der Verfolgung von Bestechung öffentlicher Bediensteter den Binnenmarkt negativ beeinflussen, nicht nur weil keine gleichen Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen herrschen, sondern auch weil diese Bestechung in der EU erfolgt, wenn Unternehmen aus einem Mitgliedstaat einen öffentlichen Bediensteten eines anderen Mitgliedstaats bestechen und dadurch das Funktionieren der Märkte beeinträ ...[+++]

AR. overwegende dat verschillen in wetgeving en rechtshandhaving ten aanzien van omkoping van ambtenaren negatieve gevolgen hebben voor de interne markt, niet alleen omdat er daardoor geen sprake is van eerlijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen, maar ook omdat dergelijke omkopingspraktijken zich ook binnen de Europese Unie voordoen, waarbij in een lidstaat gevestigde ondernemingen ambtenaren van een andere lidstaat omkopen en aldus de werking van de markten verstoren;


AS. in der Erwägung, dass die Unterschiede in der Gesetzgebung und der Verfolgung von Bestechung öffentlicher Bediensteter den Binnenmarkt negativ beeinflussen, nicht nur weil keine gleichen Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen herrschen, sondern auch weil diese Bestechung in der EU erfolgt, wenn Unternehmen aus einem Mitgliedstaat einen öffentlichen Bediensteten eines anderen Mitgliedstaats bestechen und dadurch das Funktionieren der Märkte beeinträ ...[+++]

AS. overwegende dat verschillen in wetgeving en rechtshandhaving ten aanzien van omkoping van ambtenaren negatieve gevolgen hebben voor de interne markt, niet alleen omdat er daardoor geen sprake is van eerlijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen, maar ook omdat dergelijke omkopingspraktijken zich ook binnen de Europese Unie voordoen, waarbij in een lidstaat gevestigde ondernemingen ambtenaren van een andere lidstaat omkopen en aldus de werking van de markten verstoren;


Ich erachte es auch als wesentlich, dass Aktionäre sich stärker daran beteiligen und mehr Verantwortung dafür übernehmen, dass gute Geschäftsführer über den Markt abgegolten werden und jene Geschäftsführer, deren Handeln weniger ethisch geprägt ist, bestraft werden, so dass ihre Praktiken die Rechte der Aktionäre nicht verletzen oder den gesamten Markt negativ beeinflussen.

Bovendien lijkt het mij belangrijk om de deelname en de verantwoordelijkheid van de aandeelhouders te versterken teneinde te garanderen dat goede bestuurders en goede ondernemingen door de markt worden beloond en minder ethische bestuurders worden gestraft, zodat hun praktijken de rechten van aandeelhouders niet schaden en geen negatieve gevolgen hebben voor de gehele markt.


a) zur Gewährleistung des Anlegerschutzes oder des reibungslosen Funktionierens des Marktes vom Emittenten die Bekanntgabe aller wesentlichen Informationen zu verlangen, die die Bewertung der zum Handel an geregelten Märkten zugelassenen Wertpapiere beeinflussen können.

a) de uitgevende instelling te verplichten alle relevante informatie openbaar te maken die van invloed kan zijn op de beoordeling van de effecten die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, teneinde de bescherming van de beleggers en de goede werking van de markt te garanderen.


a)zur Gewährleistung des Anlegerschutzes oder des reibungslosen Funktionierens des Marktes vom Emittenten die Bekanntgabe aller wesentlichen Informationen zu verlangen, die die Bewertung der zum Handel an geregelten Märkten zugelassenen Wertpapiere beeinflussen können.

a)de uitgevende instelling te verplichten alle relevante informatie openbaar te maken die van invloed kan zijn op de beoordeling van de effecten die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, teneinde de bescherming van de beleggers en de goede werking van de markt te garanderen.


a)zur Gewährleistung des Anlegerschutzes oder des reibungslosen Funktionierens des Marktes vom Emittenten die Bekanntgabe aller wesentlichen Informationen zu verlangen, die die Bewertung der zum Handel an geregelten Märkten zugelassenen Wertpapiere beeinflussen können.

a)de uitgevende instelling te verplichten alle relevante informatie openbaar te maken die van invloed kan zijn op de beoordeling van de effecten die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, teneinde de bescherming van de beleggers en de goede werking van de markt te garanderen.


7. weist auf die große Variationsbreite auf dem Markt für drahtlose Kommunikation und bei den Lizenzregelungen in der Europäischen Union sowie auf die Bedeutung der erfolgreichen künftigen Weiterentwicklung dieses Sektors für die globale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union hin; ist der Auffassung, daß ein einheitlicher Ansatz bei der Lizenzvergabe nützlich wäre, wobei das Ziel ein besseres Funktionieren des Marktes und eine bessere Verfügbarkeit der Frequenzen sein sollte; bedauert, daß die Kommission in den Bericht keinerle ...[+++]

7. merkt op dat er in de EU grote verschillen bestaan op de markt voor draadloze communicatie en inzake het vergunningenstelsel en dat een succesvolle toekomstige ontwikkeling van deze sector van belang is voor het concurrentievermogen van de EU; acht een uniforme aanpak voor de vergunningverlening van belang teneinde de werking van de markt en het beschikbare spectrum te verbeteren; betreurt dat de Commissie in haar verslag geen cijfers heeft opgenomen inzake vergoedingen voor het gebruik van radiofrequenties; wijst erop dat de ve ...[+++]


w