Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funktionieren des ewr-abkommens vereinbar angesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 2 („Grundsatz“) bestimmt, dass im Rahmen einer definitiven Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Steinkohlebergwerke Beihilfen an die Kohleindustrie als mit dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarkts vereinbar angesehen werden können, wenn sie mit den Bestimmungen der Verordnung im Einklang stehen.

Artikel 2 ("Beginsel") bepaalt dat in het kader van de definitieve sluiting van niet-concurrentiekrachtige mijnen, steun aan de kolenindustrie als verenigbaar met het goede functioneren van de interne markt kan worden aangemerkt indien deze aan de bepalingen van deze verordening voldoet.


(5) Wird die in Absatz 4 genannte Nichterfüllung der Voraussetzungen als mit dem effektiven und effizienten Funktionieren der operativen Strukturen vereinbar angesehen, so kann der nationale Anweisungsbefugte entscheiden, die betreffenden Stellen nach dieser Verordnung zu akkreditieren.

5. Indien de tekortkomingen als bedoeld in lid 4 verenigbaar worden geacht met een doeltreffend en doelmatig functioneren van de operationele structuren, kan de nationale ordonnateur besluiten de betrokken organen uit hoofde van deze verordening te erkennen.


(6) Wird die in Absatz 4 genannte Nichterfüllung der Voraussetzungen nicht als mit dem effektiven und effizienten Funktionieren einer operativen Struktur vereinbar angesehen, so nimmt der nationale Anweisungsbefugte die Akkreditierung der betreffenden operativen Struktur nach Artikel 13 vor.

6. Indien de tekortkomingen als bedoeld in lid 4 niet verenigbaar worden geacht met een doeltreffend en doelmatig functioneren van een operationele structuur, erkent de nationale ordonnateur de betrokken operationele structuur overeenkomstig de bepalingen van artikel 13.


(1) Nach Artikel 61 Absätze 2 und 3 des EWR-Abkommens können Beihilfen, die in den Anwendungsbereich von Artikel 61 Absatz 1 fallen, als mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar angesehen werden.

(1) In artikel 61, leden 2 en 3, van de EER-overeenkomst is voorzien in de mogelijkheid dat steun die onder artikel 61, lid 1, valt, verenigbaar wordt geacht met de werking van de EER-overeenkomst.


Anhand dieser Grundsätze, mit denen die Ziele einer aktiven Beschäftigungspolitik mit gerechten Spielregeln für alle Unternehmen in Einklang gebracht werden sollen, wird eine Reihe von Intensitätsschwellen festgelegt, unterhalb deren die Beihilfen als mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar angesehen werden können.

Deze beginselen, die de mogelijkheid bieden om de doelstellingen van een actief werkgelegenheidsbeleid met billijke spelregels voor alle ondernemingen te verzoenen, leiden de Autoriteit ertoe om een reeks intensiteitsdrempels te bepalen, waaronder de steunmaatregelen verenigbaar met de Overeenkomst kunnen worden geacht.


(35) Die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas sowie Zypern, Malta, die Türkei wie auch die EFTA-Staaten, die Parteien des EWR-Abkommens sind, werden als potentielle Teilnehmer an Gemeinschaftsprogrammen auf der Grundlage zusätzlicher Mittel und gemäß den mit diesen Ländern zu vereinbarenden Verfahren angesehen.

(35) De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, Cyprus, Malta, Turkije en de EVA-landen die partij zijn bij de EER-Overeenkomst, kunnen op basis van aanvullende kredieten en volgens met de betrokken landen overeen te komen procedures aan de communautaire programma's deelnemen.


oder beschließt, dass die Änderungen der betreffenden Rechtsvorschriften als mit dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Abkommens vereinbar anzusehen sind,

keurt een besluit goed waarbij de wijzigingen in de wetgeving in kwestie in overeenstemming met de goede werking van deze overeenkomst worden beschouwd; of


(1) Sofern Beihilfen, die Unternehmen für FuE-Tätigkeiten gewährt werden, unter Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens fallen und somit der Prüfung durch die EFTA-Überwachungsbehörde unterliegen, können sie im Rahmen einer der in Artikel 63 Absatz 3 des EWR-Abkommens festgelegten Ausnahmebestimmungen als mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar angesehen werden.

(1) Wanneer steun aan ondernemingen ten behoeve van O O-werkzaamheden onder de bepalingen van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst valt en dus door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA moet worden onderzocht, kan hij op grond van een van de in artikel 61, lid 3, vastgelegde afwijkingen als verenigbaar met de werking van de EER-Overeenkomst worden beschouwd.


(1) Gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c) können Beihilfen zur Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete als mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar angesehen werden, soweit sie die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

(1) In artikel 61, lid 3, onder c), wordt gesteld dat steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde economieën te vergemakkelijken, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, als verenigbaar met de werking van de EER-Overeenkomst kunnen worden beschouwd.


(1) Gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a) können Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten mit außergewöhnlich niedrigem Lebensstandard und erheblicher Unterbeschäftigung als mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar angesehen werden.

(1) Overeenkomstig artikel 61, lid 3, onder a), kunnen steunmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van streken waarin de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd.


w