Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funktionieren des binnenmarkts erleichtern sollen " (Duits → Nederlands) :

Diese Richtlinie sollte daher das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erleichtern.

Deze richtlijn zal derhalve de soepele werking van de interne markt faciliteren.


Michel Barnier, der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige EU‑Kommissar, erklärte: „Wenn wir die Vorteile des Binnenmarktes in vollem Umfang nutzen wollen, ist es entscheidend, dass die europäischen Regeln, die das Funktionieren des Binnenmarktes ermöglichen sollen, in den Mitgliedstaaten auch umgesetzt werden, und zwar fristgerecht und kor ...[+++]

Michel Barnier, commissaris van Interne markt en diensten, zegt hierover: "Als wij optimaal van de interne markt willen profiteren, moeten de Europese regels voor een goede werking van die markt tijdig en correct door de lidstaten worden omgezet.


40. fordert, dass anderen begleitenden Maßnahmen, die das Funktionieren des Binnenmarkts erleichtern, mehr Aufmerksamkeit geschenkt wird; ist der Ansicht, dass insbesondere dem Verkehr und der Demonstration des Potenzials einer besseren Logistik und der rascheren Umsetzung der TEN Vorrang eingeräumt werden sollte; unterstützt die Initiative des deutschen Ratsvorsitzes in diesem Bereich;

40. dringt erop aan meer aandacht te schenken aan andere vormen van flankerend beleid die de interne markt beter zullen doen functioneren; is van mening dat met name prioriteit moet worden gegeven aan vervoer en aan het demonstreren van het potentieel van betere logistiek en een snellere ontwikkeling van de TEN; steunt het initiatief van het Duitse voorzitterschap van de Europese Unie dienaangaande;


40. fordert, dass anderen begleitenden Maßnahmen, die das Funktionieren des Binnenmarkts erleichtern, mehr Aufmerksamkeit geschenkt wird; ist der Ansicht, dass insbesondere dem Verkehr und der Demonstration des Potenzials einer besseren Logistik und der rascheren Umsetzung der TEN Vorrang eingeräumt werden sollte; unterstützt die Initiative des deutschen Ratsvorsitzes in diesem Bereich;

40. dringt erop aan meer aandacht te schenken aan andere vormen van flankerend beleid die de interne markt beter zullen doen functioneren; is van mening dat met name prioriteit moet worden gegeven aan vervoer en aan het demonstreren van het potentieel van betere logistiek en een snellere ontwikkeling van de TEN; steunt het initiatief van het Duitse voorzitterschap van de Europese Unie dienaangaande;


Diese Verordnung sollte die Anwendung anderer Rechtsakte nicht ausschließen, die Bestimmungen enthalten, die zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts beitragen sollen, soweit sie nicht in Verbindung mit dem Recht angewendet werden können, das sich aus den Regeln dieser Verordnung ergibt.

Deze verordening moet de toepassing onverlet laten van andere instrumenten waarin voorschriften ten behoeve van de goede werking van de interne markt zijn vervat, voorzover deze voorschriften niet in combinatie met het door de regels van deze verordening aangewezen recht kunnen worden toegepast.


Zum einen gelten Vorschriften für Beihilfen, die das effiziente Funktionieren des Binnenmarkts gewährleisten sollen, und zum anderen besagt der Vertrag aber auch, dass diese Regeln das einwandfreie Funktionieren der öffentlichen Dienstleistungen nicht behindern dürfen.

Het ene is: wij hebben aan de ene kant staatssteunregels die moeten zorgen voor het goed functioneren van de interne markt, aan de andere kant staat er ook in het Verdrag dat die regels een goed functioneren van de publieke diensten niet mogen belemmeren.


Die Europäische Kommission hat zwei Richtlinienvorschläge vorgelegt, die den freien Dienstleistungsverkehr im Binnenmarkt erleichtern sollen.

De Europese Commissie heeft twee voorstellen voor een richtlijn in het kader van het vrije verkeer van diensten binnen de interne markt ingediend.


Eine Wechselkursregelung sollte gleichzeitig auch den Konvergenzprozeß stützen und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erleichtern.

Elk wisselkoersarrangement dient tegelijkertijd bij te dragen tot het convergentieproces en de efficiënte werking van de interne markt te vergemakkelijken.


Für die Union ist es nämlich von entscheidender Bedeutung, Regelungen auszuarbeiten, die den Konvergenzprozeß in allen Mitgliedstaaten voranbringen und ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes erleichtern; - die Schaffung der erforderlichen Voraussetzungen für die Stabilität auch nach der Einführung der einheitlichen Währung, wobei die Haushaltsdisziplin und die Koordinierung innerhalb der Union sicherzustellen sind.

Het is voor de Unie namelijk van vitaal belang systemen uit te werken die het convergentieproces in alle Lid-Staten kunnen ondersteunen en een correcte werking van de interne markt kunnen vergemakkelijken. - de voorwaarden waaronder de stabiliteit ook na de invoering van de ene munt kan worden gegarandeerd door begrotingsdiscipline en coördinatie binnen de Unie.


Der Binnenmarktanzeiger berichtet ferner über Fortschritte bei der Umsetzung von Maßnahmen, die das Funktionieren des Binnenmarktes verbessern sollen.

Het Scorebord meldt ook vooruitgang bij de uitvoering van maatregelen die de werking van de interne markt moeten verbeteren.


w