Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funktionieren des binnenmarktes ermöglichen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Regelung soll ein besseres Funktionieren des Binnenmarkts ermöglichen, indem sie die Wettbewerbsverzerrungen zwischen Mineralölen und anderen Energieerzeugnissen verringert.

Het streeft dan ook naar een verbetering van de werking van de interne markt door het verminderen van de verstoring van de concurrentie tussen minerale oliën en andere energieproducten.


A. in der Erwägung, dass die Kommission, das Parlament, der Europäische Bürgerbeauftragte und die Mitgliedstaaten intensivere Anstrengungen unternehmen müssen, um die Rechte der Bürger zu bestimmen, sie von diesen Rechten in Kenntnis zu setzten und sie bei ihrer Geltendmachung zu unterstützen; unter Hinweis darauf, dass dies auch das bessere Funktionieren des Binnenmarktes ermöglichen würde,

A. overwegende dat de Commissie, het Parlement, de Europese Ombudsman en de lidstaten meer moeten doen om de rechten van de burgers in kaart te brengen en er informatie over te verstrekken om de burgers te helpen om van hun rechten gebruik te maken; overwegende dat dit tevens de werking van de interne markt ten goede zal komen,


A. in der Erwägung, dass die Kommission, das Parlament, der Europäische Bürgerbeauftragte und die Mitgliedstaaten intensivere Anstrengungen unternehmen müssen, um die Rechte der Bürger zu bestimmen, sie von diesen Rechten in Kenntnis zu setzten und sie bei ihrer Geltendmachung zu unterstützen; unter Hinweis darauf, dass dies auch das bessere Funktionieren des Binnenmarktes ermöglichen würde,

A. overwegende dat de Commissie, het Parlement, de Europese Ombudsman en de lidstaten meer moeten doen om de rechten van de burgers in kaart te brengen en er informatie over te verstrekken om de burgers te helpen om van hun rechten gebruik te maken; overwegende dat dit tevens de werking van de interne markt ten goede zal komen,


A. in der Erwägung, dass die Kommission, das Parlament, der Europäische Bürgerbeauftragte und die Mitgliedstaaten intensivere Anstrengungen unternehmen müssen, um die Rechte der Bürger zu bestimmen, sie von diesen Rechten in Kenntnis zu setzten und sie bei ihrer Geltendmachung zu unterstützen; unter Hinweis darauf, dass dies auch das bessere Funktionieren des Binnenmarktes ermöglichen würde,

A. overwegende dat de Commissie, het Parlement, de Europese Ombudsman en de lidstaten meer moeten doen om de rechten van de burgers in kaart te brengen en er informatie over te verstrekken om de burgers te helpen om van hun rechten gebruik te maken; overwegende dat dit tevens de werking van de interne markt ten goede zal komen,


Diese Regelung soll ein besseres Funktionieren des Binnenmarkts ermöglichen, indem sie die Wettbewerbsverzerrungen zwischen Mineralölen und anderen Energieerzeugnissen verringert.

Het streeft dan ook naar een verbetering van de werking van de interne markt door het verminderen van de verstoring van de concurrentie tussen minerale oliën en andere energieproducten.


12. unterstreicht, dass der Binnenmarkt als eine der wichtigsten Triebkräfte des Wachstums in Europa noch immer nicht vollendet ist; weist darauf hin, dass angesichts der Tatsache, dass es noch immer Hindernisse für den freien Verkehr von Personen, Gütern, Dienstleistungen und Kapital gibt, weitere Bemühungen der europäischen Institutionen notwendig sind, um einen fairen, besseren, stärker auf Wettbewerb ausgerichteten und effizienteren Binnenmarkt zu schaffen; ist ferner der Ansicht, dass die Beseitigung von infrastruktureller Engpässen auf nationaler und europäischer Ebene das reibungslose Funktionieren ...[+++]

12. onderstreept dat de interne markt een van drijvende krachten achter de Europese groei is en nog steeds niet volledig is voltooid; meent dat alle Europese instellingen verdere inspanningen moeten leveren om de overblijvende obstakels voor het vrije verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal weg te werken, teneinde een betere, meer concurrerende en effectievere interne markt tot stand te brengen; is voorts van mening dat de interne markt beter zal werken en de economie sterker zal groeien als de knelpunten in de nationale en Europese infrastructuur worden verwijderd;


Unkoordinierte nationale Lösungen könnten auch Doppelbesteuerung und eine Aufsplitterung des Finanzsektors zur Folge haben, was das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigen würde.

De invoering van ongecoördineerde nationale maatregelen kan ook leiden tot dubbele belasting en versnippering van de financiële sector, wat de goede werking van de interne markt belemmert.


Damit vermieden wird, dass die Mitgliedstaaten einzelstaatliche Vorschriften über die unvermeidbare Verschleppung zugelassener Kokzidiostatika oder Histomonostatika in Futtermittel für Nichtzieltierarten und über das dadurch bedingte Vorhandensein in Lebensmitteln tierischen Ursprungs erlassen — wodurch das Funktionieren des Binnenmarktes behindert würde —, ist es erforderlich, einschlägige harmonisierte Gemeinschaftsvorschriften zu erlassen.

Om te vermijden dat de lidstaten nationale voorschriften vaststellen voor niet te voorkomen versleping van toegelaten coccidiostatica of histomonostatica naar niet-doeldiervoeders en de daaruit voortvloeiende aanwezigheid van die stoffen in afgeleide levensmiddelen, waardoor het functioneren van de interne markt zou worden belemmerd, moeten er voor dit probleem geharmoniseerde communautaire voorschriften worden vastgesteld.


2. Artikel 95 Absatz 1 EG-Vertrag ist die geeignete Rechtsgrundlage für den Erlass dieser Verordnung, weil der Regelungsgegenstand des Vorschlages eine Rechtsangleichung ist, die das Funktionieren des Binnenmarktes ermöglichen soll.

2. Artikel 95, lid 1 van het EG-Verdrag vormt de juiste rechtsgrondslag voor de uitvaardiging van deze verordening, omdat het voorwerp van het voorstel een aanpassing van de wetgevingen is die het functioneren van de interne markt mogelijk moet maken.


Dieser Aktionsplan wird ein besseres Funktionieren des Binnenmarkts ermöglichen, indem ein hohes Maß an Versorgungssicherheit für den Verbraucher erreicht und ein Abbau des diesbezüglichen Gefälles zwischen den verschiedenen Regionen angestrebt wird.

Dit actieplan zal het mogelijk maken de interne markt beter te laten functioneren. Daarbij zal een hoog niveau van voorzieningszekerheid voor de consumenten worden bereikt en is het de bedoeling de verschillen tussen regio's op dit gebied te verkleinen.


w