Die von den Gemeinschaften anerkannten Einrichtungen und Dienststellen im Bereich der personenbezogenen Angelegenheiten könnten als öffentliche Dienste im funktionalen Sinne betrachtet werden; die in diesen anerkannten Dienststellen beschäftigten Personalmitglieder - auf jeden Fall die Erzieher und Betreuer - würden einen öffentlichen Dienst im funktionalen Sinne versehen.
De door de gemeenschappen erkende instellingen en diensten inzake persoonsgebonden aangelegenheden kunnen worden beschouwd als openbare diensten in functionele zin : de personeelsleden die in die erkende diensten en instellingen zijn tewerkgesteld, en zeker de opvoeders en begeleiders, behartigen een openbare dienst in functionele zin.