Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funktion übernehmen können " (Duits → Nederlands) :

Obwohl CSR durch die Unternehmen umgesetzt werden sollte, können Regierungen durch politische Maßnahmen und Vorschriften eine unterstützende Funktion übernehmen.

Hoewel MVO geleid moet worden door bedrijven, kunnen regeringen een ondersteunende rol spelen via beleidsmaatregelen en regelgeving.


Der für die Bürgerinitiativen zuständige Vizepräsident wird diese Funktion übernehmen können, vorausgesetzt, dass er die notwendige administrative Unterstützung erhält.

De ondervoorzitter die voor de burgerinitiatieven bevoegd is kan deze taak op zich nemen, mits hij de nodige ambtelijke ondersteuning krijgt.


2. betont, dass Ko- und Selbstregulierung zwar kein Ersatz für eine angemessene sektorbezogene Regulierung sein können, wo diese nötig ist, wie etwa im sozialen und ökologischen Bereich, im Hinblick auf Arbeits- und Beschäftigungspraktiken, Menschenrechte oder alle sonstigen von CSR abgedeckten Bereiche, dass sie aber bestehende private und freiwillige CSR-Initiativen unterstützen könnten, indem sie Mindestgrundsätze festlegen, um Kohärenz, Wesentlichkeit, die Mitwirkung möglichst vieler Beteiligter und Transparenz sicherzustellen, und die Schaffung von Rating-Agenturen im Umwelt- und Sozialbereich fördern, die auf CSR spezialisiert sind ...[+++]

2. is van mening dat coregulering en zelfregulering weliswaar geen vervanging mogen zijn voor passende sectorale regelgeving indien deze is vereist, bijvoorbeeld met betrekking tot sociale en milieubepalingen, arbeids- en werkgelegenheidspraktijken, mensenrechten of op één van de terreinen die onder maatschappelijk verantwoord ondernemen vallen, maar dat zij bestaande private en vrijwillige MVO-initiatieven kunnen ondersteunen door de bepaling van minimumbeginselen, zodat consistentie, relevantie, inbreng van meerdere betrokkenen en t ...[+++]


23. stellt fest, dass unabhängige Datenschutzbehörden eine wichtige Rolle bei der Überprüfung der Rechtmäßigkeit derVerarbeitung personenbezogener Daten im Zusammenhang mit Schwarzen Listen mutmaßlicher Terroristen und damit eine quasi richterliche Funktion übernehmen können, die die Kontrollfunktion der Justizbehörden wirksam ergänzen könnte;

23. wijst erop dat onafhankelijke gegevensbeschermingsinstanties een belangrijke rol kunnen spelen bij het controleren van de rechtmatigheid van de verwerking van persoonsgegevens in verband met zwarte lijsten en zodoende een quasi-rechterlijke functie kunnen vervullen, die een doeltreffende aanvulling kan vormen op de toetsing door rechterlijke instanties;


Beide können jedoch eine ergänzende Funktion übernehmen:

Wel kunnen ze beide als aanvulling fungeren:


Die praktischen Ärzte können dank ihrer täglichen und direkten Kontakte zu den Patienten eine wichtige Funktion übernehmen, um Alkoholprobleme zu erkennen, noch bevor sie dem Patient bewusst werden: ein als AUDIT (Alcohol Use Disorders Identification Test) bezeichneter einfacher Fragebogen, der bereits versuchsweise in einigen Städten eingesetzt wurde, kann bei diesem personenbezogenen Ansatz hilfreich sein.

Het regelmatige en directe contact dat huisartsen hebben met hun patiënten kan een waardevolle bron zijn voor de identificatie van alcoholproblemen, zelfs voordat mensen zelf erkennen dat ze dit probleem hebben. Een simpel vragenformulier, bekend als AUDIT, dat al werd getest in enkele Europese steden, kan een aanvulling zijn op acties van bijvoorbeeld hulpverleners.


62. Konkret praktiziert werden kann die soziale Verantwortung nur von den Unternehmen selbst. Andere Stakeholder, insbesondere Arbeitnehmer, Verbraucher und Investoren, können jedoch die wichtige Funktion übernehmen, die Unternehmen zu sozial verantwortungsbewusstem Handeln zu veranlassen. In Bereichen wie Arbeitsbedingungen, Umwelt und Menschenrechte geschieht dies im Interesse der Unternehmen selbst und im Namen der genannten Stakeholder.

62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.


62. Konkret praktiziert werden kann die soziale Verantwortung nur von den Unternehmen selbst. Andere Stakeholder, insbesondere Arbeitnehmer, Verbraucher und Investoren, können jedoch die wichtige Funktion übernehmen, die Unternehmen zu sozial verantwortungsbewusstem Handeln zu veranlassen. In Bereichen wie Arbeitsbedingungen, Umwelt und Menschenrechte geschieht dies im Interesse der Unternehmen selbst und im Namen der genannten Stakeholder.

62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.


Im Zuge dieser Überlegungen ist den gesellschaftlichen Veränderungen unbedingt Rechnung zu tragen. Um die immer entscheidendere Funktion übernehmen zu können, die ihnen im Hinblick auf eine gelungene Integration des einzelnen in die Gesellschaft zukommt, dürfen die allgemeine und berufliche Bildung nicht nur als Instrumente im Dienste einer speziellen Politik - sei es der Wirtschafts-, der Industrie- oder der Sozialpolitik - verstanden werden, sondern sie müssen als eigenständiger und kohärenter politischer Bereich betrachtet werden mit Unterstützungs- und Verbindungsfunktion für die anderen Instrumente der Modernisierung im wirtschaftli ...[+++]

Om de steeds doorslaggevender rol te kunnen spelen die hun ten deel valt voor een geslaagde integratie van het individu in de maatschappij, moeten onderwijs en opleiding niet meer alleen als werktuigen ten dienste van een specifiek beleid - of dit nu economisch, industrieel of sociaal is - worden ontworpen, maar als een autonoom en samenhangend beleidsgebied dat als steun en als schakel fungeert voor de andere drijfveren van de economische en sociale modernisering.


Als Marie-Curie-Stipendiatin an der University of Oxford (Vereinigtes Königreich) entwickelte und teste Frau Dr. Sivan erfolgreich gel-artige, injizierbare Materialien, die die fehlenden Bestandteile einer Bandscheibe ersetzen und deren Funktion übernehmen können.

Tijdens haar door een Marie Curie-beurs gefinancierde werk aan de Universiteit van Oxford (Verenigd Koninkrijk) heeft Dr. Sivan biocompatibele gelachtige materialen ontwikkeld en met succes getest die de ontbrekende tussenschijfcomponenten via een niet-invasieve injectie kunnen vervangen, en die de werking daarvan overnemen.


w